Эй, люди! Кто ж мне стул поставит? Джулия
Здесь королеве лишь одной Сидеть пристало. Камилла
В чем же дело? Ты встань, а я и сяду смело. Знай: королева пред тобой! Камилла отнимает у Джулии стул и садится.
Джулия
Встань, безрассудная! Камилла
Ни шагу! Не подходи никто ко мне! Я безрассудная вдвойне, В руке своей держу я шпагу. Мир удивляться мне привык, И ярость он мою оценит! Пусть шпагу острую заменит Мне гневной женщины язык. Джулия садится на другой стул.
Встань, а не то в порыве гнева Стул опрокину без труда! Мы обе встанем, и тогда Увидят все, кто королева! Камилла опрокидывает стул.
Джулия
Убить ее! Камилла
Вот твой расчет: Меня подвергнув нынче плену, Чтобы убить меня, измену Ты, Джулья, снова пустишь в ход. Когда б меня ты одолела Оружья силою, в бою,— Ты славу добрую свою Тем приумножить бы сумела. Но предпочла ты подослать Солдата, чтоб в лесу укрылся, Меня похитил и явился К тебе. Ведь это запятнать Победу значит! За наградой Придя, в тюрьму он угодил… Джулия
Тебя не Сесар победил? Камилла
Не Сесар. Джулия
Разузнать все надо… В чем дело, Сесар? Сесар
Дело в том… Сеньора! Приступив к захвату, Я, правда, приказал солдату