фазанов по твоему вкусу, какая только появится в продаже. Понял? Не зоопарк купит, и не трест, а лично я, чтобы отметить твои достижения.
– Нет, правда? – воскликнул Шеп. – Огромное спасибо, мистер Д!
Кто мог знать, к чему приведет мое опрометчивое обещание…
По утрам, разбирая почту, мы неизменно находим списки предлагаемых к продаже животных, рассылаемые торговцами в разных концах света. Списки кладут мне на стол, и я просматриваю их – вдруг появится что-нибудь особенно редкостное и интересное для треста. В тот день, о котором пойдет речь, я, как обычно, ознакомился со списками и, не заметив ничего примечательного, вернул их в канцелярию, чтобы все сотрудники могли с ними ознакомиться. Неожиданно раздался стук в дверь, я крикнул «Войдите!» и увидел лицо Шепа.
– Можно к вам на минутку, мистер Д? Бледный, взволнованный, совсем на себя не похож…
– Входи, – ответил я. – Что там случилось? Шеп вошел и затворил дверь; в руке у него был список.
– Вы видели этот каталог? – глухо спросил он.
– Название?
– «Ябира».
– Видел, а что? Что в нем такого?
– Вы не заметили? Белоухие фазаны.
– Ты уверен?
– Конечно, уверен. Посмотрите… вот.
Он положил каталог на мой стол. В самом деле: «Ожидаются вскоре – белоухие фазаны». Но цена не указана. Нехороший признак: обычно цену не пишут, когда речь идет об очень дорогих экземплярах. А в данном случае можно было и не сомневаться. Во-первых, белоухий – один из самых крупных и красивых ушастых фазанов. Во-вторых, в диком состоянии белоухих практически не осталось. А в неволе, насколько известно, во всем мире содержится лишь семь этих птиц, причем большинство – в Америке. Я вздохнул. Мне было очевидно, что трест обязан приобрести белоухих фазанов. И я помнил свое вчерашнее обещание Шепу.
– Что ж, – покорно произнес я, – звони им скорей, ведь другие зоопарки набросятся на них, как коршуны. Только учти, Шеп, что цена должна быть приемлемая, мои ресурсы ограничены.
– Конечно, конечно, – ответил он. – Я понимаю. Шеп подошел к телефону; вскоре его соединили с Голландией.
– Мистер ван ден Бринк? – спросил он срывающимся голосом. – Я звоню по поводу белоухих фазанов из вашего каталога.
Последовала долгая пауза, Шеп слушал объяснение ван ден Бринка.
– Понятно, – сказал он наконец, – понятно. Прикрыв ладонью трубку, он обратил на меня умоляющий взгляд.
– Он еще не получил их, но они уже в пути. И он просит по двести пятьдесят фунтов за птицу.
Мне стало нехорошо, но слово есть слово.
– Ладно, скажи ему, что мы берем одну пару.
– Мистер ван ден Бринк, – молвил Шеп дрожащим голосом, – мы берем одну пару. Пожалуйста, запишите ее за нами. Да-да, Джерсийский зоопарк… Вы нас известите? Предупредите, когда будете отправлять?… Ясно, они прибудут через Париж… Это нас вполне устраивает. Огромное спасибо. Всего доброго.
Он положил трубку на аппарат и взволнованно заходил по кабинету.
– Ну, что еще? – спросил я. – Я же сказал, берем пару. Почему такое мрачное лицо?
– Понимаете… В общем, мне кажется, одной пары мало, – выпалил Шеп.
– Ну, знаешь, дружище. Как-никак я выложил на твоих фазанов пятьсот фунтов! Еще одна пара мне просто не по карману.
– Да нет же! – воскликнул Шеп. – Я вовсе не про вас говорю, я про себя. Вы разрешите мне купить вторую пару? Куда вернее, если у нас будут два петуха и две курочки.
– Но, Шеп, – возразил я, – это же пятьсот фунтов стерлингов! У тебя наберется столько денег?
– Да, да, – нетерпеливо ответил он. – У меня… у меня есть деньги. Только… только вы разрешите мне их купить?
– Ну, конечно, покупай, если тебе не жалко своих денег. Ведь это изрядная сумма.
– Слишком рискованно держать одну пару, – сказал Шеп. – Вдруг петух погибнет или курочка? Значит, можно?
– Можно, можно. Только звони сразу.
И вот уже снова на проводе Голландия.
– Мистер ван ден Бринк? Я насчет ваших белоухих фазанов… Мы решили взять две пары вместо одной… Да, две пары… Большое спасибо. Всего доброго.
Шеп положил трубку и обратил ко мне ликующее лицо.
– Ну, с двумя-то парами что-нибудь да выйдет, – сказал он.
Но покупка птиц была только началом. Требовалось еще оборудовать для них два птичника на чистом