Донна Делейни

Шутка

Глава 1

Не обращая внимания на сигналы автомобилей, скопившихся на автостраде, Митчелл Салливан свернул на обочину дороги. От изумления он вздрогнул. На самом загруженном шоссе Хьюстона был установлен огромный рекламный щит, на котором красовалась его фотография с надписью:

Разыскивается

ТЕХАССКАЯ ЛЕДИ

Отправьте фото и резюме МИТЧУ

а/я 222

77928 Хьюстон

Техас

Рев автомобилей, вызванный вынужденной остановкой, был невыносим, но Митчелл не обращал на него никакого внимания. В тот момент он видел только свое улыбающееся лицо огромных размеров. Он вдруг почувствовал, как ярость охватила его.

Оглушительные сигналы автомобилей все-таки привели его в себя. Он переключил скорость, нажал на газ и начал пробираться на своей белой спортивной «мазде» сквозь заторы на автостраде Хьюстона. В голове у него при этом вертелось лишь одно: задушить того, кто это сделал. У Митчелла было несколько предположений, кто мог бы стоять за этой выходкой.

— Кертис, ты покойник, — прошептал он сквозь зубы.

Кертис — неисправимый приколист и, к несчастью, его лучший друг.

Митч с трудом добрался до конца Фаннин-стрит. Стоя на светофоре, он закурил и стал придумывать различные способы мести. «Может быть, китайская пытка водой? Черт, это же так просто! А может быть, ему…» — подумал Митчелл.

Вдруг на его машине задребезжали стекла от оглушительной музыки, которая раздавалась из динамиков остановившегося рядом автомобиля. Митч раздраженно повернул голову и привлек внимание женщины на заднем сиденье. От удивления у нее открылся рот. Она наклонилась к сидящим впереди женщинам. Стекла опустились, затем раздался громкий гудок автомобиля. Девицы размахивали руками, посылали воздушные поцелуи, свистели и высовывались из окон, пытаясь заставить его съехать на обочину. Одна из женщин показала Митчу свою обнаженную грудь.

— Эй, парень с рекламного щита. Я готова, доступна и хочу! — Она пыталась перекричать громкую музыку.

«Черт! Они меня заметили».

Митч ответил натянутой улыбкой. В данный момент ему не нужны были женщины, которые бы флиртовали и поддразнивали его. Работая фотографом, ему приходилось флиртовать и ухаживать за лучшими моделями. Но в личной жизни он вел себя совсем по-другому. Его не интересовали чересчур легкомысленные женщины. Он знал, что они собой представляют и какой ценой могут обойтись отношения с ними. Ему хотелось встретить такую, которая была бы нежной и заботливой… Настоящей леди.

Разыскивается… техасская Леди.

Черт возьми, он хотел сам искать себе женщин! Теперь же благодаря Кертису он был лишен свободы выбора. Митч знал, что прошло уже много времени с тех пор, как у него были серьезные отношения, но он не спешил привязать себя к какой-нибудь цепкой девице. Кертис же придерживался другого мнения. А может быть, Митч просто оказался жертвой его очередной неудачной шутки. Как бы там ни было, на этот раз Кертис зашел слишком далеко.

Митч отвернулся и попытался проигнорировать вульгарных девиц из соседней машины, но возгласы восхищения все еще продолжались. Слава Богу, загорелся зеленый свет. Митч попытался оторваться от машины назойливых дам с разыгравшимися гормонами. Ему пришлось объехать квартал, пробираясь через многочисленные автостоянки. Преследование прекратилось, и он припарковался на стоянке рядом с пабом «У Брейди», постоянным местом сборищ его приятелей. Митч не мог дождаться, когда окажется там и обеими руками схватит шутника за шею. Кертис, возможно, и был раза в два больше его, но в тот момент Митч пребывал в ярости. У Кертиса не было никаких шансов.

У двери ирландского паба его встретил обычный для пятничного вечера гул. В интерьере «У Брейди» использовалась темно-зеленая гамма. В центре зала стоял старинный бар, поддерживаемый дубовыми колоннами. Митчелл сразу же заметил своих приятелей. Как обычно, они сидели за своим любимым столиком в углу и очень шумели.

— Привет, Митч! Иди к нам! — крикнул на весь зал Скип, махнув рукой. — Смотрите все! Перед вами самый доступный холостяк Хьюстона.

Митч тяжело вздохнул и покраснел, потому что практически все сидящие в зале повернулись к нему из любопытства.

— Никогда не думал, что такой прожженный мачо прибегнет к столь радикальным мерам, чтобы найти себе подругу, — добавил Скип, и гул в баре заметно поутих.

— Да, Митч, если бы я знал, что тебе так нужна женщина, я бы познакомил тебя с кем-нибудь, дружище, — вставил еще один так называемый приятель.

«Успокойся, Салливан», — сказал Митч самому себе, подходя к столику. Но как же непросто быть хладнокровным, когда к тебе прикованы глаза всего зала. За столиком сидели его друзья. Они уже успели пропустить по нескольку кружек пива, поэтому встречали Митча идиотскими улыбками.

— Привет, народ, — сказал он и, несмотря на свой гнев, попытался выдавить из себя улыбку. — Где Кертис?

Темные глаза Скипа с озорством заблестели, и он резко ответил:

— Кертис звонил и сказал, что не сможет прийти.

— Не сможет прийти? Только не говорите мне, что у него свидание, — засмеялся Митч, скрестив руки на груди.

Скип хихикнул и глотнул пива.

— Нет, нет, это не свидание. Он сказал, что будет занят сегодня вечером: проводит собеседование с девочками.

— Собеседование с девочками? — удивился Митч, будучи не вполне уверен, правильно ли он расслышал. Понятно, что для откликов на объявление с рекламного щита было еще слишком рано. Хотя, зная Кертиса, невозможно было предположить, сколько щитов он арендовал и как долго лицо Митча украшало автострады Хьюстона.

— Да, — подтвердил Скип, а затем громко добавил: — Ради самого желанного холостяка в Хьюстоне!

Митч вздрогнул. Все сидящие за столом рассмеялись. У него зачесались руки, но он знал, что из потасовки ничего хорошего не выйдет. Друзья надрались так, что затевать драку было бессмысленно. Очевидно, все они знали о приколе, но главным организатором, вероятно, был Кертис. Только он мог бы осмелиться на нечто подобное.

Сверкнув глазами, Митч наклонился над столом, положил на него обе руки и совершенно спокойным голосом сказал:

— Передайте Кертису, что я его все равно найду. И после нашей встречи он перестанет узнавать себя в зеркале.

Смех в зале стих. Угрожающий взгляд Митча заставил всех замолчать.

— Я прошу прощения, парни, но сегодня мне совсем не до веселья.

Он было собрался уходить, но вдруг повернулся.

Вы читаете Шутка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату