– Что-то мне не нравятся зубы этого терьера, – пробормотал он.

Джоди рассмеялась и подтолкнула его к ближайшей щели между ящиками. Нырнув в нее, она осторожно выглянула, желая убедиться, что никто не обратил внимания ни на собак, ни на их странных пассажиров.

– Нас не заметили, – радостно сказала она Эдерну.

Он сел на землю, прислонившись к одному из ящиков, и устало вытянул ноги.

– Даже передать тебе не могу, какое облегчение я от этого испытываю.

– Хватит ныть, – возмутилась Джоди. – Я же вытащила нас из дома Вдовы, верно?

Обе собаки по-прежнему крутились возле ящиков. Кити принюхивалась, а Энсам скулил и скреб лапой по булыжникам мостовой.

– Спасибо вам большое! – крикнула им Джо-дИ– Но теперь вам пора уходить!

Собаки и ухом не повели.

– Домой, домой!

Девушка выскочила из своего убежища и заорала на собак, размахивая руками и отчаянно топая. Они отпрянули, но вернулись, едва лишь Джоди снова скрылась за ящиком.

– Гром и молния! – выругалась она. – Они не уйдут, а это значит, что уходить придется нам, пока какой-нибудь матрос не заинтересовался всей этой возней и не сунул сюда любопытный нос.

Эдерн тяжело вздохнул:

– Ты что – никогда не устаешь?

Джоди помотала головой и, сделав несколько шагов, обернулась и выразительно посмотрела на Эдерна. Он медленно поднялся и осторожно покосился на собак. Кити рыкнула на него, и Эдерн снова почувствовал ужас, который охватывал его при одной лишь мысли об этих жутких собаках. Он поежился и поспешил за Джоди.

2

В узких проходах было темно и крепко пахло рыбой и солью. После долгого блуждания по лабиринту Джоди и Эдерн наконец выбрались с противоположной стороны огромного штабеля и очутились прямо у залива.

– Боюсь, дальше идти некуда, – хмыкнула Джоди.

Ящики были сложены на самом краю пристани так, что даже мышь не могла проскользнуть вдоль них. На море был прилив. Рыболовецкие люггеры стояли на якорях, а высадившиеся на берег команды потрошили рыбу и чинили сети. Вдали виднелась темная точка – торговый корабль.

– Зачем здесь все эти ящики? – спросил Эдерн.

– На погрузку-разгрузку уходит немало времени. Плюс оформление документов. А потом еще нужно дождаться следующего прилива. Зато тут нам с тобой ничто не угрожает.

– Я бы предпочел открытое пространство.

– Слушай, тебе не кажется, что кто-то слишком много хнычет?

– На себя посмотри.

– Но ведь это не я постоянно ворчу и жалуюсь!

– Я просто не привык к таким приключениям! – обиделся Эдерн. – То ли дело путешествие по холмам!

– Ага. Где нас сожрал бы на обед какой-нибудь хорек. Вот уж было бы здорово!

– Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.

– Пожалуй… Сейчас мы оба переживаем не лучшие дни.

Джоди уселась на край пристани и свесила ноги, больше не беспокоясь о том, что их могут заметить.

– И что теперь? – поинтересовался Эдерн, опускаясь рядом.

Она пожала плечами:

– Дождемся темноты и отправимся к Дензилу. Если кто-нибудь и знает, как нам помочь, так это он.

– Помочь нам? В чем?

– Ну, снова вырасти. Или ты думаешь, что я собираюсь провести в таком виде всю оставшуюся жизнь?

– Я как раз хотел кое-что сказать тебе об этом…

– Что?

Эдерн выглядел смущенным.

– Ну говори же!

Он взглянул ей прямо в глаза:

– Ты никогда не задумывалась над тем, куда девалась большая часть тебя?

Девушка недоуменно заморгала.

– Ну, подумай сама: только что ты была нормальным человеком, и вдруг не больше креветки. Чувствуешь несоответствие?

– М-м… я об этом не думала.

Эдерн отвел взгляд:

– Когда Вдова уменьшила тебя, с тобой осталась лишь небольшая часть, а прочее рассеялось в воздухе. Чтобы все собрать, нужно то, что скрывает Вдова.

– О чем это ты? – настороженно спросила Джоди.

– О том, что снова сделает тебя тобой. О заклинании, которое соединит кусочки, когда ты будешь готова вернуться в прежнее состояние.

– Я уже готова!

Эдерн покачал головой:

– Без заклинания ты никогда не вырастешь.

– Заклинание… – медленно повторила Джоди.

Эдерн кивнул.

– То, что у Вдовы?

Снова кивок.

– Проклятие! Почему же ты до сих пор молчал?

– У меня не было времени.

– Черт, у тебя его было более чем достаточно! Наверное, ты просто хотел смыться один, без меня!

Эдерн бросил на нее укоризненный взгляд.

– Ну, может, и нет… – смутилась Джоди. – А что представляет собой это заклинание?

– Старуха поместила его в пуговицу и пришила к внутренней стороне своей накидки.

– А заклинание, способное расколдовать тебя?

– Понятия не имею, – потупился Эдерн. – Я видел только, как Вдова работала над тобой. Когда она уменьшала меня, я, как и ты, был без сознания.

– Так что же получается – нам придется возвращаться?

– Если ты хочешь снова стать прежней, то да.

– Нет, я не могу в это поверить. – Джоди зажмурилась. – Я так мечтала о большом приключении, а чем оно обернулось? Поиском какой-то дурацкой пуговицы на подкладке бабкиного плаща? Если бы я наткнулась на нечто подобное в книге, то сразу перевернула бы страницу.

– Это не моя вина.

– Я тебя и не виню. Но где же романтика? Где чудо?

– Ну, ты же стала Маленьким Человечком.

– Точно! Теперь я мышиная принцесса, и мне полагается ждать, когда отважный принц с крысиной мордой освободит меня. Как романтично!

– Но у тебя еще есть я.

– Не смеши!

– Ах да, я же староват для тебя…

– Слишком стар, – согласилась Джоди.

Она вдохнула полной грудью, пытаясь избавиться от гнетущей тоски.

– Знаешь, я сама во всем виновата. Правда. Я всегда жаловалась на жизнь и ждала какого-то невероятного приключения. И вот наказание.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату