В воскресенье утром Кейн уже в пятый раз за этот час выскакивал из кабинета.
– Хьюстон не могла найти более подходящего времени, чтоб заболеть, – проворчал он, опустившись в кресло. – Как ты думаешь, она ведь не боится завтрашней свадьбы? – спросил он Эдена.
– Скорее всего, она что-нибудь съела… или выпила, – ответил Эден. – Я слышал, что сегодня нездоровится еще нескольким молодым женщинам в городе.
Кейн, не отрываясь, изучал свои бумаги.
– Может, ей просто нужно отдохнуть.
– Ас тобой что? – спросил Эден. – Нервы?
– Ничего подобного. Подумаешь, событие! Эден наклонился к нему, взял документ, который тот держал в руках, и, перевернув его, вложил Кейну в руки другим краем. В ответ послышалось благодарное бормотание.
Глава 13
В день свадьбы стояла хорошая погода, будто ее специально приурочили к приближающемуся событию. Опал разбудила домочадцев в пять часов утра и начала аккуратно упаковывать два свадебных платья и две фаты.
Хьюстон слышала, как ее мать ходит внизу, но она подождала несколько минут, прежде чем смогла подняться с постели. Она почти не спала ночью, все время ворочалась с боку на бок и металась в постели. Она была слишком занята мыслями о, наступающем дне, чтобы спать. Она думала о Кейне и молила Бога, чтобы Кейн за предстоящие им годы научился любить ее.
Когда Опал пришла будить ее, Хьюстон уже не терпелось начать день.
К десяти часам все три женщины уже были готовы ехать в дом Таггерта. Они сели в экипаж Хьюстон, а за ними следом поехал Вилли на взятой напрокат коляске, в которой находилась кровать, накрытая муслином, и завернутые платья.
Рядом с домом их уже ждали двенадцать женщин, все члены «Союза Сестер».
– Столы готовы, – сказала Тайя.
– И тенты тоже, – добавила Сара.
– А миссис Мерчисон уже готовит с четырех часов, – вставила Энн Сибери, взявшись за один конец завернутого свадебного платья.
Мисс Эмили выступила вперед.
– Хьюстон, проверь лучше сама. Кто-нибудь посторожит, чтобы твой муж не выходил из кабинета, и ты сможешь пройти по дому.
– Муж, – пробормотала Хьюстон, когда Нина побежала задержать Кейна в кабинете.
Каждый делал все возможное, чтобы жених не увидел невесту до свадьбы.
Когда ее уверили в том, что все в порядке, Хьюстон оставила мать и Блейр в холле, а сама прошла по всем комнатам первого этажа и впервые увидела свои идеи по обустройству дома воплощенными в жизнь.
В малую гостиную были помещены три длинных стола, заставленные подарками обеим невестам со всех уголков Соединенных Штатов. Кейн, правда, сказал, что у него нет настоящих друзей в мире богатых людей, с которыми он вел дела в Нью-Йорке, но раз они прислали подарки, значит, они, очевидно, считают его одним из своих.
Вандербильты прислали маленький инкрустированный итальянский столик, Гульды – серебро, Рокфеллеры – золото. Когда подарки только начали приходить. Кейн сказал, что «еще бы им, черт возьми, не присылать подарков, когда 'он посылал их к свадьбе каждого из их детей».
Остальные подарки пришли от родни Лиандера, а жители Чандлера постарались не отставать и преподносили оригинальные двойные подарки. Были двойные веники, двойные бочонки с кукурузными хлопьями, двойные книги и двойные рулоны ткани. Подарки были всевозможные – от двойных наборов булавок до одинаковых дубовых стульев от Мэйсонов.
Комната была украшена высокими декоративными пальмами, поставленными перед зеркалами, камин убрали красными розами и анютиными глазками.
Хьюстон прошла в большую гостиную. Предполагалось, что здесь будут находиться близкие друзья и родственники до и после церемонии.
Вдоль плинтусов, дверных проемов и потолка был пущен декоративный плющ. Каждый метр был украшен плющом, обвивающимся вокруг камина и оконных рам.
Перед окнами стояли горшки с папоротником, отбрасывающим на пол тени, которые по форме напоминали кружево. Камин был украшен розовыми гвоздиками, и кое-где в плющ тоже были вплетены гвоздики.
Хьюстон как можно быстрее закончила осмотр оставшихся комнат на первом этаже и поспешила наверх, где ее уже ждали.
До церемонии оставалось пять часов, но Хьюстон понимала, что предстоит еще позаботиться о тысяче мелких деталей.
За последние несколько дней она провела много времени на первом этаже дома, тогда как второй этаж был ей еще незнаком. Восточная часть П-образного дома представляла собой помещение для гостей, и сегодня Блейр предстояло одеваться в одной из этих комнат. В центре, по одну сторону вольера для птиц, находилась спальня Эдена, а по другую – прихожая, ванная, детская и комната для сиделки.
За детской комнатой тянулось длинное крыло, принадлежащее Хьюстон и Кейну. В конце была спальня, небольшая, но зато окна выходили в сад. За ней, отделенная мраморной ванной комнатой, находилась комната Хьюстон, чуть ли не самая большая в доме, со стенами в пастельных тонах. Там, куда еще предстояло повесить картины, красовались гирлянды.