Правда, он не был уверен, что выдержит такой осмотр. Чего стоила одна эта вонь! Но, вспомнив Тропмана в той комнате, а сейчас еще и Хенгуэра…

– Куда пойдем? Вверх? Вниз? А можно разделиться.

– Нет, надо держаться вместе.

Они прошли по длинному коридору к той части здания, которая должна была выходить на парк и улицу Паттерсона, и спустились вниз, на первый этаж.

– Боже мой! – пробормотал Холгер. – Ну и громадный домище!

– Слишком громадный, – отозвался Мэдисон.

Побродив по коридорам, они нашли еще много погибших тварей, хотя и не столько, сколько до этого. Обнаружили и два человеческих трупа, видно было, что с ними расправились чудовища – они не были так изуродованы, как останки Хенгуэра. Это подтверждало правоту тех, кто считал, что Тома погубило нечто другое. Но что?

– Узнаете, кто это? – спросил Холгер.

Мэдисон покачал головой.

– Не нравится мне здесь, очень не нравится, – тихо проговорил Уилсон. – Так и кажется, будто за нами наблюдают, вы не чувствуете?

Кто-то из стоявших рядом кивнул и тут же замер.

– Внимание! Внизу что-то движется, – раздался чей-то голос.

– Не вижу ничего…

И вдруг коридор вокруг них наводнили давешние твари. Заговорили автоматы, и первые ряды чудовищ полегли под градом пуль.

– Скорей сюда! – крикнул Уилсон.

Все поспешили укрыться в сравнительно безопасном месте – в соседней комнате, куда твари могли влезать только по несколько штук. Однако едва успело замереть эхо от выстрелов, как коридор снова опустел. В нем остались только тела сраженных чудовищ.

– Надо отсюда выбираться, – сказал Холгер. – Их здесь, наверное, тьма-тьмущая.

– Да, сюда бы огня побольше! – поддержал его Мэдисон. – Господи! Тут нужна целая армия!

– Нет, по мне так лучше эти бешеные собаки – террористы! – бормотал Уилсон, пока они осторожно пробирались назад к лестнице. – Те хоть, прежде чем наброситься, орут благим матом.

– Аминь! – торжественно заключил кто-то.

– Ну что? – спросил лейтенант Деверелл у Коллинза.

Но констебль только покачал головой.

– Ничего! – Он вытряхнул сигарету из пачки и прикурил от протянутой Девереллом зажигалки. – А как на вашем фронте?

– Зеваки волнуются, – усмехнулся лейтенант, – но понемногу расходятся.

В этот момент к ним подошел один из офицеров Деверелла:

– Лейтенант!

– Ну что тебе, Хитровски?

– Вас хочет видеть один тип. Какой-то мистер Уолтерс. Дж. Хью Уолтерс.

– Сам Дж. Хью Уолтерс? – вытаращил глаза Деверелл.

– Так он назвался.

– Где он?

– Вон там. – Офицер показал на Банковскую улицу. – Видите, стоит с двумя громилами? Сказал, что они с его фирмы, но я-то бандитов сразу вижу. Как по-вашему, с чего это такая персона явилась сюда с бандюганами?

– Не знаю, но сейчас выясню.

– Минуточку! – остановил Деверелла Коллинз. В голове у него что-то щелкнуло. Он не мог точно уяснить, в чем дело, но интуитивно почувствовал, что правду надо скрывать. – Сделайте одолжение, – сказал он Девереллу, – что бы он ни говорил, придерживайтесь той версии, которую мы изложили газетам. Можете?

– Да, но…

Коллинз отвел его в сторону, чтобы полицейские их не услышали.

– Буду с вами откровенным. Но вы уж меня не выдавайте, иначе разразится черт знает что. У нас утечка информации. Причем в самых верхах.

Деверелл выставил вперед руку:

– Больше я ничего не хочу знать.

– Но вы сделаете, как я прошу?

– Не сомневайтесь. Кто бы он ни был, пока я не получу от вас отбой, штатские ничего не узнают. Точка!

Вы читаете Лунное сердце
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату