– Джейми, я… – И больше ничего не успела сказать, потому что он поймал ее пальчики своей большой ладонью и поцеловал, упиваясь ее сочувственным взором.

– Значит, ты не считаешь меня кровожадным дикарем?

– Нет, никогда, – замотала головой Клементина. – Н-но как относится к этому Хью? Наверное, ненавидит тебя?

– Я и сам часто размышлял об этом. Внешне это не заметно, и все же… Будь я на его месте, я, несомненно, возненавидел бы человека, убившего моего отца. Хью был так близок с ним, восхищался им, вечно старался, хоть и безуспешно, соответствовать его требованиям. Он должен глубоко страдать из-за своей утраты… Но не мог же Хью рассчитывать, что я отпущу убийцу безнаказанным?! Впрочем, возможно, он надеялся, что я ограничусь заключением его в темницу… Пусть пожизненно… а не приговорю к смерти.

– О нет! Это наказание было бы куда более жестоким, – бурно возразила Клементина. – Это в-ведь так ужасно, навсегда лишить чел-ловека с-свободы. Оказаться до конца жизни в тюрьме… Я н-не могу представить себе приговора с-страшнее!

Джейми с любопытством посмотрел на жену:

– Кое-кто может с тобой поспорить. Считается, что сохранить жизнь любой ценой лучше, чем вовсе ее потерять.

– Может быть, для кого-то это предпочтительнее, н-но я сомневаюсь, что с-смогла бы сохранить рассудок, если бы м-меня надолго заперли в темноте. – Клементина говорила со страстной убежденностью и с такой силой сжимала руки, что побелели костяшки пальцев.

Джейми очень бережно разжал ее кулачки и заключил нежные ладошки в свои загрубевшие ладони.

– Видно, что ты очень переживаешь насчет этого, – ласково произнес он, подозревая, что Клементина готова быть с ними откровенной. – Может, расскажешь мне, почему это так?

Но Клементина лишь покачала головой:

– Я не могу.

– Малышка, у меня нет желания принуждать тебя заново пережить нечто неприятное… Но иногда простой рассказ о том, что тебя волнует, облегчает душу. Я заметил, что сегодня темнота напугала тебя до ужаса.

Клементине не хотелось, чтобы мнение Джейми о ней стало еще хуже, а обсуждение ее детских страхов наверняка приведет именно к этому. Но подняв глаза, она увидела на лице мужа только сочувствие, и оно вырвало у нее признание, которое Клементина никогда не думала произносить вслух.

– Моя т-тетка… Она часто запирала м-меня… к-когда была чем-то недовольна… тем, что я сделала… Она з-знала, что я б-боюсь находиться взаперти, и п-потому считала это идеальным н-наказанием. – Клементина замолчала, прикусив губу. – Эта к-каморка была такой т-тесной… к-как шкаф… и т-там было всегда темно. Иногда я ч-чуть не теряла р-рассудок. Прости. Ты, верно, считаешь м-меня н-нелепой и смешной трусихой. Н-но я не могу находиться запертой, тем более в т-темноте.

Джейми едва мог расслышать ее шепот, но четко уловил смысл ее слов и был потрясен жестокостью того, что с ней делали. Эта женщина, ее тетка, была просто чудовищем. Он хотел узнать все подробнее, но побоялся окончательно расстроить жену. Она и так сегодня днем была доведена до крайности, и теперь ей нужно было успокоиться, а не отвечать на допрос, даже самый бережный.

Джейми поднял упавший ей на глаза локон и ласково заложил за ушко.

– Нет, женушка, я никогда так не подумаю. Я нахожу тебя очаровательной, – любовно произнес он. – Мне твоя тетка представляется дьяволом во плоти, и я сделаю все, чтобы ты о ней позабыла. А что касается твоей боязни… Не огорчайся и не стыдись. Даже сильные мужчины, храбрейшие воины испытывают тайные страхи, а с ними не поступали так жестоко, как с тобой.

Клементина подняла голову и вновь заглянула в глаза Джейми. На губах у нее заиграла робкая улыбка.

– Ты так по-доброму м-меня успокаиваешь, хотя, несомненно, тебе самому чувство страха н-неведомо. Тебе нужно напрячь все твое воображение, чтобы представить себе, к-как кто-то может его испытывать.

– Нет, здесь ты не права, – с чувством возразил Джейми. – Я испытал настоящий ужас, почти панику, когда ты тогда потерялась у озера. – Склонив к ней голову, он нашел ртом ее губы и скользнул по ним легким поцелуем.

Клементина, смутившись, отпрянула от мужа.

– Нет, милорд, не здесь. Мы на виду у всего замка.

– У меня есть имя, Клем, и я хочу услышать его из твоих уст. Даже если ты на меня сердишься. Может, еще один поцелуй убедит тебя? – И прежде чем Клементина смогла увернуться, Джейми снова нашел ее рот.

– Не надо… Джейми, – еле выговорила Клементина сквозь смех. – Перестань!..

– Пусть любуются. Мне не нужно ничьих одобрений и разрешений, чтобы поцеловать собственную жену.

Клементина уперлась руками ему в грудь.

– Нет. Я серьезно говорю. Не з-здесь!

Джейми поднял голову и с улыбкой заглянул ей в глаза.

– Не здесь? Это приглашение продолжить в другом месте?

– Нет. Мне н-нужно умыться и переодеться. П-посмотри, как я испачкалась. – Клементина повертела руками, представляя их на обозрение мужа. – Я не могу, чтобы меня в-видели такой.

Вы читаете В твоей власти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату