“с ипритом, к счастью, оказавшимся в сильно разбавленном виде”.
{773}Когда немцы заняли Роттердам, солдаты были настолько убеждены в намеренном отравлении питьевой воды, что инспектору полиции пришлось выдать им письменную гарантию в необоснованности подобных опасении Как видно, страх задел и немцев! (De Jong, De Rotterdamse politie gedurende de oorlogsjaren 1939 - 1945, p. 155.)
{774}Допрос д-ра X. М. Гиршфельда (Neth. Parl. Enq., vol. IIc, p. 367).
{775}Lagreu, Wij verdachten, p. 119.
{776}Waterfield G., What happened to France, London, 1940, p. 50.
{777}Gracht H., Die fьnfte Kolonne, Berlin, 1941, S. 44.
{778}Вводная часть доклада, с которым выступил представитель министерства иностранных дол Германии при штабе немецких оккупационных властей в Голландии. Цитируется по книге Lafitte F., The Internment of Aliens.
{779}Когда из районов, относящихся сейчас к Германии, люди переселялись в какие-то другие страны, среди “немцев” зачастую оказывались представители родственных им народов: голландцев, бельгийцев, швейцарцев и других. В настоящем кратком очерке нам не остается ничего другого, как излагать явления в более упрощенном виде, чем это имело место в действительности. Так, например, мы совершенно обходим тот факт, что трудно провести водораздел между “немецкими” и “ненемецкими” группами. В приграничных районах происходили беспрерывные передвижки людей из одной группы в другую. Подлинное деление шло не по расовой, а по социальной и культурной линии. В Восточной Европе имелось несколько “славянских” групп, которые причисляли себя к “немцам” в социальном и культурном отношении. Для обоснования причин нам пришлось бы начать с эпохи средневековья.
{780}Здесь и в дальнейшем мы указываем точную или примерную численность населения, относящуюся к 1930 году.
{781}Речь 6 февраля 1926 года. Цитируется по книге “Die Nationalitдt in den Staaten Europas”, Vienna, 1931, S. 512.
{782}Bahr R., Volk vor den Grenzen, Hamburg, 1933, S. 444.
{783}Gцtz K., Deutsche Leitung in Amerika, Berlin, 1940, S. 53.
{784}Oncken H., Geistige und sittliche Bedeutung des Auslanddeutschtums, Nation und Geschichte, Reden und Aufsдtze, 1919 - 1935, Berlin, 1935, S. 303.
{785}“Undeclared War”, London, 1939, p. 220, 221, 311.
{786}Jickeli О. F., Karl Wolff. Qer Wirtschaftsfьhrer der Siebenbьrger Sachsen, Grosse Deutsche im Ausland, Stutgart, 1939, S. 298.
{787}Там же.
{788}Письмо Боле к Шмееру от 4 апреля 1933 года (NG-5557).
{789}Светские вечера, торжественные приемы (франц.).
{790}Показание Альфреда Гельмута Науйока (PS-2751, IMT, vol. XXXI, p. 90 - 92).
{791}Письмо Гейдриха Риббентропу от 29 июня 1939 года (PS-2953, IMT, vol. XXXI, p. 387), а также меморандум министерства иностранных дел Германии от 19 июля 1939 года (PS-2952, IMT, vol. XXXI, p. 385).
{792}Телефонограмма Боле Гитлеру от 6 июня 1936 года (NG-1901).
{793}“Hitlers Tischgesprдche im Fьhrerhauptquartier 1941 - 1942”, S. 106.
{794}Там же, стр. 365.
{795}Курорт близ устья реки Сены. - Прим. перев.
{796}Курорт на Средиземноморском побережье Франции, близ Ниццы. - Прим. перев.
{797}Rahn R., Ruheloses Leben, Aufzeichnungen und Erinnerungen eines deutschen Diplomaten, Dьsseldorf, 1949, S. 136.
{798}Сведения исходят от генерала Гальдера.
{799}“Judgment of the trial against the directors of the I. G. Farben”, p. 59 - 60.
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ
Ааль
Абец
Александр(король Югославии)
Ангерен
Андерсон
Армор
Артур
Артусио
Ассман
Баке
Бальбо
Бандера Барлон Бартон , Бек
Бекер
Бельмонте
Бенеш
Беннеке
Берендс
Бернетт
де Беус
Биле
Бисмарк
Блош
Блюментритт
Боле
Бонапарт Мария
Борхас
Боссовский
Браухич
Брен
Брекинридж
Бриан
Бройер
Буркёрсроде
Буркхардт
Буттинг
Буш
Вандербилт
Варгас
Варлимонт
Веземан
Везенмейер
Вейган