Твой господин тебя уступит мне.

Элена

Боюсь, что не сойдетесь вы в цене. Будь даже золота у вас, алмазов, И перлов, и рубинов, и топазов Не меньше, чем расходует поэт На то, чтобы изобразить рассвет,— Вам не купить и этой туфли, знайте! Но вот и провожатый мой. Прощайте!

(Входит в дом Леонардо.)

Флоренсьо

Красотка своенравна!

Рикардо

Дайте срок: Я хитрость в ход пущу и кошелек.

КОМНАТА В ДОМЕ ЛЕОНАРДО

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Элена, Фабьо.

Фабьо

Подожди, сейчас он выйдет. Я корзину отдал Педро.

Элена

Хорошо. Смотри же, Фабьо, Никому не проболтайся О секретном порученье, Что мне дал наш господин. Ну, ступай.

Фабьо

Я через час За тобой вернусь.

Элена

Пожалуй.

Фабьо

Кто такие эти франты, Что с тобой точили лясы?

Элена

Два прескучных кавальеро. Видишь ли…

Фабьо

Я вижу, вижу!

Элена

Вот как? Кучерская ревность Мне не слишком по душе.

Фабьо

Если эти два фазана Подлетят к тебе еще раз,
Вы читаете Том 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату