Кан тоже это заметил и решил действовать без промедления.

Корабль завис над плато и, описав короткую дугу, возвратился в намеченную точку. Звездолет начал медленно спускаться, используя двигатели посадки, все ниже и ниже.

Разрушенные и покрытые снегом, строения располагались у почти вертикальной стены горной цепи. Это наверняка были строения, даже если и казались давно покинутыми. Природа никогда не смогла бы придать горам такую форму. Только разумные существа могли возвести такие сооружения.

Ментор так разволновался, что в его голосе появилась дрожь.

— Чужой разум — впервые мы находим их следы. Может быть, они похожи на нас. Что привело их на эту планету, которая так одиноко бороздит просторы Вселенной?

— Я не понимаю, Ментор. Просто непостижимо. Эта планета — угроза всему живому, и в то же время мы находим здесь следы жизнедеятельности. Садиться будем?

Ментор не ответил, а только удивленно посмотрел на Кана. Кан понимающе улыбнулся и повернулся к пульту управления. Корабль начал снижаться, затем пролетел еще немного вперед и продолжил снижение. Посадка прошла благополучно, повреждений не было. Звездолет опустился на поверхность планеты с легким толчком, вскоре прекратилось и жужжание двигателя.

До строений оставалось около сотни метров.

— Керма, ты останешься в корабле, — приказал Кан. — Мы должны быть уверены в прикрытии с тыла. Ментор и я наденем скафандры и исследуем руины. Может быть, мы найдем следы создателей, которые уже давно мертвы. Займись излучателем и освободи его от магнитных скоб для увеличения радиуса обстрела. Но ты откроешь огонь только тогда, когда получишь соответствующий приказ. Мы будем поддерживать связь с тобой.

Керма кивнул и вышел за скафандрами.

— У нас есть ручное оружие, но мы не будем его использовать, — сказал Кан. — И хотя наша миссия мирная, мы все же не должны ослаблять внимания. Я считаю, что нам нечего опасаться. Нельзя, в конце концов, отвергать все неизвестное и считать его враждебным.

— Это последнее, что бы я сделал, — серьезно произнес Ментор. — Я предпринял эту экспедицию именно потому, что так не думаю. Вспомни о причинах моего побега с Хело-2. Ты должен знать мою позицию.

— Хорошо, Ментор. Это были только общие соображения, и они не имеют отношения к тебе. Мы уже давно поняли друг друга. Вот и Керма идет со скафандрами.

Через пять минут они стояли у открытого люка. Звездолет совершил посадку горизонтально, и большая лестница не выпускалась. От люка до поверхности было не более двух метров. Корабль оказался в низине, высокий край которой находился почти на одном уровне со шлюзом.

Их глазам предстал чужой, неприветливый мир. Отвесно поднимавшаяся горная цепь закрывала горизонт. Звезды, не заслоненные атмосферными слоями, сверкали во всей своей красе. Планета, погруженная во мрак, не казалась черной лишь благодаря белому снегу. Загадочные развалины примыкали к горам. Никаких признаков жизни. Казалось, какая-то невидимая угроза нависла над этим мертвым ландшафтом.

Ментор внутренне содрогнулся.

— Пойдем! — сказал он через передающее устройство в шлеме скафандра.

Кан кивнул и спрыгнул на лед. Сила тяжести на этой планете была вдвое меньше, чем на Хело-2. Ментор последовал за ним и, поскользнувшись, чуть было не покатился по склону, но Кан успел подхватить его.

— Если бы ты упал, это было бы дурным предзнаменованием, — сказал он и посмотрел на корабль. Он лежал в снегу как огромная серебряная рыба, почти не выделяясь на местности. Кан заметил, как на носу корабля в их сторону повернулся излучатель. У него неожиданно появилось чувство уверенности, хотя здесь им как будто ничто не угрожало.

Ментор решительно двинулся к ближайшим строениям. Идти было легче, чем он думал. Снег был твердым и не крошился. Он состоял из кислорода, углерода и других газов, которые в правильном соединении и при нужной температуре давали нормальную и пригодную для дыхания атмосферу.

Кан шел следом за другом. Он забыл о начавшем было расти в нем чувстве неуверенности и теперь понял, что никакая опасность им не грозит. Отважные исследователи подходили к началу целого комплекса строений, вытянувшегося на большое расстояние.

Этот город не походил на те, что были на Хело-2. Здесь здания были построены вдоль скал, примыкая к ним одной стороной. Кан даже заподозрил, что помещения тянулись в глубь горы и здания являлись частью ее.

Строительным материалом был металл, покрытый теперь толстым слоем ржавчины. Значит, здания были оставлены еще до исчезновения атмосферы. Опоры проржавели и разваливались. Пещерами выглядели пустые глазницы окон. Входы были открыты, кое-где еще оставались двери, чудом державшиеся на петлях. Сам металл, а может быть неизвестный сплав, был сравнительно прочным.

Ментор остановился и пощупал рукой в перчатке возвышавшуюся перед ним стену. Затем он изо всех сил ударил по ней. Ничего не случилось.

— Я думаю, что опасности никакой нет, — заметил он. Он знал, что его слова слышат сейчас как Кан, так и Керма в звездолете. — Я хочу знать, как все это выглядит внутри. Может быть, мы найдем хоть какие следы.

Кан утвердительно махнул рукой и последовал за ним внутрь здания.

Там они обнаружили ступеньки, также сделанные из неизвестного металла. Некоторые ступени проламывались под их тяжестью. Они попали в «отдельные квартиры», в которых не было даже следов хоть какого-то имущества. Складывалось впечатление, что жители бежали и забрали все с собой.

Ученые обошли все помещения до крыши, но не нашли ничего, кроме пустых комнат и пугающей тишины. Разочарованные, они покинули здание.

— Кто же они? — прошептал Ментор. — Как выглядели? Как мы? Их архитектура напоминает нашу, но дома неуклюжи и с углами. Не дома, а ящики без украшения, и выполняют, видимо, ту же функцию. На красоту обращали меньше внимания, чем на полную смысла конструкцию. А смысл в ней есть — эти здания, по всей вероятности, защищали жителей от непогоды. Как ты думаешь, Кан?

Кан прокашлялся.

— У меня на этот счет свое мнение. Я считаю, что мы стоим не перед останками бывших жилищ обитателей этой планеты. Все, что мы видим перед собой, является останками колонии. Эти здания были построены существами из другого мира.

— Почему ты так считаешь? На каком основании ты можешь это утверждать?

— Видел ли ты другие строения, кроме этих? Если бы эта планета раньше была заселена, то мы бы нашли здесь целые города. Но мы обнаружили только эту станцию. Вспомни нашу собственную историю. Разве мы не строили станции на наших лунах, прежде чем достигали других планет? Может быть, эта планета была когда-то составной частью другой системы.

Ментор задумался, потом сказал:

— Это возможно, но нет доказательств. Мы еще обследуем эту планету и тогда узнаем, есть ли тут другие следы цивилизации. Станция? Гм… Да, похоже.

Они зашагали дальше вдоль ряда прямых, но уже полуразрушенных стен домов. Но как ни старались, не смогли найти следов самих строителей. Судьба заставила их покинуть этот мир, не дав возможности оставить хотя бы что-то будущим поколениям. Их след потерялся в неизвестности.

Кан первым заметил этот силуэт. Они увидели здание, которое отличалось от других по своей архитектуре. Огромный купол напомнил Ментору о его обсерватории в горах недалеко от столицы Хело-2. Может быть, это здание служило для тех же целей.

Они прошли через огромный пустой зал, обнаружили лестницу и поднялись наверх. Там они впервые увидели помещение, в котором все осталось на месте. Создавалось впечатление, что о нем совершенно забыли, когда покидали этот мир.

Необычные приборы и длинные трубы стояли вокруг в различных положениях. Их функции на первый взгляд были непонятны, но Ментор знал, что предчувствия его не обманывают.

Это была обсерватория. Он узнал телескоп, отдаленно напоминавший телескопы трэков. Он осторожно

Вы читаете Планета Леркс-3
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату