Да слуги ждут и не дождутся.

Лусенсьо

Прощай.

Леонарда

Храни тебя создатель.

Лусенсьо уходит.

Марта

Мой бог, что делалось со мной! Шаги за дверцей потайной, А чьи — не знаю.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Леонарда, Марта, Урбан.

Леонарда

Друг-приятель! Что это значит? Не понять: Один, без маски, вид унылый.

Урбан

Да плохо дело.

Леонарда

Как так, милый? Что за беда еще опять?

Урбан

У Королевского моста Я очутился ровно в десять; Камило был уже на месте И молча созерцал теченье. Я подошел; он от перил Откинул грудь, меня заметив; Я на него клобук надвинул, И мы пошли, вожак с ослепшим. Таким путем вошли мы в город, Превознося с великим рвеньем Я — вашу красоту и славу, А он — свою любовь и нежность. И я спросил его, а нет ли Еще в Валенсии предмета, Который днем ему приятней, Чем ваша темная пещера. Он начал было говорить О страшной женщине, чья ревность Его преследует повсюду, Будь это площадь, сад иль церковь,— А тут навстречу альгуасил, Открыться требует немедля; Повязку нежного Амура Камило снял, — что было делать? — Сказал ему, кто он такой, Так что отпали подозренья, Но, чтобы я остался в маске, Не попросил его при этом. Они с меня и сняли маску, Перед Камило, перед всеми; Так, оставаясь на свободе, Я словно как попался в сети. Камило, разглядев меня, Сказал со смехом: «Друг любезный! Довольно этой чепухи, Пойдем открыто, без секретов». А я на это, как олень, В горах спасающийся бегством, Камило бросил, где он был, И полетел быстрее ветра; И вот, кружа по закоулкам, Опознанный и безутешный, Я прибежал вам рассказать Об этом грустном приключенье.
Вы читаете Том 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату