— Сэр, ради Бо…
— Вы — убийца. Убийца. Посмотрите, что у вас тут происходит. Это что такое?
— Бритни Спирс.
— Это — мусор. Пощёчина хорошему вкусу. Это — преступление против человечества. Если вы не возражаете, я выброшу их прямо сейчас. Вот сюда. Здесь им самое место. Ибо…
— Боб! Бобби, сюда! Скорее!
— Американцы! Здесь уничтожают культуру! Посмотрите, что они нам подсовывают! Вон отсюда, мерзавец! Это что такое? Это что, я вас спрашиваю? А это? В корзину! Немедленно!
— Сэр!
— В корзину!
— Мадам! Прекратите, пожалуйста. И вы, сэр! Аааа, к чёрту, в корзину так в корзину…
18.14. «Горячие собаки. ГАВ-ГАВ». 1st Ave amp; 13th St. Гриффит покупает сосиску.
18.14. «Горячие собаки. ГАВ-ГАВ». 1st Ave amp; 13th St. Окончательный заход солнца.
Сострадание Гриффита
Гриффит слишком добр (сентиментален?), чтобы беспрекословно следовать велениям натуры. Он не ест мяса, спасает забравшихся на карниз котов. Кормит голубей. Подбрасывает толчёное стекло в сапоги рыбакам. В парке Гриффит старается не наступать на опавшие листья, поскольку они напоминают покойно уснувших зверушек.
Ангелы Гриффита
Пряничный Ангел (Свободы Воли)
Чугунный Ангел (Благолепия)
Тряпичный Ангел (Красоты и Ума)
Восковой Ангел (Любви Нежной)
Сахарный Ангел (Рассудка)
Молочно-Белый Ангел (Пути и Добродетели)
Гипсовый Ангел (Здравомыслия)
Пушистый Ангел (Единодушия)
Голый Ангел (Борьбы За Права)
Громоподобный Ангел (Восхитительной Праздности)
Внезапно Окаменевший Ангел (Крушения Идеалов)
Сексуально Озабоченный Ангел (Боевой Доблести)
Бронзовый Ангел (Книжной Мудрости)
Крошечный Ангел (Внезапного Забвения)
Пыльный Ангел (Осторожности и Предусмотрительности)
Шоколадный Ангел (Праведности и Воздержания)
Позолоченый Ангел (Верности Идеалам)
Абсолютно Прозрачный Ангел (Наличия и Отсутствия)
Фарфоровый Ангел (Судьбы)
Гриффит. Сцена с попкорном. Дубль 15
Гриффит: Люди, я вас люблю!
Люди: Лучше дай денег.
Гриффит: Какие вы, оказывается… меркантильные…
Люди: А ещё мы жадные, глупые, похотливые, и очень дурно воспитаны. Ты всё ещё любишь нас?
Гриффит: Люблю… но денег не дам.
Люди: Ладно. Тогда мы снимем кино про твою жизнь и сядем смотреть, закусывая попкорном. Так что выбирай: кошелёк или…
Гриффит: Это шантаж!
Люди: Совершенно верно.
Гриффит: Ну хорошо… сколько вы хотите?
Люди: Мы хотим всё!
Гриффит: Забирайте. И всё же я вас люблю…
Люди: Вот теперь можешь любить нас сколько влезет. Адью.
Гриффит: Я удалюсь от мира, найду пристанище на льдине посреди Северного Ледовитого океана. Я стану любить вас на расстоянии.
Люди: Дурак. С этого нужно было начинать…
Гриффит: Я буду посылать вам Благие Предзнаменования, и однажды вы изменитесь. Много веков спустя я вернусь и найду вас добрыми, мудрыми и справедливыми. Вы перестанете мучить домашних животных, воевать и есть мясо. Вы станете такими как я. Вы полюбите друг друга, и эта любовь возвысит и очистит вас. Вот вам в залог моего возвращения Перстень Пламенеющей Благодати.
Когда драгоценный камень этого перстня позеленеет…
Режиссёр: Пожелтеет!
Гриффит: Что?
Режиссёр: Пожелтеет, скотина! Когда камень пожелтеет!.. Ты что, дальтоник, мать твою… Не позеленеет! Пожелтеет! Пятнадцатый раз одно и то же! Сволочь!
Гриффит: Я…
Режиссёр: Пошёл вон с глаз моих! Ты уволен!
Люди
Гриффит: Я… старался. Я больше не буду…
Режиссёр: Старался он… скотина!
Гриффит: Пожелтеет! Клянусь, этот камень пожелтеет. Честное слово!
Режиссёр: Последний раз! Слышишь? Самый последний! Сцена с попкорном дубль 16. МОТОР!
Гриффит: портрет
Поймал (краем глаза!) летящее смазанное лицо — на плоскости витрины. Эй, там! — реакция прохожего, увидевшего себя в гигантском зеркале и застигнутого врасплох. Запечатлённого.