своем совершенно пришли в негодность, а многие даже развалились на части. В воздухе висел запах смерти и разложения, все затянула пелена беды и отчаяния.

— Боги… — пробормотал Рейне. — До чего же унылый вид.

Когда-то на месте этих развалин красовались храмы, дворцы и жилые дома с внутренними двориками и скверами. Теперь все было завалено грудами камней — остатками стен и колонн; лишь кое-где виднелись уцелевшие фрагменты фасадов. Несколько зданий, однако, время пощадило. Одно когда-то представляло собой крытый рынок. Надпись на стене гласила:

«У НАС НЕ ТОРГУЮТСЯ».

Взгляд Рейнса задержался на ступенчатой пирамиде на краю равнины. Может быть, могила… А вдруг не разграбленная? Вряд ли. Однако почти всегда что-нибудь да остается: интересные черепки или уцелевшая урна; иногда даже безделушки и сувениры, за которые в Коркиндоре можно получить хорошую цену; торговые марки, консервный нож… да мало ли что.

Пора готовиться к ночевке. Вон на том холме, откуда сверху все хорошо видно, наверно найдется подходящее местечко.

Рейне взобрался на коня и потихоньку двинулся дальше.

Проехав узким ущельем между обрывистыми скалами, он оказался на склоне холма и с удивлением обнаружил небольшую деревеньку. А он-то думал, что ничего живого тут быть не может.

Конь испуганно заржал. Рейне замер, всматриваясь в смутные силуэты строений, постепенно обретающие форму и материальность. Справа от себя он разглядел симпатичную таверну. Что касается остальной части деревни, то судить о степени ее привлекательности было трудно — поскольку она возникла из небытия прямо у него на глазах. По-видимому, сработало заклинание, наложенное много веков назад и предназначенное для того, чтобы заманить незваного гостя в ловушку.

Не на того напали. Он отчаянно нуждался в деньгах, и ничто не могло его остановить. Конь вздрагивал и испуганно всхрапывал, а Рейне обыскивал взглядом равнину внизу в надежде найти что-нибудь стоящее. Даже поколения грабителей могил не в состоянии смести все дочиста.

— Эй, красавчик! Есть минутка?

Рейне поднял взгляд. Оказывается, совсем рядом возвышался дом, а из окна верхнего этажа выглядывала женщина с грубоватым, но привлекательным лицом.

— Чего-чего, а времени у меня в обрез, женщина.

— Ни минуточки? — Она распахнула блузку, обнажив тяжелые груди с розовыми сосками.

— Я…

«До чего же соблазнительная!» Но рассудительность взяла верх, и Рейне отвернулся от женщины.

Та насмешливо фыркнула:

— Ну, как хочешь.

Он пришпорил коня, и тот рванул вперед.

— Бывают же мужчины, которые не берут, когда им дают.

Рейне проигнорировал этот и другие насмешливые выкрики, несшиеся ему вслед. Деревня уже полностью вырисовалась — беспорядочное нагромождение лавок и жилых домов.

— Должно быть, проголодались, сэр. Сейчас обслужим в лучшем виде.

Рейне обратил внимание, что с одной стороны к нему приближается толстяк в белом переднике, с другой — мрачный верзила довольно угрожающего вида.

— Я всего лишь проеду мимо, добрые люди. Если не возражаете.

— Конечно, конечно, почтенный сэр, — ответил хозяин таверны. — Вот только вы явно голодны. Я недавно поставил тушиться мясо. Пока пропустите несколько кружек доброго пива, мясо будет готово.

— Спасибо, нет.

Второй, с глазами пустыми, как у зомби, вцепился в поводья коня.

Рейне выхватил меч, ослепительно сверкнувший в лучах угасающего солнца, и высокий мужчина лишился правой руки. Он вскрикнул и отступил; из обрубка толчками выплескивалась кровь.

Человек — если это действительно был человек — стоял, широко распахнув глаза, и глядел, как ярко- алая кровь хлещет на песок.

— Эй! Ты… отрубил мне руку!

— Э… Ну, да, — кивнул Рейне.

— Глазам своим не верю… Глянь-ка, а? Мерзавец отрубил мне эту чертову руку, раз — и нету!

— Не слишком-то дружелюбен, — заметил хозяин таверны.

— Не верю, что ты и в самом деле отрубил мне руку!

— Это предостережение, — сказал Рейне и двинулся было дальше.

Раненый возмутился:

— Предостережение? О чем ты толкуешь? — Он поднял обрубок, из которого все еще хлестала кровь. — Вот это предостережение? Что же ты делаешь, когда всерьез обозлишься?

Рейнсу стало немного не по себе. Он вложил меч в ножны.

— Ну, прошу прощения. Когда ты подошел ко мне, я…

— Я же хотел лишь взять твоего коня под уздцы, отвести его в конюшню, напоить, накормить и почистить. Но не-е-ет. Это же мистер Недотрога! Мистер Чуть-Что-Руки-Долой! Мистер Герой!

— Послушай, — начал Рейне. — Я…

Из боковой улочки выехал вооруженный всадник. Взмыленный жеребец под ним заржал и встал на дыбы.

— Смертный! — Гулкий, отдающийся эхом голос доносился из-под забрала шлема. — Приготовься встретить свою судьбу!

Рейне снова выхватил меч.

— А вот этого не хочешь, привидение?

— Приятно слышать свист меча. — Всадник обнажил свое оружие.

Такого огромного, угрожающего меча Рейне в жизни не видел. Он с трудом проглотил ком в горле.

— Познакомься, его зовут Мститель, — продолжал призрак. — А какое имя носит твой?

Рейне подтянулся и высоко вскинул руку с мечом.

— Это Брюс.

— Как?

Рейне понурился.

— Ты же не глухой.

Ужасный призрак насмешливо расхохотался.

— Брюс?

— Да, я называю его Брюс. Имя у него такое, понятно?

Теперь развеселились уже все, в том числе и верзила со все еще кровоточащим обрубком.

— Брюс? — глумливо усмехаясь, переспросил призрак на коне. — Это имя, конечно, вселит страх в сердца твоих врагов!

— Я получил его из вторых рук, — проворчал Рейне. — Так назвал меч выковавший его мастер. Я сохранил это имя, потому что, произнося его, открываю путь всем заложенным в мече магическим силам. Да, так его зовут — Брюс. И хватит об этом.

— Это же нелепо!

— Как вам угодно, — с некоторой долей надменности ответил Рейне.

— Твоему кинжальчику больше подошло бы имя Мюррей. А конь? Не иначе как Мотылек-Лунатик. Или, может, Титтибум-Пукалка?

Хозяин таверны просто зашелся от хохота. Рухнув на землю, он начал кататься, снова и снова повторяя:

— Мотылек-Лунатик!

Рейне вскипел:

— Хватит! Веселись покуда, но посмотрим, как ты будешь смеяться, когда Брюс проткнет твой шлем и ты испробуешь вкус холодной стали.

— Ох, как изысканно — «вкус холодной стали»! — воскликнул безрукий и бросил в сторону хозяина таверны: — Говорят, настоящие профи просто выплевывают сталь и пробуют на вкус что-нибудь

Вы читаете Невеста замка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату