– Это всего лишь старая книга. Она написана давно и не для тебя.
– Он вечный, – произнесла она, потупившись.
– Кто? – не понял Рудольф.
Тогда она прочла:
– '...Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон. И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком.'[30]
Его поразило не только то, что она понимала чужой архаичный язык, но и то, что она наткнулась именно на это место. Очевидно, у нее были хорошие учителя. Тайла продолжала:
– ОН послал меня. Я должна принести ему Маску. Я помню его – у него один глаз. Значит, его зовут Иисус...
– Нет! – Руди почти кричал. Он еще не знал, чем плоха вся эта шутка, но чувствовал, что шутка смертельно плоха.
– Это очень большая ошибка, – пытался объяснить он ей, но осекся. Она смотрела на него глазами существа, решившего для себя все. Ему пришлось признать, что он не посмеет разочаровать ее. Заблуждение сведет их обоих в могилу, но этого он боялся меньше, чем возможности потерять Тайлу сейчас.
В нем не осталось ни малейшего почтения к богам, принадлежавшим утраченному прошлому. Он поклонялся только барону Самеди. Мысль о том, что Христос тоже был хозяином зомби, казалась ему просто глупой – эта мысль могла появиться у того, кто ни разу не ощущал влияние Самеди, не слышал зова могилы, не был существом с украденной тенью...
Он решил: пора воспользоваться тем, что он умел, и тем, что было спрятано под его кожей. Пора было преподать фригидной сучке урок, раз уж их соединила судьба. И заодно разогреть ее скованное льдом лоно. Руди знал, что Лоа смогут изменить ее до неузнаваемости, превратить в жаркую любовницу – самку из самого пекла...
И все же во всем этом было какое-то извращение, кощунственный фокус, издевка судьбы. У Рудольфа пересохло в глотке. Он потянулся к меху для воды, но в его запястье впилась ногтями хрупкая на вид, но очень сильная рука.
– В чем дело? – спросил он раздраженно. – Мы идем вместе уже несколько суток. Я согласился помогать тебе и ни о чем не спрашивал. Но сейчас я хочу пить. Я ОЧЕНЬ хочу пить.
– У меня нет воды, – проговорила Тайла, почти не шевеля губами.
– Нет воды? А что же тогда здесь?
– Узнаешь... – она скривилась, и ее лицо сразу же сделалось если не страшным, то неприятным. Ему показалось, что он на мгновение снова увидел большую рану у нее на щеке... – Узнаешь когда-нибудь. Тебе лучше не трогать этот... мешок.
Было что-то в ее голосе, убедившее его в том, что мешок действительно лучше не трогать. До сих пор он не считал нужным обыскивать свою спутницу. Оказывается, ей удалось кое-что припрятать от него. Она достала из складок одежды и протянула ему какой-то предмет, целиком поместившийся в кулаке. Выглядело это так, будто она хотела его утешить, но у нее была совсем другая цель.
Ее пальцы разжались, и на ладони заблестел дюймовый лазерный диск. Руди не мог представить себе ничего более нелепого, чем подобный предмет в руках этой дикарки.
Он взял диск из ее рук – поцарапанный, почти безнадежно испорченный реликт другой эпохи. Один край диска был обломан, как будто кто-то испытывал на прочность свои зубы. Тайла явно не понимала, ЧТО она несла. Возможно, этот самый диск был последним хранилищем информации подобного рода.
Руди извлек из нагрудного кармана музыкальную шкатулку, украденную из квартиры Тины. Внезапно он почувствовал неприятную слабость. Неизвестно, сохранился ли во время перехода заряд в аккумуляторах, и не превратилась ли шкатулка в бесполезную игрушку из металла и пластмассы... Он испытал немалое облегчение, когда увидел тускло засветившийся экран. Руди вставил диск в приемную щель и включил воспроизведение. Из миниатюрного динамика донеслось слабое шипение.
По экрану шкатулки поползли обрывки фраз – все, что уцелело от классификационной записи. Буквы были похожи на отряды насекомых, беспорядочно бегущих из отравленного гнезда. Скорость считывания колебалась. С большим трудом Рудольфу удалось прочесть следующее:
Связные фразы чередовались с бессмысленным набором букв. Спустя некоторое время последовательность символов стала повторяться. Потом раздался голос – хриплый шепот, доносившийся сквозь столетия. Он был искалечен временем, изнасилован назойливым фоном и растерзан безжалостными периодами пустоты. Руди поднес шкатулку к самому уху, пытаясь расслышать то, о чем вещал старческий тенор.
Речь была расколота на фрагменты, продолжительность которых составила в совокупности не более пяти минут. Все остальное бесследно исчезло. Рудольф слушал и смотрел на Тайлу остановившимися глазами. Яд, отравивший его последующее существование, вливался из шкатулки в его ухо: