в полной безопасности.

Он осматривается вокруг:

— А где Тьерри?

— Уехал.

Буржуа аж подпрыгнул:

— Что?!

— Уехал занять адольфовой своре местечко у Святого Петра; будем надеяться, оно вскоре пригодится. Помогите мне погрузить его в машину.

— Что вы собираетесь с ним делать?

— Наехать автомобилем на какое-нибудь дерево и поджечь — пусть немцы думают, что это авария.

— А как вы его убили?

— Пушкой мамаши Брукер.

— И вы думаете, что, найдя в теле пулю, немцы поверят в аварию?

— А зачем им находить в теле пулю? Я его прихлопнул рукояткой — лучшее, к слову сказать, применение для этой мухобойки, да и шуму меньше…

— Да вы просто…

— Ужасный, сногсшибательный и вместе с тем восхитительный тип — знаю, знаю, мне это повсюду талдычат!

Один из беглецов, здоровенный детина с огненно-рыжей шевелюрой — ни дать, ни взять раскаленная жаровня! — спрашивает:

— Эти места вам знакомы?

— Честно говоря, не очень…

— Тогда предоставьте мне заняться машиной и ее содержимым.

— Хорошо, — кивает Буржуа, — только побыстрей; мы ждем вас здесь, — и обращается к остальным: — А вы, прежде, чем уйти, расскажите, как задание с баржей…

Прерываю его:

— Так, это уже дело не мое, и тем более не этой молодой особы. Если позволите, засим мы вас покидаем.

— Вы идете к Брукер?

В голову мне сразу приходит мысль о Лауре, которая, должно быть, ждет, ломая руки. Если я ввалюсь с подобной сменой караула, она может и взбунтоваться. Когда две хорошенькие женщины рядом — жди электрического разряда!

— Знаете, не сейчас… Скажите женщинам, что я зайду их навестить. Кстати, мы можем, наверное, и с вами там встретиться?

— А где вы тогда спрячетесь?

— Подумаем… Он не отстает:

— Только не в гостинице, это будет верхом неосторожности.

Буржуа, как всегда, прав, и такое положение дел меня озадачивает. Бросить вот так свою санитарочку я не могу, бедняга и так уже хлебнула горя. С парой симпатичных буйков под кофточкой и нежным взглядом она выглядит так беззащитно!..

Буржуа отводит меня в сторону:

— За домом моего брата, священника, есть большой сад, а в глубине — маленькая лачужка. Не думаю, что там сейчас очень тепло… но возьмите, на всякий случай, ключ от садовой калитки.

— Спасибо, старик!

— Итак, до завтра?

— До завтра. И не наделайте тут без меня глупостей!

Протягиваю санитарке деньги:

— Ты тут еще не сильно примелькалась, сходи купи чего-нибудь пожрать. Да, и не экономь на качестве — сама королева Англии башляет это дело!

Скрывшись в одном из подъездов, вижу, как она заходит во всякие лавчонки, торгуется… Любезные коммерсанты, надо думать, заливают ей про разные там карточки, но с такими бабками никакие нормы не страшны!

Она возвращается, обильно навьюченная провиантом.

— Кстати, — говорю, — а как тебя зовут?

— Тереза.

— Тереза?.. Очень мило… Тебя не смущает, что я на «ты»? Я, видишь ли, человек чувствительный, и стоит мне завидеть такую потрясающую малышку, я просто таю, как клубничное мороженое!

— Да нет, ничего, — мурлычет она, краснея.

— И не сердись на меня, что я тебя тогда вечером продинамил, ладно? У меня просто фрицы на хвосте висели… Надеюсь, это достаточно уважительная причина?

— Я не сержусь.

— Вот и славно!

Ну просто очаровашка! Нет в ней, конечно, той возбуждающей красоты, как у Лауры, но в определенном шарме ей не отказать. А что — здоровая, как молодая кобылица, скромная, застенчивая… От таких, как я уже говорил, не приходится ждать сногсшибательных подвигов, да и здравого смысла тут немного, но что в ней берет за душу, так это ее наивная чистота!

Быстро отыскав сад кюре и справившись с замком, я пинком распахиваю калитку, выходящую на уснувшую ночную улицу. Павильончик — справа от входа; так себе хижинка, метра два на четыре, вся заваленная хворостом, соломой, садовым инвентарем, пустыми мешками. Откапываю в этом бардаке огрызок свечки… А тут неплохо вдвоем!

Расправившись с шамовкой, на скорую руку сооружаю из набитых соломой мешков некое подобие кровати.

— Это тебе, конечно, не номер в «Эксельсиоре», дорогая, но, по-моему, все лучше, чем нары в общей камере…

Тереза, по-прежнему молча, без особых манер укладывается на мешки.

— Ты позволишь, я прикорну тут рядышком?

— Да, — еле слышно отвечает она.

Примостившись около нее, слышу ее прерывистое дыхание.

— Что с тобой? Ты прямо задыхаешься… Наверное, тебе жмет лифчик!

Расстегиваю его сзади — она не двигается. Не спеша ощупываю уже упоминавшиеся буйки; забавно, однако — груди у нее не такие большие, как можно было предположить по пухлому корсажу, но упругие и налитые, как спелые яблочки. Да такие тепленькие, податливые… гнездо голубки, одним словом!

Тереза принимается тихонько постанывать — ни дать, ни взять, горлица воркует. Ну, девки, так с вами голубятником станешь!

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

ГЛАВА 20

Глубокой ночью я проснулся от странного шума, похожего на торопливые шаги. Приподнявшись на локте, сжимаю револьвер… Надо быть готовым ко всему.

Тихий стук в дверь и голос Буржуа:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату