Стров присмотрелся: лежащий на земле плащ был абсолютно плоским. Он пошевелил мечем лежавшие одежды – из них высыпалось немного пепла. Он снова посмотрел на полковника.

«Определенно, магия», - кивнув, сказала она.

«Что-то мне это напоминает, госпожа». – Стров задумался. У него всплыл в памяти последний разговор с братом. – «Вспомнил!»

«О чем ты, рядовой?»

«Когда я в последний раз был дома, мой брат Мануэль рассказал мне о группе, которая называет себя Пылающий Клинок. Кто-то из них пытался его завербовать, когда он зашел в таверну “По морде демону”. Говорил, они ищут людей, недовольных тем, как сейчас обстоят дела, и приглашал на встречи секты, но больше ничего не рассказывал».

Джалод фыркнул: «Людей, недовольных положением дел, нет. Причин приходить на такие встречи тоже нет».

Странно, это шло вразрез с тем, что говорил Джелод раньше, подумал Стров, но вслух ничего не сказал, продолжая докладывать полковнику: «Госпожа, у орка, с которым я сражался, на клыке был высечен меч, объятый пламенем».

«Пылающий клинок». – Лорена покачала головой. - «У того, что бился со мной – чьи останки мы здесь и видим – в носу было кольцо, на котором висел пылающий клинок».

Клай поднял руку. «Разрешите сказать, госпожа?» - Лорена кивнула. «У одного из моих противников было такое – как у того, с кем бился рядовой Стров – на клыке, госпожа».

«Проклятье», - она взглянула на Паоло, который стоял рядом с Мэлом. – «Как он?»

«Нужен настоящий целитель, но это может подождать, пока мы не вернемся в Терамор». Он посмотрел мимо Лорены на видневшуюся невдалеке Северную Стражу. «Я бы не доверял лазарету в этом месте, госпожа».

Мэл процедил сквозь зубы: «Да, госпожа, я потерплю».

«Прекрасно». Убирая свой меч в ножны, не вытерев – Стров предположил, что она займется им, когда отряд будет на корабле – Лорена направилась к докам. «Давайте доберемся до корабля – как взойдем на борт, я дам ему немного своего виски, чтоб облегчить боль».

Мэл криво усмехнулся: «Наш полковник – щедрая женщина».

Ухмыльнувшись капралу в ответ, Лорена сказала: «Не сильно рассчитывай на мою щедрость – лишь на два пальца и ни каплей больше. Это дорогая штука».

Паоло подал знак Клаю, и они оба подхватили Мэла, каждый со своей стороны, и понесли к гавани, держа ровно его раненую ногу. Стров тем временем поднял окровавленное тело Яна.

Возвращаясь назад, Лорена подошла к Строву: «Рядовой, как только мы вернемся в Терамор, я хочу чтобы ты поговорил со своим братом. Я хочу знать все, что только можно, об этом Пылающем Клинке».

«Понял, госпожа».

Глава 7

В зале с каменными стенами, где находился трон Тралла – символ мощи военного вождя Орды – было зябко. У Тралла были свои соображения на этот счет: орки произошли из теплых краев, поэтому здесь им было неуютно. Он решил, что его людям лучше чувствовать себя неуютно в присутствии их лидера. Поэтому когда все было построено, он лично убедился, что стены толсты, а окон нет. Комната освещалась лишь фонарями, а не факелами – те давали больше тепла.

Но холодно настолько, чтобы посетителям было некомфортно находиться в зале, здесь все же не было. Тралл не хотел, чтобы его люди чувствовали себя раскрепощено, обращаясь к нему с петициями, но позволить им страдать от холода он также не собирался. Путь, пройденный им, был труден, и он знал, сколь ценно – и опасно – то место, которое он сейчас занимает. Поэтому он будет извлекать пользу отовсюду, откуда сможет, даже столь незначительную, как построить свой тронный зал в прохладном месте.

В настоящий момент у него была встреча с Калтаром, его шаманом, и Барксом, самым могучим из его воинов. Оба стояли перед Траллом, который сидел в кожаном кресле, сделанном из шкур убитых им существ.

«Люди все еще в крепости Северной Стражи. По последним слухам, там был замечен корабль с взводом солдат. Похоже на то, что они укрепляются».

«Едва ли», - Тралл откинулся на кресло. «Леди Праудмур сообщила мне, что выслала одного из своих воинов провести расследование по рапорту капитана Болика».

Баркс вытянулся. «Они не верят слову воина?»

Калтар, чья зеленая кожа за годы побледнела и покрылась морщинами, хрипло засмеялся: «Я уверен, Баркс, они верят слову орка не больше, чем ты веришь слову человека».

«Люди – они трусливые и подлые», - вальяжно сказал Баркс.

«Но не люди Терамора», - Тралл нагнулся вперед. – «И я не потерплю, оскорблений в их адрес в моем присутствии».

Баркс топнул ногой. Тралл заставил себя подавить смешок на выходку воина. Этот жест напомнил ему человеческого ребенка, который, разозлившись, решил показать свой нрав; однако, у орков любой мог таким образом выразить свое недовольство. Хотя он и был повелителем кланов, возникали моменты, когда Тралу приходилось напоминать себе, что он вырос не среди своего народа.

«Это наша земля, Тралл! Наша! У людей нет на нее никакого права. Пусть собираются и плывут через Великое Море на землю, с которой пришли, а нам дадут вернуться к своей жизни, которая была до того, как нас прокляли демоны – вдали от чьего-либо пагубного влияния».

Тралл покачал головой. Он надеялся, что подобные разговоры закончились два года назад. «Люди заняли самые суровые земли на Калимдоре, и то лишь малую их часть. Нам же Пылевые топи совершенно не нужны. Люди Джайны…»

«Джайна?» - С насмешкой произнес имя Баркс.

От такого Тралл даже встал. «Будь очень осторожен, Баркс. Леди Праудмур – Джайна – заслужила мое глубочайшее уважение. Ты же сейчас быстро его теряешь».

Баркс немного съежился. «Прости, вождь – но ты должен понимать, что вырос среди них. И поэтому от тебя может ускользнуть то, что всем другим очевидно».

«От меня ни что не ускользает, Баркс. Ты наверняка припоминаешь, что когда орки были жертвами демонического проклятья и человеческого заточения, именно я был тем, кто открыл им глаза, и напомнил, кто они на самом деле. И не осмеливайся читать мне нотации, пока…»

Их разговор был прерван вбежавшим молодым орком, который никак не мог отдышаться: «Рокочущие ящерицы!»

Тралл прищурился. Громовой хребет, дом этих созданий, был далеко отсюда – если какая-нибудь из них оказалась в Оргриммаре, это представляло большую опасность.

«Где?» - спросил Баркс.

«По-видимому, далеко отсюда», - тихо сказал Калтар, - «в противном случае здесь был бы не только молодой посыльный».

У парня действительно в носу было кольцо в виде молнии, которое означало посыльного. Без сомнений, он прибежал с Громового хребта, чтобы принести известие Траллу. «Говори», - сказал Тралл юноше.

«Я из Сухой лощины, вождь. Рокочущие ящерицы, они выбрались из-за хребта, они…»

«Как это возможно?» - спросил Баркс.

Смерив воина взглядом, Тралл сказал: «Позволь ему закончить и, возможно, мы это узнаем». Парню же сказал: «Продолжай».

«Фермер по имени Талк услышал грохот от бега ящериц. Он созвал своих сыновей, и они отогнали ящериц до того, как те уничтожили его посевы. Но никто никогда раньше не слышал, чтобы рокочущие ящерицы покидали хребет, поэтому он со своими сыновьями и его сосед-фермер со своими сыновьями – все вместе пошли к хребту».

Вы читаете Круг ненависти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату