Запропастился мой гуляка-паж, Так вашего возьму с собой покуда.   Дон Хорхе
   Вдвойне за это вам обязан буду.   Дон Альваро
   Целую руки!   Дон Хорхе
   Нет, я должен вам Их целовать.   (К Камило.)
   Эй, голова пустая, Вернись скорей!   Дон Альваро
   Вы благородства храм!   Камило
 (дону Альваро)
   Готов служить, во всем вам угождая.   Дон Альваро и Камило уходят.
    Дон Хорхе один.
 Дон Хорхе
   Тщеславная любовь! Ты к небесам Юнца возносишь мысли, увлекая Его, что так желаньями богат И беден разумом. А мой наряд Кому достанется? А вдруг сеньора, Что для сержанта прелести полна, Не затуманенному страстью взору Покажется неряшлива, грязна И, с кем-нибудь греху предавшись, скоро Весь мой наряд испакостит она? Так смилуйся, взываю к юной даме, Хоть над моими новыми чулками!      Дон Хорхе, дон Эктор, Прадело, Белардо.
 Дон Хорхе
   Дон Эктор! Вас, мой капитан, Влечет костей скороговорка?   Дон Эктор
   Я сыт и картами. Семерка Мой протаранила карман, И ох, как ноет эта рана! Цепь проиграл я.   Дон Хорхе
   Ну и пусть… Куда же вы?   Дон Эктор