Она сложила руки и подергала носом.
Там, где прежде была открытая арка, появилась прочная дубовая дверь. Линда снова дернула носом, и точно такая же дверь перекрыла противоположный выход. Гвалт снаружи стих до уровня глухого шума.
— Прости, — сказала Линда. — Можно было и раньше сообразить.
— А зачем ты так странно дергала носом? Самое удивительное, это движение что-то мне напомнило.
— Я использую его как спусковой крючок для своих заклинаний. Позаимствовала приёмчик из телесериала.
— Конечно! Телевидение — источник мудрости.
Оба засмеялись, потом помолчали. Наконец Линда сказала:
— Вроде бы все спокойно.
— Ага.
— Хочешь поговорить о… том?
— О том?
— Ну, о нас.
— Ах о нас! И что о нас?
Она пожала плечами.
— У нас может быть какое-то общее будущее?
Теперь он пожал плечами.
— Вряд ли.
— Значит, нам не стоит заводить роман?
Джин засмеялся.
— Да, это вопрос.
— Я серьезно.
— Тебя действительно интересует мое мнение?
— Ага.
— Нет.
— Не стоит?
— Скорее всего, нет, — ответил Джин. — Мы — добрые друзья, и нам многое пришлось вместе пережить. По-моему, не нужно ничего усложнять.
Плечи Линды поникли.
— Может, ты и прав.
— Что ты испытываешь, облегчение или разочарование?
— Не знаю, по правде говоря.
— Но ты огорчена.
— Огорчена? Нет, вовсе нет.
— Ты мне нравишься, Линда.
— И ты мне. Наверно, я сморозила глупость.
— Ох, черт! Нет, Линда, нет. Ты очень привлекательная.
— Правда? Ты никогда не говорил этого.
— Ну да, никогда не говорил. Просто эта тема как-то никогда не всплывала. Но это правда. Я всегда считал тебя очень привлекательной. И в то же время мне казалось, что ты как-то… выше всего этого.
— Выше чего?
— Ты как будто… Что я хочу сказать? Ты как будто сторонишься таких сугубо земных вещёй, как… ну, романы.
— Правда? — удивилась Линда.
— А что, не так?
Линда задумалась.
— Можно назвать это… своего рода зимней спячкой. Или дремотой. Ты не помнишь, конечно, в какой депрессии я была, когда появилась здесь.
Теперь задумался Джин.
— Ты права. Совсем забыл.
— Сейчас, кажется, мне лучше. Или я только пытаюсь убедить себя… Как бы то ни было, теперь я вполне созрела для романа. Но это ничего не значит.
— Эй, я ведь не сказал, что это ничего не значит.
— В каком смысле?
— Ты спрашивала, как я отнесусь к тому, чтобы мы… Ну, ты понимаешь.
Линда улыбнулась:
— А ты понимаешь?
— Ну, занимались тем самым…
— Спали вместе — вот как это называется… Джин, ты покраснел.
— Не говори глупостей, моя дорогая. Мы, люди этого мира…
— Ты покраснел! А ведь с тех пор, как мы познакомились, ты переспал, наверно, с дюжиной женщин.
— Что? Если тебя это так волнует, то да, я покраснел, но только потому, что ты пытаешься вогнать меня в краску. Прекрати!
Линда усмехнулась:
— Прости.
— Ладно, ладно… На чем мы остановились?
— На сексе.
— Черт возьми, женщина! Это не тема для разговора.
— Ханжа. Хорошо, я все поняла. Ты не исключаешь романа между нами, но думаешь, что лучше воздержаться.
— Более или менее.
Линда кивнула.
— Ладно. Как-нибудь переживу.
— Постой. А что
— Какая разница, что я думаю, если ты не считаешь это хорошей идеей?
— Ну, я вполне могу изменить свое мнение.
— Значит, твой ответ — может быть?
Джин скрестил ноги и откинулся назад.
— Может быть.
— Твой ответ — может быть или, может быть, твой ответ — может быть?
— Может быть, мой ответ — может быть.
— Господи, это просто игра словами!
— Кто играет словами? Я всего лишь сказал…
— Ты сказал — может быть, может быть.
— Может быть, может быть?
— Не просто «может быть». Дважды «может быть».
— Нет, я сказал…
— Может, ты и прав.
— Прав в чем? — спросил Джин.
— Прав в том, что мы несовместимы.
— Я этого не говорил.
— Разве? Но ведь ты сказал, что нам лучше не быть вместе. Может быть, и так. Хотя бы потому, что ты в шесть раз интереснее меня.
— Ох, перестань пожалуйста!
— Нет, в самом деле. Ты остроумный и очаровательный. Ты всегда говоришь к месту и умеешь подобрать нужные слова…