Запропастился мой гуляка-паж, Так вашего возьму с собой покуда. Дон Хорхе
Вдвойне за это вам обязан буду. Дон Альваро
Целую руки! Дон Хорхе
Нет, я должен вам Их целовать. (К Камило.)
Эй, голова пустая, Вернись скорей! Дон Альваро
Вы благородства храм! Камило
(дону Альваро)
Готов служить, во всем вам угождая. Дон Альваро и Камило уходят.
Дон Хорхе один.
Дон Хорхе
Тщеславная любовь! Ты к небесам Юнца возносишь мысли, увлекая Его, что так желаньями богат И беден разумом. А мой наряд Кому достанется? А вдруг сеньора, Что для сержанта прелести полна, Не затуманенному страстью взору Покажется неряшлива, грязна И, с кем-нибудь греху предавшись, скоро Весь мой наряд испакостит она? Так смилуйся, взываю к юной даме, Хоть над моими новыми чулками! Дон Хорхе, дон Эктор, Прадело, Белардо.
Дон Хорхе
Дон Эктор! Вас, мой капитан, Влечет костей скороговорка? Дон Эктор
Я сыт и картами. Семерка Мой протаранила карман, И ох, как ноет эта рана! Цепь проиграл я. Дон Хорхе
Ну и пусть… Куда же вы? Дон Эктор