всесильного фаворита короля Филиппа IV.
16 Ни тщеславие, ни стяжательство нас не побуждают... - Отрывок из 'Науки любви' Овидия, песнь III, ст. 541.
17 ...в знаменитой морской битве... - Имеется в виду морская битва при Лепанто, в которой был ранен Сервантес.
18 ... отослать вас к божественному Эррере... - Фернандо де Эррера (1534-1597) - известный испанский поэт, несколько раз описавший битву при Лепанто в стихах и прозе.
19 ... у Лукана, где он замечательно описывает подвиги Кассия Сцевы... - Кассий Сцева - центурион (командир отряда) римских воинов, отличившийся в битве между Юлием Цезарем и Помпеем. Его подвиги воспел Лукан (39-65), римский поэт, в поэме 'О гражданской войне', песнь VI, ст. 257-259.
20 ...в мирных водах Архипелага... - Имеется в виду Греческий архипелаг, то есть группа островов в Эгейском море.
21 ... весом в четыре арробы... - Арроба - старинная испанская мера веса, равная примерно 4,5 кг.
22 ... сказал один старинный испанский поэт... - Лопе де Вега цитирует здесь, правда не совсем точно, отрывок из стихотворения поэта XV в. Иньиго Лопеса де Мендосы, маркиза Сантильяны. Это стихотворение входит в его сборник 'Пословицы'.
23 Херонимо де Айанса - известный в Испании XVI в. силач родом из Наварры.
24 ... в сонете на его смерть... - Лопе де Вега цитирует здесь собственное стихотворение.
25 Лукиан - римский сатирик (II в. н. э.).
26 ... под Дюреном... - Дюрен - город в Рейнской области. В 1543 г. он восстал против императора Карла V и был штурмом взят им.
27 ... между Рейном и Руром... - Рур (Roer или Rur) - восточный приток Мааса (или Мезы). Не смешивать с Руром (Ruhr), восточным притоком Рейна, омывающим область Рур.
28 ... пристать к Пеньону де Велес... - Пеньон де Велес - в те времена военный пост на острове Марокко.
29 ... походила на библейскую Сусанну... - Согласно библейской легенде, Сусанна, добродетельная супруга одного купца, отвергла гнусные домогательства двух старцев, подсматривавших за ней во время купания, и в отместку была обвинена ими в прелюбодеянии.
30 Мендосика - уменьшительная форма имени Мендоса.
31 ... историю Иосифа Прекрасного... - Согласно библейскому преданию, еврейский юноша Иосиф, проданный в рабство в Египет, понравился жене своего хозяина, которая пыталась соблазнить Иосифа. Он отверг ее домогательства, за что и был обвинен ею в покушении на ее честь.
32 ... в культистской поэзии... - См. комментарий к новелле 'Мученик чести' (прим. 11) и статью.
33 ...сказал о ней Овидий... - Лопе де Вега цитирует далее 'Tristia', песнь VIII, ст. 15-16.
34 ... не вычитаете в 'Сокровищнице кастильского языка'... 'Сокровищница кастильского языка' (изд. 1611 г.) - труд Себастьяна Коваррубиаса Ороско, весьма ценный источник изучения истории испанского языка.
35 ... губернатору Мелильи... - Мелилья - город на побережье Марокко.
36 ... из какого же романса взят этот мавр? - В XVI-XVII вв. в Испании не только получили развитие и имели большой успех так называемые 'пограничные романсы', где мавры изображались как благородные рыцари, но и ряд повестей, рисующих блеск и великолепие жизни, - турниры, любовь, празднества, будто бы царившие в Гранаде незадолго до ее завоевания испанцами, в конце XV в. Наиболее популярная из таких повестей 'Гражданские войны в Гранаде' (1595-1604) Хинеса Переса де Иты, несомненно повлиявшая на нижеследующее в новелле описание поединка.
37 Я нашел у Лукана... - Лопе де Вега цитирует по памяти, причем неверно, седьмую книгу 'Фарсалии' Лукана. Смысл соответствующего места у Лукана скорее противоположный.
38 ... описанный Софоклом подвиг Геркулеса... - Титана Антея, сына Геи (земли) и Посейдона (бога моря), делало непобедимым соприкосновение с матерью (землей), дававшее ему новые силы. Но Геркулес поднял его на воздух, и гигант, сразу ослабевший, был побежден. Этот подвиг Геркулеса описывается многими античными авторами, но Софокл нигде о нем не говорит.