America, she wrote, “Is it true blondes have more fun?” and then, even more memorably, “If I’ve only one life, let me live it as a blonde!” (In the summer of 1962, just before
Today, when women go from brown to blond to red to black and back again without blinking, we think of hair-color products the way we think of lipstick. On drugstore shelves there are bottles and bottles of hair-color products with names like Hydrience and Excellence and Preference and Natural Instincts and Loving Care and Nice ’n Easy, and so on, each in dozens of different shades. Feria, the new, youth-oriented brand from L’Oreal, comes in Chocolate Cherry and Champagne Cocktail – colors that don’t ask “Does she or doesn’t she?” but blithely assume “Yes, she does.” Hair dye is now a billion-dollar-a-year commodity.
Yet there was a time, not so long ago – between, roughly speaking, the start of Eisenhower’s administration and the end of Carter’s – when hair color meant something. Lines like “Does she or doesn’t she?” or the famous 1973 slogan for L’Oreal’s Preference – “Because I’m worth it” – were as instantly memorable as “Winston tastes good like a cigarette should” or “Things go better with Coke.” They lingered long after advertising usually does and entered the language; they somehow managed to take on meanings well outside their stated intention. Between the fifties and the seventies, women entered the workplace, fought for social emancipation, got the Pill, and changed what they did with their hair. To examine the hair-color campaigns of the period is to see, quite unexpectedly, all these things as bound up together, the profound with the seemingly trivial. In writing the history of women in the postwar era, did we forget something important? Did we leave out hair?
2.
When the “Does she or doesn’t she?” campaign first ran, in 1956, most advertisements that were aimed at women tended to be high glamour – “cherries in the snow, fire and ice,” as Bruce Gelb puts it. But Shirley Polykoff insisted that the models for the Miss Clairol campaign be more like the girl next door – “Shirtwaist types instead of glamour gowns,” she wrote in her original memo to Clairol. “Cashmere-sweater-over-the-shoulder types. Like larger-than-life portraits of the proverbial girl on the block who’s a little prettier than your wife and lives in a house slightly nicer than yours.” The model had to be a Doris Day type – not a Jayne Mansfield – because the idea was to make hair color as respectable and mainstream as possible. One of the earliest “Does she or doesn’t she?” television commercials featured a housewife in the kitchen preparing hors d’oeuvres for a party. She is slender and pretty and wearing a black cocktail dress and an apron. Her husband comes in, kisses her on the lips, approvingly pats her very blond hair, then holds the kitchen door for her as she takes the tray of hors d’oeuvres out for her guests. It is an exquisitely choreographed domestic tableau, down to the little dip the housewife performs as she hits the kitchen light switch with her elbow on her way out the door. In one of the early print ads – which were shot by Richard Avedon and then by Irving Penn – a woman with strawberry-blond hair is lying on the grass, holding a dandelion between her fingers, and lying next to her is a girl of about eight or nine. What’s striking is that the little girl’s hair is the same shade of blond as her mother’s. The “Does she or doesn’t she?” print ads always included a child with the mother to undercut the sexual undertones of the slogan – to make it clear that mothers were using Miss Clairol, and not just “fast” women – and, most of all, to provide a precise color match. Who could ever guess, given the comparison, that Mom’s shade came out of a bottle?
The Polykoff campaigns were a sensation. Letters poured in to Clairol. “Thank you for changing my life,” read one, which was circulated around the company and used as the theme for a national sales meeting. “My boyfriend, Harold, and I were keeping company for five years but he never wanted to set a date. This made me very nervous. I am twenty-eight and my mother kept saying soon it would be too late for me.” Then, the letter writer said, she saw a Clairol ad in the subway. She dyed her hair blond, and “that is how I am in Bermuda now on my honeymoon with Harold.” Polykoff was sent a copy with a memo: “It’s almost too good to be true!” With her sentimental idyll of blond mother and child, Shirley Polykoff had created something iconic.
“My mother wanted to be that woman in the picture,” Polykoff’s daughter, Frick, says. “She was wedded to the notion of that suburban, tastefully dressed, well-coddled matron who was an adornment to her husband, a loving mother, a long-suffering wife, a person who never overshadowed him. She wanted the blond child. In fact, I was blond as a kid, but when I was about thirteen my hair got darker and my mother started bleaching it.” Of course – and this is the contradiction central to those early Clairol campaigns – Shirley Polykoff wasn’t really that kind of woman at all. She always had a career. She never moved to the suburbs. “She maintained that women were supposed to be feminine, and not too dogmatic and not overshadow their husband, but she greatly overshadowed my father, who was a very pure, unaggressive, intellectual type,” Frick says. “She was very flamboyant, very emotional, very dominating.”
One of the stories Polykoff told about herself repeatedly – and that even appeared after her death in her
This notion of the useful fiction – of looking the part without being the part – had a particular resonance for the America of Shirley Polykoff’s generation. As a teenager, Shirley Polykoff tried to get a position as a clerk at an insurance agency and failed. Then she tried again, at another firm, applying as Shirley Miller. This time, she got the job. Her husband, George, also knew the value of appearances. The week Polykoff first met him, she was dazzled by his worldly sophistication, his knowledge of out-of-the-way places in Europe, his exquisite taste in fine food and wine. The second week, she learned that his expertise was all show, derived from reading the
3.
In 1973, Ilon Specht was working as a copywriter at the McCann-Erickson advertising agency, in New York.