Кадзанский мирный договор (1489) – договор между императором Максимилианом I (дедом Карла V) и фламандцами.

105

...усмирил Гент... – Имеется в виду подавление гентского восстания 1539— 1540 гг.

106

...на папу, у которого целых три короны... – Головной убор римского папы – тиара – представляет собой высокую шапку, опоясанную тремя коронами, символизирующими права папы как судьи, законодателя и священнослужителя католического мира.

107

, что нападают на папу... мигом расправятся с государями... – Эта вложенная Костером в уста Карлу V мысль перекликается с подлинными словами Филиппа II: «Перемена религии всегда сопровождается переменой государственного строя, и часто бедняки, бездельники и бродяги пользуются этим как предлогом, чтобы захватить имущество богатых».

108

Братья-задиры (флам.).

109

Толстяк (флам.).

110

Эйленшпигелькен – намек на героя немецких народных рассказов (шванков) Тиля Эйленшпигеля. Рассказы эти были очень популярны в Германии. Первый их сборник вышел в 1500 г. (то есть до «рождения» героя романа Костера). Образ Эйленшпигеля привлекал многих немецких писателей начиная с XVI в.

111

Водяной сеньор (флам.).

112

Декреталии – сборники папских писем и посланий. В католической церкви имеют силу закона.

113

Господи Иисусе, Матерь Божья! (флам.)

114

Вставай! Вставай! Тебе что сказано, паршивый пес! (флам.)

115

Тительман – один из наиболее жестоких и ненавистных народу инквизиторов, поставленных Гранвеллой. Он осуждал без суда и следствия даже истинных католиков.

116

...погаными идолами... – Последователи реформационных учений отвергали католический культ Богоматери и святых, почитание мощей, икон, статуй и т. д. (см. примеч. к с. 42).

117

Этот завет находится в святом Евангелии. – Противопоставление авторитета Священного Писания, в особенности Евангелия, авторитету римской церкви (то есть авторитету папских декретов, посланий, традиций – всего, что объединялось под названием «священного предания») характерно для всех направлений реформации.

118

Сорт пива (флам.).

119

Я... из Эстремадуры, из монастыря святого Юста... – После отречения от испанской короны (январь 1556 г.) Карл V жил в монастыре св. Юста, продолжая вмешиваться в политическую жизнь страны.

120

Рисовая каша (флам.).

121

Голиаф – по библейскому преданию, силач-великан из войска филистимлян, побежденный юным Давидом.

122

Правительница (наместница) – Маргарита Пармская (1522—1586) – побочная дочь Карла V. Уроженка Нидерландов, воспитанная при дворе. В 1559 г. Филипп II назначил ее наместницей Нидерландов (однако до 1564 г. она была, согласно секретным предписаниям короля, фактически подчинена Гранвелле). Политика Маргариты казалась королю недостаточно жесткой, и после прибытия в Нидерланды герцога Альбы она, понимая, что теперь власть ее становится фиктивной, предпочла покинуть страну (1567).

123

Великий инквизитор – глава испанской инквизиции.

124

Генерал иезуитского ордена. – Появившись в Нидерландах с 40-х гг. XVI в. и официально обосновавшись здесь в 60-е гг., иезуиты активно включаются в борьбу против ереси.

125

Кабачок (флам.).

126

Вяленая треска (флам.).

127

Король Филипп... по целым дням, а иногда и ночам, марал бумагу... – Филипп II был известен своей страстью к составлению всякого рода бумаг.

128

Кардинал де Куза. – По-видимому, имеется в виду Николай Кузанский (1401—

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату