Лауренсья

О ком? Не обо мне ли? Я виною?

Фелисьяно

В твои глаза смотрю с тоской.

Лауренсья

Помилуй бог! Да ты откуда?

Фелисьяно

Я от Элисы.

Лауренсья

И такой Печальный ты пришел оттуда? Ну, хороша?

Фелисьяно

Да, хороша.

Лауренсья

Ты что-то видел или слышал… Но ты ведь знал, когда ты вышел, Что я люблю, что вся душа Полна тобой…

Фелисьяно

Чего-то ждать И из почтительности ложной Не говорить жестокой правды — Не бoльшая ль еще жестокость? Да, Лауренсия, я видел Элису, как ты приказала, Проник я в комнату ее. Но не успел двух первых слов Я вымолвить, как появились Ее отец и брат, застали Меня, и поднялся содом. У них уж было подозренье: Они нарочно удалились, Чтобы узнать, придет ли Карлос, — Вместо него был пойман я. Я не хочу передавать Тебе их грубых оскорблений, И криков, и угроз в то время, Когда стоял я, беззащитный, Среди врагов, был в их руках, Довольно знать тебе, что я… Как я скажу тебе?

Лауренсья

Скорее! Не мучь, а сразу!

Фелисьяно

Ах, Лауренсья!.. Женат!

Лауренсья

Молчи, молчи!

Фелисьяно

Вы читаете Том 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату