завтра для них не наступит, в том, чтобы до утра остаться в его постели, не было ничего нечестного и вводящего в заблуждение. Кроме того, она не могла больше бороться с искушением пополнить копилку памяти еще одним незабываемым воспоминанием об Адаме Кэйзелле.

— Да, Адам. Да, — пообещала она нежным страстным шепотом.

Он привлек ее к себе, и это теплое, надежное объятие облегчило боль, снедающую ее изнутри. Ее руки обвились вокруг его шеи, а пальцы зарылись в густые, чуть вьющиеся волосы. Их губы слились в поцелуе, как будто ища избавления от одиночества и даря друг другу магическое удовольствие.

Адам обнял ее за плечи, Розали его — за талию, и так, обнявшись, они направились в его спальню. Процесс раздевания друг друга превратился в безмолвную торжественную церемонию, где имели значение каждый взгляд, каждое прикосновение.

— Это не секс, Розали, — тихо сказал Адам, подхватывая ее на руки и покрывая поцелуями лицо. — Это любовь. — И она поняла, что эти слова идут из самого его сердца.

Прижимаясь к нему всем телом и страстно отвечая на поцелуи, Розали вдруг поняла, что Адам Кэйзелл ей не просто нравится — она любит этого мужчину. Для нее вдруг стало очень важно, чтобы он почувствовал это, перестал считать, что она использовала его для приобретения этого нового для нее жизненного опыта. Пусть это станет ее прощальным подарком Адаму. Каждое движение, каждое прикосновение Розали наполнилось любовью и нежностью, которыми были переполнены ее душа и сердце.

И когда он глубоко вошел в нее, замерев на миг, чтобы они оба могли прочувствовать этот момент их полного единения, Розали посмотрела ему прямо в глаза и прошептала:

— Ты всегда будешь частью меня, Адам.

— А ты — меня, — также шепотом ответил он, как будто принося клятву.

С этим чувством она утром покинула Тортолу. С этим чувством она жила все последующие дни, недели, месяцы. Как бы ни была она занята — работой ли, заботой о детях, требующих помощи и участия, — это чувство жило и крепло…

Ей никогда не забыть Адама Кэйзелла.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Телефон зазвонил, когда только что вернувшаяся домой Розали разбирала купленные настольные игры. Это были игры, в которые она играла с Адамом и Кейт на Тортоле. Она собиралась в очередную поездку в Камбоджу и хотела порадовать тамошних своих подопечных.

— Розали Джеймс, — привычно ответила она. Мыслями она была на прекрасном острове в Карибском море, на веранде роскошной виллы, за столом, на котором была разложена игра, и Кейт азартно сражалась со своим отцом, но была снисходительна к Розали, которая играла впервые.

— Это Рибел. Сто лет тебя не видела.

— Я почти не бываю здесь, извиняющимся тоном посетовала Розали.

— Ну раз уж я тебя застала, приезжай завтра на ленч. Завтра у Селесты последний день осенних каникул, и она тоже будет рада тебя видеть.

Селеста — лучшая подруга Кейт. Не уловка ли это со стороны сестры, чтобы снова свести ее с Адамом и Кейт?

— Она приехала одна?

— Да. Успокойся, кроме членов семьи, больше никого не будет, — сухо заверила ее Рибел, зная необщительный характер Розали. — Приедешь?

Напряжение ослабло, и Розали искренне сказала:

— Буду рада повидать всех вас.

— Я пришлю за тобой «роллс-ройс». В девять устроит?

— Конечно.

Семейный обед… Опуская трубку на рычаг, Розали мысленно отругала себя. Она всегда с удовольствием бывала в Дэвенпорт-Холле, и глупо было избегать поездок туда лишь потому, что они неизбежно напомнят ей о первой встрече с Адамом. Она и без напоминаний не в силах забыть о нем, а они повсюду — вот хотя бы настольные игры, которые она купила.

С тех пор как она вернулась с Тортолы, Рибел только один раз упомянула Адама в телефонном разговоре, осторожно пытаясь выяснить, не досаждал ли он ей, получив номер ее телефона. Розали заверила сестру, что он повел себя как джентльмен и не докучал ей, и извинилась за то, что вспылила в разговоре с ней. С ним она действительно оказалась в безопасности.

Ни одна сплетня, объединяющая их имена, не просочилась в прессу. Кроме того, Адам не предпринял ни единой попытки заставить ее изменить свое решение. Они ни разу не встретились — ни намеренно, ни случайно. Единственное, что он сделал, — заставил ее взять свою визитную карточку на случай, если она вдруг сама решит ему позвонить или ей потребуется его помощь в чем угодно.

Однако Розали пришло в голову, что Кейт могла рассказать Селесте о ее визите на Тортолу, а та — Рибел и теперь сестра неспроста приглашает ее в Дэвенпорт-Холл.

Но ни Селеста, ни Рибел ни словом не упомянули ни Кейт, ни Адама. Розали приветливо встретили, выражая искреннюю радость по поводу ее приезда. Джеффри и Малколм настойчиво приглашали ее поиграть с ними и после чаепития в семейном кругу утащили в свою комнату. После ленча Селеста засыпала ее вопросами о работе — о последнем дефиле в Париже и о новейших тенденциях в моде, — ссылаясь на то, что все девчонки в школе с нетерпением ждут от нее полного отчета.

Розали тут же вспомнила о беспокойстве Адама по поводу увлечения Кейт всякими диетами и искренне понадеялась, что смогла убедить девочку питаться нормально. Она с улыбкой отметила, что Селеста, не колеблясь ни секунды, с удовольствием съела внушительный кусок клубничного торта, поданного на десерт, но Селеста имела в лице Рибел очень внимательную и беспокойную мать, в то время как Кейт…

— А как поживает твоя подруга Кейт Кэйзелл? — Вопрос как-то сам по себе сорвался с губ Розали.

Кейт? Отлично. В последнем хоккейном матче забила решающий для нашей команды гол! — с ликованием доложила Селеста.

— Молодец! — Как ни пыталась Розали скрыть свою заинтересованность, но все-таки не удержалась: — Летом, когда мы встретились здесь, мне показалось, что… она не очень счастлива…

Селеста пожала плечами.

— Ей казалось, что родителям нет до нее дела, но теперь все нормально.

— Рада слышать. — Ругая себя, Розали задала следующий вопрос: — Она проводит эти каникулы с отцом?

— Нет. Он в Гонконге. Но Кейт с матерью запланировали кучу развлечений, с удовольствием проводя время в Лондоне.

— Это очень хорошо.

Селеста повернулась к Хью, чтобы узнать, в котором часу он отвезет ее обратно в школу, а Розали испытала внезапный приступ острой боли, почувствовав себя выброшенной из жизни отца и дочери Кэйзелл. Адам находился на другом конце света, а Кейт была с матерью, которая явно стала уделять дочери больше внимания. Что ж, ее участие в их жизни закончилось.

Розали не знала, почему эта мысль так огорчила ее. Она сама сделала выбор, решив остаться в одиночестве и посвятить себя своей миссии — никаких уз, полная независимость и свобода действий.

Она должна радоваться, что оказалась полезной, во всяком случае Кейт. На острове Адам показал себя заботливым и внимательным отцом, а его бывшая жена… Как же ее имя? Сейчас она замужем за членом парламента Джералдом Мэйберри… Сара! Похоже, Адам поговорил с ней, и она поняла, какую боль причиняет дочери своей невнимательностью, и решила исправиться.

Одиночество навалилось на Розали с новой силой, и она с радостью приняла приглашение Рибел побыть в Дэвенпорт-Холле еще немного, пока Хью отвезет Селесту в школу. Ее сестра всегда была веселой и приятной в общении, и разговор с ней много лучше тоскливой тишины в квартире на Мэйфэйр.

Поучаствовав в купании мальчишек, которое всегда превращалось в буйное веселье, Розали вдруг вспомнила вопрос Адама по поводу собственного ребенка. Джеффри и Малколм были очаровательны, и Рибел обожала их. Однажды, когда Розали поинтересовалась у сестры, не собирается ли та родить еще, Рибел отшутилась, заявив, что свой гражданский долг она выполнила, но не худо было бы, если бы и остальные последовали ее примеру.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату