– Все равно я не уеду.
– А мне позволите вам помочь? – спросил Валенти. – Просто по-человечески… по-соседски.
– У вас мы не останемся, мы пойдём домой.
– Договорились. Но вы позвоните, если что-то случится?
– Господи! Конечно позвоню! И надо бы позвонить в полицию – сейчас же, пока Эрл не вернулся.
– А чем они вам помогут?
Френки задумалась. Если Эрла не поймают на месте преступления, самое большее, чего можно ожидать, – судебное предупреждение. По прошлому опыту она прекрасно знала, что пользы с него мало.
– Но если Эрл вернётся?..
– Зовите меня, – сказал Валенти. – Я в двух минутах от вас, и мой друг Том останется здесь на неделю. Пока дождёшься полиции, бог весть что может случиться.
Френки медленно склонила голову.
– Хорошо. Позову.
Валенти проглотил напрашивавшееся: «Вот и умница». Он подозревал, что Френки не одобрит такого обращения. Если подумать, кто он такой, чтобы так с ней разговаривать? Она ведь отлично держится. И готова держаться дальше, полагаясь только на себя. Такая твёрдость заслуживает восхищения, что в мужчине, что в женщине.
– Все обойдётся, – проговорил он.
– Надеюсь, – отозвалась Френки. Ей надо было о многом поразмыслить. В это время вернулись Али с Банноном, нагруженным полудюжиной книжек, одолженных ему хозяйкой.
– Может, останетесь на ланч? – предложил Валенти.
Френки кивнула и с трудом выжала из себя улыбку. Глядя, как Али, приплясывая по комнате, осыпает улыбающегося Баннона потоком слов, она почувствовала в груди иглу страха. Если с Али что-нибудь случится… «Нет, – оборвала она себя. – Даже не думай об этом».
2
Джо Бродвей Фуччери шёл на встречу без всякой охоты. Его недовольство усилилось, когда, войдя с двумя своими парнями в ресторан, он приметил пару наёмных охранников. Ещё один топтался снаружи. Вычислить их оказалось несложно – они и не думали скрываться. Плохо было, что он ни одного не мог узнать. Не укрылось от его внимания и то обстоятельство, что свидание было назначено в районе, переполненном «небродвейскими» театриками. Намёк читался ясно: «играем в открытую».
Серебряный Лис поджидал его в кабинке в конце зала. Он совсем не изменился: широкая улыбка, серебристая шевелюра. Джо Бродвей жестом отправил своих телохранителей к стойке бара, а сам зашёл в кабинку.
– Привет, Марио, – поздоровался он, усаживаясь напротив. – Иммиграционные власти знают, что ты в городе?
Марио передёрнул плечами:
–
– Неплохо, – махнул рукой Джо. – Есть пара хлопотливых дел, но ведь без хлопот не проживёшь. Ничего такого, что нам не по силам. – Он раскрыл меню и с минуту изучал его. – Ты хотел поговорить?
– Хотел попросить об одной услуге.
– Важная услуга, если ты ради неё летел через полсвета…
– Для меня – важная, – сказал Марио. – Для вас – пустяк.
– Тогда рассказывай.
Марио смотрел ему в лицо. Он потому и настаивал на встрече лицом к лицу, что был хорош в этом деле. В чтении по лицам.
– Тони, – сказал он. – Тони Валенти.
– Это уже старая новость, – заметил Джо Бродвей.
– Старая новость, что он вам больше не нужен, или старая новость, что вы его вычислили?
– Скажем правду, Марио, и того и другого понемногу, понимаешь меня? Слушай, ты не так глуп, чтоб прийти сюда с диктофоном, так что, между нами: я отлично знаю, что Тони не убирал дона. Так зачем он мне нужен?
– Говорят, контракт на него ещё открыт.
– Чистая формальность. Мы его не ищем.
– А если кто-нибудь на него наведёт?
– Впервые слышу, чтоб Серебряный Лис кого-то заложил, – протянул Джо Бродвей.
Глаза Марио превратились в узкие щели.
– Я не для того летел за три тысячи миль, чтоб слушать такую чушь.
– А
– Я прошу вас отозвать контракт на Тони, – сказал Марио. – Окажите мне такую услугу. Можете