guess, even if you didn't know. I can't stay, because I'm engaged to some fellows tonight. You won't forget how fond you are of me?”

“No, dear Tom, I won't forget.”

“That's a capital girl,” said Tom. “Good-bye, Loo.”

She gave him an affectionate good-night, and went out with him to the door, whence the fires of Coketown could be seen, making the distance lurid. She stood there, looking steadfastly towards them, and listening to his departing steps. They retreated quickly, as glad to get away from Stone Lodge; and she stood there yet, when he was gone and all was quiet. It seemed as if, first in her own fire within the house, and then in the fiery haze without, she tried to discover what kind of woof Old Time, that greatest and longestestablished Spinner of all, would weave from the threads he had already spun into a woman. But his factory is a secret place, his work is noiseless, and his Hands are mutes.

 CHAPTER XV

FATHER AND DAUGHTER

ALTHOUGH Mr. Gradgrind did not take after Blue Beard, his room was quite a blue chamber in its abundance of blue books. Whatever they could prove (which is usually anything you like), they proved there, in an army constantly strengthening by the arrival of new recruits. In that charmed apartment, the most complicated social questions were cast up, got into exact totals, and finally settled—if those concerned could only have been brought to know it. As if an astronomical observatory should be made without any windows, and the astronomer within should arrange the starry universe solely by pen, ink, and paper, so Mr. Gradgrind, in his Observatory (and there are many like it), had no need to cast an eye upon the teeming myriads of human beings around him, but could settle all their destinies on a slate, and wipe out all their tears with one dirty little bit of sponge.

To this Observatory, then: a stern room, with a deadly statistical clock in it, which measured every second with a beat like a rap upon a coffin-lid; Louisa repaired on the appointed morning. A window looked towards Coketown; and when she sat down near her father's table, she saw the high chimneys and the long tracts of smoke looming in the heavy distance gloomily.

“My dear Louisa,” said her father, “I prepared you last night to give me your serious attention in the conversation we are now going to have together. You have been so well trained, and you do, I am happy to say, so much justice to the education you have received, that I have perfect confidence in your good sense. You are not impulsive, you are not romantic, you are accustomed to view everything from the strong dispassionate ground of reason and calculation. From that ground alone, I know you will view and consider what I am going to communicate.”

He waited, as if he would have been glad that she said something. But she said never a word.

“Louisa, my dear, you are the subject of a proposal of marriage that has been made to me.”

Again he waited, and again she answered not one word. This so far surprised him, as to induce him gently to repeat, “a proposal of marriage, my dear.” To which she returned, without any visible emotion whatever:

“I hear you, father. I am attending, I assure you.”

“Well!” said Mr. Gradgrind, breaking into a smile, after being for the moment at a loss, “you are even more dispassionate than I expected, Louisa. Or, perhaps, you are not unprepared for the announcement I have it in charge to make?”

“I cannot say that, father, until I hear it. Prepared or unprepared, I wish to hear it all from you. I wish to hear you state it to me, father.”

Strange to relate, Mr. Gradgrind was not so collected at this moment as his daughter was. He took a paper- knife in his hand, turned it over, laid it down, took it up again, and even then had to look along the blade of it, considering how to go on.

“What you say, my dear Louisa, is perfectly reasonable. I have undertaken then to let you know that—in short, that Mr. Bounderby has informed me that he has long watched your progress with particular interest and pleasure, and has long hoped that the time might ultimately arrive when he should offer you his hand in marriage. That time, to which he has so long, and certainly with great constancy, looked forward, is now come. Mr. Bounderby has made his proposal of marriage to me, and has entreated me to make it known to you, and to express his hope that you will take it into your favourable consideration.”

Silence between them. The deadly statistical clock very hollow. The distant smoke very black and heavy.

“Father,” said Louisa, “do you think I love Mr. Bounderby?”

Mr. Gradgrind was extremely discomfited by this unexpected question. “Well, my child,” he returned, “I— really—cannot take upon myself to say.”

“Father,” pursued Louisa in exactly the same voice as before, “do you ask me to love Mr. Bounderby?”

“My dear Louisa, no. No. I ask nothing.”

“Father,” she still pursued, “does Mr. Bounderby ask me to love him?”

“Really, my dear,” said Mr. Gradgrind, “it is difficult to answer your question—”

“Difficult to answer it, Yes or No, father?

“Certainly, my dear. Because;” here was something to demonstrate, and it set him up again; “because the reply depends so materially, Louisa, on the sense in which we use the expression. Now, Mr. Bounderby does not do you the injustice, and does not do himself the injustice, of pretending to anything fanciful, fantastic, or (I am using synonymous terms) sentimental. Mr. Bounderby would have seen you grow up under his eyes, to very little purpose, if he could so far forget what is due to your good sense, not to say to his, as to address you from any such ground. Therefore, perhaps the expression itself—I merely suggest this to you, my dear—may be a little misplaced.”

“What would you advise me to use in its stead, father?”

“Why, my dear Louisa,” said Mr. Gradgrind, completely recovered by this time, “I would advise you (since you ask me) to consider this question, as you have been accustomed to consider every other question, simply as one of tangible Fact. The ignorant and the giddy may embarrass such subjects with irrelevant fancies, and other absurdities that have no existence, properly viewed—really no existence—but it is no compliment to you to say, that you know better. Now, what are the Facts of this case? You are, we will say in round numbers, twenty years of age; Mr. Bounderby is, we will say in round numbers, fifty. There is some disparity in your respective years, but in your means and positions there is none; on the contrary, there is a great suitability. Then the question arises, Is this one disparity sufficient to operate as a bar to such a marriage? In considering this question, it is not unimportant to take into account the statistics of marriage, so far as they have yet been obtained, in England and Wales . I find, on reference to the figures, that a large proportion of these marriages are contracted between parties of very unequal ages, and that the elder of these contracting parties is, in rather more than three-fourths of these instances, the bridegroom. It is remarkable as showing the wide prevalence of this law, that among the natives of the British possessions in India , also in a considerable part of China , and among the Calmucks of Tartary, the best means of computation yet furnished us by travellers, yield similar results. The disparity I have mentioned, therefore, almost ceases to be disparity, and (virtually) all but disappears.”

“What do you recommend, father,” asked Louisa, her reserved composure not in the least affected by these gratifying results, “that I should substitute for the term I used just now? For the misplaced expression?”

“Louisa,” returned her father, “it appears to me that nothing can be plainer. Confining yourself rigidly to Fact, the question of Fact you state to yourself is: Does Mr. Bounderby ask me to marry him? Yes, he does. The sole remaining question then is: Shall I marry him? I think nothing can be plainer than that?”

“Shall I marry him?” repeated Louisa, with great deliberation.

“Precisely. And it is satisfactory to me, as your father, my dear Louisa, to know that you do not come to the consideration of that question with the previous habits of mind, and habits of life, that belong to many young women.”

“No, father,” she returned, “I do not.”

“I now leave you to judge for yourself,” said Mr. Gradgrind. “I have stated the case, as such cases are usually stated among practical minds; I have stated it, as the case of your mother and myself was stated in its time. The rest, my dear Louisa, is for you to decide.”

Вы читаете Hard Times
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату