«Ода кардиналу Мазарини» была опубликована в 1646 г.
277
Имеются в виду беспорядки, вызванные Фрондой.
278
В начале своей карьеры Жан-Батист Кольбер был управляющим у кардинала Мазарини.
279
Язон
280
Были бы, Флакк, Меценаты — Мароны найдутся (Марциал, Эпиграммы, VIII, 56) (
281
Здесь под названием Академии подразумеваются литературные собрания у Менажа, происходившие каждую среду.
282
Академия
283
Смысл этих итальянских стихов передан в вышеприведенном двустишии поэта Ренси на стр. 172.
284
Веста — у древних римлян богиня домашнего очага и огня. Весталка — девушка, жрица богини Весты. Латинское
285
Академия виконтессы д'Оши — литературный салон, члены которого собирались по средам. Шаплен отзывался о нем крайне иронически, называя его «суматошным сборищем».
286
В любом случае
287
«Беседы г-на Вуатюра с г-ном Костаром» опубликованы последним в 1654 г. и посвящены Конрару.
288
Здесь имеется в виду Жак Мюисон, старший брат жены Конрара.
289
Имя греческой поэтессы начала VI в. до н. э. Сапфо было дано м-ль де Скюдери ее почитателями.
290
Эрминий — персонаж из романа м-ль де Скюдери «Клелия». Под этим именем подразумевался Пелиссон.