разлагающиеся мёртвые тела... Вспомнились Лабиринт и весь прочий плюк, выпавший на их долю. Громко вздохнув — втайне он надеялся, что кто-то где-то услышит этот вздох, — он подхватил свою импровизированную флягу с водой и набитый съестным узел, закрыл глаза и шагнул в транс-плоскость.

По телу, спереди назад, прошла волна холода, как будто он скользнул сквозь тонкую, вертикальную стенку ледяной воды. Открыл глаза — и увидел только кромешную темень. Где-то неподалёку раздавались голоса.

— Эй! — крикнул он, заметив, как дрожит его голос от внезапно накатившего страха. — Ребята, где вы?..

Но тут он споткнулся и свалился на кого-то, барахтающегося на полу.

— Ой! — завопил пострадавший и спихнул с себя Томаса, стараясь не выпустить из рук свой пакет с водой.

— А ну-ка все заткнулись! — гаркнул Минхо. Услышав знакомый голос, Томас чуть сам не завопил — от радости. — Томас, это ты? Томас?!

— Да! — Томас поднялся на ноги, вслепую поводя руками, чтобы не налететь ещё на кого-нибудь. К счастью, рядом никого больше не было. — Я прошёл последним. Все здесь?

— Мы как раз построились и начали рассчитываться, а тут ты вваливаешься, как бухой буйвол, — сказал Минхо. — Всё сначала! Первый!

Поскольку никто не отозвался, Томас выкрикнул: «Второй!» Дальше поверка пошла гладко. Последним отозвался Арис: «Двадцать!»

— Нормалёк, — подытожил Минхо. — Все здесь. Правда, неплохо бы ещё узнать, где это «здесь» находится. Ни черта не вижу.

Томас слышал вокруг возню и дыхание мальчишек, но боялся пошевелиться.

— Эх, жаль, фонарика нет, — пробормотал он.

— Благодарю вас, мистер Томас, а то мы сами не заметили. — Минхо в своём репертуаре. — Ладно, слушайте сюда. Похоже, мы в каком-то коридоре — стенки с двух сторон. Вы все, насколько я понимаю, находитесь справа от меня. Томас, ты сейчас стоишь в том месте, где мы вошли. Давайте не будем рисковать, и чтобы случайно не проскочить обратно через эту транс-чертовщину, все идите на мой голос. Перебирать не приходится, идём в эту сторону и посмотрим, куда попадём.

Голос Минхо стал постепенно отдаляться. Послышалось шарканье ног, хруст пластиковых пакетов и шорох одежды и узлов — приютели последовали за своим вожаком. Когда Томас удостоверился, что остался один и больше ни на кого не наступит, он вытянул руку, пока она не коснулась холодной твёрдой стены, и медленно двинулся влево. Так он и шёл, не отрывая руки от стены, чтобы не потерять ориентацию.

Приютели шли вперёд, храня полное молчание. Томасу страшно не нравилось, что глаза никак не могут приспособиться к темноте — ниоткуда не пробивался даже слабенький лучик света. Воздух был холодным, но затхлым: пахло старыми, заскорузлыми подмётками. Пару раз Томас натыкался на идущего перед ним — он не мог определить, кто это, поскольку парень не подавал голоса даже когда они сталкивались.

Они шли и шли по прямому, как стрела, казавшемуся бесконечным туннелю. Рука, ведущая по стене, да пол под ногами — вот и всё, что давало Томасу в полном мраке ощущение движения. Если бы не эта слабая привязка к реальности, ему казалось бы, что он просто неподвижно висит в пустоте.

Единственными звуками, которые он улавливал, было лишь шарканье ботинок по бетонному полу, редкие обрывки брошенных шёпотом фраз, да громкое биение собственного сердца. Он невольно вспоминал Ящик — металлический куб, доставивший его в Приют. И там, и здесь царила темень и промозглый воздух отвратительно вонял. Правда, были и различия: он обладал теперь вполне солидным запасом воспоминаний, и рядом шли друзья. А ещё он чётко осознавал, чтo поставлено на карту: им необходимо лекарство, и ради него придётся, по всей вероятности, пройти через ад.

Вдруг туннель наполнился громким свистящим шёпотом. Казалось, он доносился откуда-то сверху. Томас мгновенно замер. Он был уверен: этот странный шёпот исходил не от приютелей.

От головы колонны донеслась команда Минхо застыть на месте.

— Парни, вы слышали?

В ответ прошелестело «да», и раздались недоумённые вопросы. Томас направил ухо к потолку и сосредоточился, пытаясь расслышать что-нибудь за шумом, поднятым приютелями. Потусторонний шёпот был короток — всего несколько неразборчивых слов, сказанных, как казалось, очень старым и очень больным человеком. Но содержание фразы расшифровке не поддавалось.

Минхо шикнул на всех и приказал навострить уши.

Хотя было темно, и, значит, закрывать глаза не имело смысла, Томас всё же крепко зажмурился, чтобы ничто не мешало ему слушать. Если голос вернётся, он хотел разобрать, чтo тот поведает.

Не прошло и минуты, как хриплый шёпот повторился, эхом отзываясь под потолком, словно там были установлены мощные громкоговорители. Кое-кто тихонько ахнул, словно распознал смысл сказанного и поразился тому, что услышал. Но Томасу так и не удалось разобрать ни единого слова. Он открыл глаза — хотя зачем? Вокруг ничего не изменилось, всё тот же мрак. Беспросветный.

— Кто-нибудь понял, что оно сказало? — спросил Ньют.

— Я кое-что понял, — откликнулся Уинстон. — В середине, вроде, было что-то похожее на «вернитесь назад».

— Точно, я тоже слышал, — согласился кто-то.

Томасу теперь тоже казалось, что в том, что он услышал, присутствовали эти два слова: «Вернитесь назад».

— Так, все умолкните и слушайте как следует! — скомандовал Минхо. В чёрном туннеле мгновенно настала тишина.

И когда шёпот вернулся, Томас расслышал всё до последнего слова.

«Предлагается только один раз. Вернитесь назад, и вас не порубят на фарш».

Судя по реакции, на этот раз сообщение дошло до каждого. — «Не порубят на фарш»?!

— Это ещё что за чёрт?

— Он сказал, мы можем вернуться!

— Да откуда мы знаем, кто там шепчет! Мы не можем ему доверять!

«Вас не порубят на фарш». Томас постарался отвлечься от зловещего смысла этих слов. Они и сами по себе нагоняли страх, а в компании с окружающей непроглядной теменью могли вообще лишить рассудка.

— Пошли дальше! — крикнул он Минхо. — Не то я тут с катушек съеду! Пошли дальше!

— Эй, постой! — вмешался Котелок. — Голос сказал, что предложение делается только один раз. Надо это хотя бы обсудить...

— Да, — поддержал кто-то. — Может, нам лучше повернуть?

Томас покачал головой, хотя никто этого не мог видеть.

— Никаких «повернуть». Помните, что сказал тип за столом? Что мы все умрём страшной смертью, если вернёмся.

— Да ладно тебе! — не сдавался Котелок. — с чего ты взял, что он большее начальство, чем этот шептун? Откуда нам знать, кого слушаться, а кого послать подальше?

Хороший вопрос. Но идти обратно... Что-то внутри подсказывало ему, что это было бы неправильно.

— Уверен, голос — это только очередная проверка. Надо продолжать идти вперёд.

— Он прав, — донёсся из головы колонны голос Минхо. — Валим дальше.

Не успел он договорить, как над их головами снова ветром пронёсся древний шёпот, но на этот раз в нём ощущалась нелепая детская обида:

«Тогда вы все — дохлое мясо. Дохлое мясо, и вас порубят на фарш».

По спине Томаса побежал холодок. Он подумал, что сейчас опять раздадутся призывы повернуть обратно, но приютели — уже в который раз! — удивили его. Никто даже рта не раскрыл, и вскоре они снова были на марше. Минхо был прав, утверждая, что все маменькины сынки отсеялись в процессе Испытаний.

Они продолжали свой путь во мраке. Воздух слегка нагрелся, казалось даже, что пыли в нём

Вы читаете Сквозь Топку
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату