потускнела, а глаза потеряли яркость. — Ты тоже замечательная любовница. Иден, — пробормотал он.

И она тотчас почувствовала стеснение в груди, осознав, как отчаянно она хотела ему поверить.

— Соблазнительная, отважная, жадная в любви и красивая. Невероятно красивая, — стараясь совладать с вновь охватившей его страстью, шутливо продолжил Киннкэйд.

Как ни смешно, по она чувствовала себя лучше, когда он ее поддразнивал. Ей захотелось отплатить ему той же монетой.

— Теперь я должна ублажать тебя и твое эго?

— Нет, не эго. — Киннкэйд усмехнулся и поцеловал ее в губы. — Невозможно, верно, — спросил он, не прерывая поцелуя, — пожелать снова так скоро?

— Да, — прошептала Иден, чувствуя, что все в ней встрепенулось.

— Любовь не всегда бывает нежной, Иден.

Но даже после этого предупреждения Иден оказалась неподготовленной к свирепой страсти его поцелуя. Он не был ни грубым, ни требовательным. Он был жарким. Обжигающим. Откровенно сексуальным. По телу ее распространился жар, и она отдалась самозабвенно этому жару.

Много позже, когда они, пресыщенные страстью, лежали обнявшись, Киннкэйд ощутил полноту чувства, сблизившую его с Иден. Это чувство было прочным и глубоким. Оно согревало, как яркий свет маяка, видный путнику в бурную ночь. Он не искал этого. Он даже и не подозревал, что ему это надо.

Но теперь Киннкэйд знал, что он сделает все возможное, лишь бы удержать Иден, не позволить ей поставить точку на сегодняшнем вечере.

— У меня было много женщин, Иден, больше чем достаточно. Но, — он погладил ее по волосам, — но ты должна знать, что никогда ни с одной из них у меня не было ничего подобного. Ни с одной.

— Тебе незачем это говорить.

— Знаю, что незачем, милая. Но мне хочется это сказать… Ты понимаешь меня? — Он потерся подбородком о ее голову. — Мне важно, чтобы ты это знала.

— Это называется — мягко дать девушке отставку? — насмешливо спросила Иден.

Ей хотелось уязвить его и не хотелось, чтобы он что-нибудь возразил. Было бы много легче, если бы он не пытался вмешивать в их отношения чувства.

В следующую минуту она оказалась лежащей на спине, с руками, прижатыми к постели, а Киннкэйд — над нею, с лицом, потемневшим от гнева и нетерпения.

— Черт возьми, я говорю серьезно.

Зазвонил телефон, и Киннкэйд снова чертыхнулся, но в голосе его теперь слышалось больше горечи. Выпустив ее, он перекатился по постели, свесил ноги на пол и сел. Еще до того, как взять трубу, Киннкэйд уже знал, что это тот самый звонок, которого он подсознательно страшился.

Так же, как и Иден. Она не сводила глаз с его спины с четко обозначенными на ней напряженными, как канаты, мускулами. Часть ее существа жаждала прикоснуться к ним, провести по ним рукой, дотронуться до его широких плеч, прижаться к нему и замереть навеки.

— Минутку, — сказал Киннкэйд в трубку и щелкнул выключателем прикроватной лампы.

— Дай-ка мне это где-нибудь записать.

Иден соскользнула с другой стороны кровати и прошлепала босыми ногами в ванную.

— Ладно. Продолжай.

Быстро приняв душ, она надела халат, висевший на дверном крючке, и вышла.

— Да не части ты так, Расти. Помедленней!

Иден чувствовала, что он провожал ее взглядом до дверей, и старалась держать голову чуть выше обычного: в ней снова проснулась гордость. Сердце Иден томилось по тому, чего в принципе не могло быть. Во всяком случае, так ей в эту минуту казалось.

Иден быстро собрала свою одежду и начала одеваться. Натягивая сапоги, она услышала через стенку, как Киннкэйд встал с кровати и подошел к окну. Стоя, она приглаживала волосы, пытаясь, прежде чем надеть шляпу, придать своей прическе относительно пристойный вид.

Иден вернулась в гостиную их общего номера, ощущая, как жесткая, грубая джинсовая ткань трется о кожу. После того как она целый день провела в платье, это было странное ощущение. Подавляя побуждение ходить по комнате, она со все растущим напряжением ждала, когда Киннкэйд закончит говорить по телефону.

Через несколько минут он появился на пороге гостиной, но, увидев ее, остановился в нерешительности.

— Ты узнал, где Винс, да? — спросила Иден, пристально глядя ему в глаза.

Киннкэйд нахмурился. Теперь в этом лице не осталось и намека на нежность и теплоту.

— Да, — честно, без обиняков ответил он, потом после недолгой паузы добавил: — Прости, Иден, но… Короче, имя Аксель Грей что-нибудь тебе говорит?

— Да, — едва сдерживая ярость, произнесла она. «Какого черта Винс все еще не убрался из Рино! — мелькнуло у нее в голове. — Ведь ему давно следовало уехать отсюда».

— Черт возьми, Иден, — взорвался Киннкэйд. — Почему ты ничего мне не сказала об этом? Ты могла бы нас обоих избавить от…

Он осекся и отвернулся.

«Избавить от… чего? — думала Иден. — От бесчисленных страданий?»

И она согласилась, что договаривать эту фразу ему не следовало.

— Винс — мой брат, Киннкэйд. Он бросил на нее свирепый взгляд:

— Думаешь, я об этом не жалею?

Он взял шляпу и нахлобучил ее на голову, потом двинулся к двери, на ходу выуживая из кармана ключи от машины.

До того как он открыл дверь, Иден схватила Киннкэйда за руку, стараясь удержать.

— Не преследуй его, пожалуйста.

Это звучало как просьба, но не как мольба — умолять она не умела.

— Я должен.

Он старался не поддаться Иден. Он был предан своей сестре так же, как она брату. Он обязан был это сделать в память Марси.

— Нет, не должен, — возразила Иден. — Ты можешь оставить его в покое. Просто забудь, что он сделал тебе. Притворись, что этого никогда не было, и иди своей дорогой.

— Нет.

Ответ, состоящий из одного слова, ужалил ее больней, чем если бы он кричал и бранился.

— Если бы то, что только что было между нами, то, что мы оба почувствовали, имело для тебя значение, ты бы остановился. Ты бы оставил его в покое.

— Так ты потому пошла на это? — В голосе Киннкэйда слышался жаркий вызов. — Ты поэтому легла со мной в постель? Чтобы иметь против меня оружие?

Иден ударила его, и звук пощечины прозвучал как объявление военных действий. Кипя от ярости, с глазами, полными слез, она резко повернулась, чтобы уйти.

— Нет! — Киннкэйд схватил ее за руку и повернул лицом к себе, рванул, притягивая ближе. Она сопротивлялась, но Киннкэйд схватил Иден за голову, с силой прижимая к своему плечу.

— То, что случилось между нами, — сказал он, — нечто особенное. — Голос его еще дрожал от гнева. — И теперь никто не сможет разлучить нас. Ни ты, ни я.

— Да, давай стараться изо всех сил, чтобы не испортить развлечения. — Ее голос был полон сарказма, смешанного с болью и гневом.

Киннкэйд судорожно вцепился ей в плечи и посмотрел в лицо.

— Сегодня вечером мы занимались любовью. Слышишь? Любовью. И никак иначе это не назовешь. — Он заметил в ее глазах нерешительность и боль. — Ни один из нас не готов к тому, чтобы назвать вещи своими именами, Иден, но это ничего не меняет. Ты считаешь, что должна защитить брата. Прекрасно. Но не пытайся помешать мне, тогда я не буду мешать тебе. Ладно? — Он выпустил ее и протянул руку. — Согласна на сделку?

Иден колебалась, потом сказала:

— Я иду с тобой.

Вы читаете Дурная слава
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату