А, голубушка, заинтриговал я тебя!

Брендон едва сдержал усмешку. Все женщины одинаковы — нет такой, которую не интересовали бы деньги.

— Именно, зарплату. Разве вам помешает увеличение жалованья?

В глазах Шерри промелькнула растерянность.

— Я… э-э-э… собственно…

— Можешь не отвечать, — махнул Брендон рукой. — Деньги нужны всем и всегда.

— Но не любой ценой! — с вызовом произнесла Шерри.

Он рассмеялся.

Шерри выждала минутку, затем, прищурившись, смерила его взглядом.

— Что смешного я сказала?

— Не понимаешь? — хмыкнул он.

— Нет!

— Тише, не горячись. Сейчас объясню, если ты такая непонятливая. Вот скажи, о какой «любой цене» может идти речь, если я всего-навсего приглашаю тебя на ужин?..

Меня «на ужин», мысленно повторила Шерри. Звучит довольно двусмысленно. Но правильнее было бы — «на десерт». Ведь именно это он подразумевает, не так ли? Сначала совместный ужин, затем в качестве десерта — я. В постели.

— Не считайте меня идиоткой, мистер Рейд. Мы с вами взрослые люди и понимаем, что к чему. Ужин — это лишь прелюдия, верно?

Он откинулся на спинку вращающегося кресла — точно такого, какое было в гроте, приснившемся Шерри минувшей ночью. Или оно потому и приснилось, что на самом деле здесь стоит?

— Хм, а знаешь, мне нравится ход твоих мыслей, — протянул Брендон. — Пожалуйста, продолжай.

Однако Шерри молчала, сверля его взглядом.

— Ну, что же ты? — ободряюще улыбнулся Брендон. — Выкладывай, если есть что сказать.

В самом деле, зачем играть с ним в прятки, подумала Шерри. Пора окончательно прояснить ситуацию.

— Хорошо, скажу. Вас ведь не ужин интересует, правда? А то, что вам действительно нужно, не устраивает меня. Вы прекрасно это понимаете, поэтому и готовы повысить мне зарплату. Так что ваше недоумение по поводу «любой цены» по меньшей мере неуместно.

На минуту повисла тишина, затем Брендон произнес:

— Да, признаю, меня интересует не ужин.

Шерри хотела было что-то сказать, но он остановил ее жестом.

— Меня интересует твое общество. И в желании общаться с тобой я не вижу ничего предосудительного. Ужин — лишь предлог для общения.

Шерри испытующе взглянула на него.

— Мы и сейчас общаемся. По-моему, этого вполне достаточно.

— Ну нет… — рассмеялся Брендон. — Это совсем не то!

— Не то? — мрачно обронила Шерри. — Иными словами, вам хотелось бы перенести общение на личный план. А если я этого не желаю?

Он пожал плечами.

— Тогда придется тебя уволить.

Играет со мной как кошка с мышкой, подумала Шерри. Знает, что перевес сил не в мою пользу…

— Это противозаконно. В своих требованиях вы выходите за рамки трудовых взаимоотношений. Да, вы мой босс, но ваши права ограничены. Вы не можете вести себя как восточный владыка.

На губах Брендона появилась мечтательная улыбка.

— К сожалению, не могу… Но относительно противозаконности ты ошибаешься, ведь ужинать мы отправимся не в рабочее время.

И вновь Шерри отметила про себя, как ловко он переворачивает все с ног на голову. А фразы как выстраивает! Не сказал «если отправимся» — просто «отправимся», и все. Будто не сомневается, что рано или поздно добьется своего. И, как ни странно, уверенность Брендона произвела на нее определенное впечатление. На минуту она почти поверила, что все сказанное им сбудется, но затем, встрепенувшись, произнесла:

— Простите, я не обязана стоять здесь и выслушивать все это. Вы только зря отнимаете у меня время. — После чего с гордо поднятым подбородком покинула кабинет.

6

На следующий день все повторилось. Зазвонил стоящий на рабочем столе Шерри телефон, и, сняв трубку, она услышала голос босса. Прежнюю секретаршу тот уволил, новой пока не обзавелся, поэтому распоряжения или делал лично, или передавал через сотрудников. При этом в роли гонца чаще всего выступал Мэт.

— Прошу зайти ко мне, — услышала Шерри. — Хочу прояснить один вопрос.

Разумеется, она сразу поняла, о чем идет речь.

— Э-э-э… мистер Рейд, если только один, я могла бы ответить по телефону.

— Не сомневаюсь, — последовало в ответ, — но предпочитаю задать вопрос лично. Жду тебя через пять минут.

Забыв, что находится в редакторской не одна, Шерри тяжко вздохнула, и Клара сразу повернулась к ней.

— Босс?

Шерри кивнула.

— Проблемы? — с несвойственной ей лаконичностью спросила Клара.

— Нет, что ты! — преувеличенно бодро произнесла Шерри. — Все в порядке, никаких проблем.

Клара недоуменно вскинула бровь.

— Что же он к тебе прицепился? Каждый день вызывает…

— Ну… расспрашивает о нашем ток-шоу. Вчера дал несколько дельных советов по организации программы, я не успела тебе рассказать.

— Даже так? — удивилась Клара. — Выходит, парень все же кое-что смыслит в телевидении?

Шерри на миг задумалась.

— Не уверена. Скорее он просто хороший менеджер.

— Еще бы, — кивнула Клара. — С таким большим семейным бизнесом, думаю, можно было чему-то научиться. Ну ступай, начальство ждать не любит…

Войдя в кабинет и встретившись с пронзительно-синими глазами Брендона Рейда, Шерри поняла, что он намерений не изменил.

И действительно, первые же его слова оказались до боли знакомыми.

— Ну а сегодня вечером что ты делаешь?

Шерри молча отвернулась, устремила взгляд за окно, всем своим видом показывая, что отвечать не собирается.

— Та-ак… — протянул Брендон, не спеша оглядывая ее с головы до ног.

Для нынешнего дня Шерри выбрала узкую белую юбку длиной до середины колена и шелковую блузку коньячного оттенка, идеально гармонировавшую с ее каштановыми кудрями. Простые белые туфли-лодочки на шпильке подчеркивали стройность ног.

Однако было бы ошибкой предположить, что, выбирая утром одежду, Шерри думала о возможной — и вполне предсказуемой — встрече с Брендоном Рейдом. Она и до его появления одевалась очень тщательно — положение телеведущей обязывало.

— Значит, не желаешь отвечать, — негромко констатировал Брендон, явно любуясь ею.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату