Проблема заключалась лишь в одном: Сара была вынуждена не только обманывать покупательниц, а она этого терпеть не могла, но и довольствоваться ролью портнихи.

— Только до тех пор, пока мы не встанем на ноги, — уверял Грег. — Тогда мы купим дом за городом, как ты всегда хотела. Обзаведемся десятком детишек, и ты больше не вспомнишь про швейную машинку.

Мечта была восхитительной, Сара стремилась к ней изо всех сил — даже теперь, когда Грег, ничего не объясняя, вдруг покинул город, оставив ее в одиночку заниматься переделкой двадцати пяти купленных нарядов. Хорошо еще, что вопрос со свадьбой уже улажен, думала она, и все благодаря организаторскому таланту Грега. В сущности, самой Саре осталось лишь выбрать платье, а она решила выйти замуж в фамильном свадебном наряде. Грег заявил: «Предоставь все мне. Я точно знаю, что тебе понравится». И Саре, заваленной работой, осталось лишь поблагодарить его.

Думая о том, что Грега не будет дома и на следующей неделе, во время традиционной шотландской ярмарки, Сара вздыхала с облегчением. На ярмарку ей очень хотелось, но почему-то Грег не желал даже слышать об этом. Он сообщил, что она, конечно, может ради такого случая остаться в Эдилине, а он отправится в Нью-Йорк и купит билеты на бродвейскую постановку, которую она так давно мечтает посмотреть. А когда Сара возразила, что он нарочно придумал эту поездку, лишь бы не пустить ее на самое крупное значительное и шумное событие жизни города, он вскипел.

— А ты как думала? — закричал Грег. — Я хочу постоянно быть рядом с тобой, но скажи на милость, как я могу появиться на этой вашей деревенской гулянке? Все твои друзья и родные ненавидят меня. И знаешь почему? Я же отнял у них безотказную рабочую лошадку!

— Никакая я не… — начала Сара, но тут же вспомнила, сколько раз повторяла эти слова. Иногда ей казалось, что она разрывается между любимым человеком и не менее любимым городом. И это, разумеется, выглядело нелепо. Но жители ее родного Эдилина действительно недолюбливали мужчину, за которого Сара собралась замуж. С приезжими Грег легко находил общий язык: покупательницы спрашивали у него совета, смеялись его шуткам, впитывали его комплименты, как бисквитный корж для торта впитывает ром. Но жители Эдилина…

И Сара согласилась съездить с Грегом в Нью-Йорк и впервые за свои двадцать шесть лет пропустить ярмарку. Смирилась с мыслью, что в этом году ей не надо будет шить шотландские костюмы для многочисленной родни и помогать маме печь пресные лепешки и пирожки с картошкой. Не понадобится торговать вместе с Люком веночками из ароматных трав и весь день покатываться со смеху при виде коленок городских мужчин, вырядившихся в килты. Не придется…

Поток ее мыслей оборвался: к изумлению Сары, квадратный участок пола спальни, где она сидела, вдруг дрогнул и приподнялся. Она отложила на кровать платье, которое перешивала, и потерла уставшие глаза. Сара работала в квартире Тесс, в противоположном от ее собственной квартиры крыле Эдилин- Мэнора. У нее дома пол всегда выглядел как обычно. Возможно, ей просто пора как следует выспаться.

Сара бесшумно встала с кровати и босиком отошла к комоду Тесс. В комнате было полутемно, только торшер отбрасывал пятно света на изножье кровати, где она только что сидела.

Присмотревшись, она поняла, что в пол вделана крышка люка. Прежде Сара никогда не замечала ее — впрочем, ей и не приходилось подолгу сидеть в спальне Тесс до тех пор, пока сегодня ее двоюродный брат Люк, вооруженный баллоном зловонного аэрозоля от термитов, не выжил ее из собственной квартиры.

Крышка люка приподнялась еще на пару дюймов. Внутренний голос настоятельно советовал Саре бежать прочь и прихватить из кухни мобильник — чтобы позвонить сначала в полицию, а потом Люку.

Но дверь спальни находилась прямо напротив люка. Тот, кто пытался сейчас пробраться в спальню, неизбежно заметил бы бегство Сары и мог попытаться поймать ее. Поколебавшись, она все-таки решила рискнуть. Быстрым движением погасив свет, она прыгнула через крышку люка, надеясь, что не коснется его и благополучно опустится на пол по другую сторону.

Но к ее ужасу, неизвестный выбрал именно этот момент, чтобы откинуть крышку, и Сара от неожиданности упала бы, если бы чьи-то руки не поддержали ее в последнюю секунду. Вдвоем они повалились на пол, Сара отбивалась изо всех сил. Она впилась ногтями в чью-то шею, ударила коленом между чужих ног, но незнакомец вовремя увернулся. Сара попыталась дернуть его за волосы, но те были подстрижены так коротко, что схватиться за них не удалось.

— Черт! — сипло рявкнул незнакомец, и его голос прозвучал точь-в-точь как в фильме ужасов.

Этот голос и осознание, что теперь они оба лежат на полу, придали Саре сил. Не давая противнику опомниться, она извернулась и оттолкнула его обеими ногами.

— Да прекратишь ты или нет?! — послышался все тот же смутно знакомый голос. — Хватит с меня уже! Можешь не стараться!

— Отпусти меня сейчас же!

— С удовольствием, — откликнулся неизвестный и откатился в сторону.

Сара мгновенно вскочила. До единственного выхода из комнаты оставался всего один шаг, но едва она успела поднять ногу, чужая рука остановила ее, схватив за щиколотку.

— Не спеши, — произнес все тот же голос. — Подумай лучше, как ты объяснишь полиции, чем занималась здесь среди ночи.

Эти слова прозвучали так неожиданно и нелепо, что Сара замерла и уставилась на неизвестного, занеся ногу для удара ему в грудь. В комнате было темно, но Сара сразу поняла, что белая рубашка незваного гостя не из дешевых. Грабители такие не носят.

— Полиции? — шепотом переспросила она. — Ты хочешь сдать меня в полицию?

Он отпустил ее щиколотку, легко поднялся и встал перед ней.

— В таком случае объясни мне, что ты здесь делаешь.

— Тебе? — Саре казалось, что она вдруг стала героиней комедии. — Я, между прочим, здесь живу.

Незнакомец наклонился, чтобы включить торшер, но вовремя заметил, что Сара незаметно отодвигается к двери, и удержал за руку. Он не сжимал пальцы, но вырваться Саре не удавалось.

— Неправда. Я точно знаю, — заявил он, притягивая Сару к себе и ловко усаживая ее в единственное кресло в комнате. — Ну, юная леди, извольте объясниться.

Сара вскинула голову и уставилась на него. Он не отличался внушительными размерами, был не таким рослым, как ее двоюродные братья Люк и Рэмзи, и все же симпатичным, чуть хулиганистым с виду. Его зачесанные назад волосы открывали очень высокий лоб, от висков спускались редкостно густые, черные как смоль бачки. Словом, он был не из тех людей, с которыми Сара охотно осталась бы наедине в полутемной комнате.

Тихая, ничем не примечательная жизнь в провинциальном городке не подготовила ее к такой встрече, однако Сара, подобно многим людям, пересмотрела уйму фильмов. Театральным жестом расправив плечи, она перевела дыхание — и пожалела, что не одета в ночную рубашку из просвечивающего ирландского льна. Хорошо бы еще было иметь волосы, свисающие до самых лопаток… В общем, Сара предпочла бы выглядеть пошикарнее.

— Вопрос в другом, — произнесла она так невозмутимо, как только смогла, — кто ты такой?

Незнакомец отвернулся, чтобы захлопнуть люк в полу, но едва Сара шевельнулась, пригвоздил ее к месту взглядом.

— Я брат женщины, снимающей квартиру, в которую ты незаконно вторглась.

У Сары от изумления открылся рот.

— Тесс? Ты брат Тесс? Ты же на нее ни капли не похож!

На его лице, мгновение назад суровом, появилась улыбка, на левой щеке обозначилась ямочка, и Сара вдруг поняла, что он совсем не страшный.

— Ей досталась красота, а мне — мозги.

Сара с трудом сдержала смех. Ее собеседник намекал, что Тесс безмозглая красотка, а Сара ни разу не встречала человека умнее ее подруги. И не собиралась менять свое мнение.

— Пока не докажешь, не поверю.

Он сунул руку в карман брюк, которые Сара сразу оценила как дорогую и элегантную модель, вынул тонкий бумажник и предъявил водительские права.

Вы читаете Алые ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату