– А тайна? – спросил Льюис. – Что он такое?

– Я не понимаю тебя, Льюис.

– Он ещё существует?

Лили всмотрелась в его лицо, но в темноте не могла различить глаз.

– Что ты говоришь, Льюис? Что мы выдумали тайну?

Льюис вздохнул:

– Я уже не знаю. Наверно, я набил себе в голову слишком много слов. Я слишком много учился, пытаясь постигнуть логикой то, что существует только вне её.

– Ты всегда говорил мне, что именно так мы берём знание от мира, который лепит нас, – напомнила Лили. – Что достойно славы стремление прикоснуться к тайне не только духом, но и разумом.

– Но её невозможно постигнуть.

– Это не значит ещё, что, пытаясь, ты попусту тратишь время. – Лили улыбнулась и взяла его руку. – Не странно ли, – сказала она, – что я использую против тебя твои же доводы? Только, по-моему, тут спорим не мы с тобой, Льюис. Это человек, которым ты был когда-то, спорит с тем, кто ты теперь.

– И кто же из нас прав?

– Не знаю, Льюис. Я знаю только, что тайна принадлежит каждому.

– Не спорю, – кивнул Льюис. – Но только, кроме как здесь, для него нет места. А может, и здесь уже нет.

– Значит, надо нам создать для него место.

– А если не сумеем? – спросил Льюис. – Что тогда? Что он будет делать в том мире? Никому он там не нужен.

Лили улыбнулась:

– Думаю, ты мог бы ему больше доверять. Мы ведь не о простом олене говорим. Мы говорим о том, от чьих шагов трепещет весь лес.

– Ты сейчас прямо как Малли. Она считает, что нам нужно собрать в Новом Волдинге побольше жителей, чтобы удержать его здесь. А если не получится, стало быть, надо отпустить его на свободу.

– По-моему, это уж не нам решать, – заметила Лили. – Даже если нам кажется, будто мы решаем, что делать с тайной, на самом деле тайна просто делает то, что делает.

«Делай, что хочешь», – вздрогнув, повторил про себя Льюис. Напрасно они завели этот разговор.

– Я больше не понимаю, что правильно, а что нет, – проговорил он вслух.

– Ты слишком много беспокоишься, – отвечала Лили. – Прежде ты беспокоился куда меньше. Разве ты не помнишь, Льюис, насколько счастливее был тогда?

– Тогда все казалось проще.

– Ничего не изменилось, Льюис. Внешний мир по-прежнему вовне, а мы – здесь. Псы гонят оленя, потом олень гонит псов. В конечном счёте все приходит в равновесие.

«Она не видит, – думал Льюис. – Что-то меняет оленя. Он тянется к чужакам – к этому Тони Гаронне или к той девчушке, которую он сегодня унёс вместе с Малли. Все меняется. Хотя, может быть, несправедливо с моей стороны было бы указывать на это Лили. Может, все меняется только для меня?»

Он повернулся к ней, чтобы ещё раз попробовать объясниться, и тут Томми заиграл. Музыка, наполнив Льюиса, вытеснила все вопросы и тревоги, оставив в нем место только для тайны. Когда Томми снова отложил флейту, Лили пожала Льюису руку.

– Он вернётся, – сказала она, – и принесёт обратно и Малли, и девочку. И ты можешь спросить его самого, Льюис. Или Малли.

Льюис согласился. Можно спросить у девочки… Сумеет ли она ответить? Что бы не увидели в ней олень и Малли, она всего лишь девочка. Незаурядного ума, хотя он ведь судит по меркам Нового Болдинга. Может, они там, во внешнем мире, все теперь такие умные? Но она хоть не говорит загадками.

– Он вернёт их, – повторила Лили, словно читая его мысли, – вот увидишь.

Льюис отвернулся от неё к тени, скрывавшей Томми Даффина у подножия камня. Томми не играл сейчас, но лицо его оставалось тонким, и в глазах блуждали колдовские отблески лунного света, словно не Томми Даффин сидел там, а все ещё Дудочник. Он встретил взгляд старика, и улыбка мелькнула в его блестящих глазах. И он снова поднёс к губам флейту.

15

Вернувшись домой, Баннон устроился на диванчике под окном и стал смотреть, как Валенти меряет шагами комнату.

– Брось, – не выдержал он наконец. – Успокойся. Этак выгоришь дотла, а когда ты нам понадобишься, что мы будем делать?

Валенти помрачнел, однако послушно подошёл и сел рядом. Он и в самом деле сжигал силы. Злость и беспокойство просто не давали сидеть смирно.

– Нога беспокоит? – спросил Баннон. Валенти автоматически потёр колено.

– Да… У меня там кости держатся на паре стальных булавок. Пока добрались до врача, от ноги у меня мало что осталось. Он сделал все, что мог, однако, – он передёрнул плечами, – в сырую погоду ноет, и если перегрузишь, бывает, начинает выступать, понимаешь?

Вы читаете Зелёная мантия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату