брат не испытывал никаких неудобств, беседуя со мной.
— Мой брат дурак.
Даша сжала кулаки и сосчитала до десяти.
— Хорошо, чего вы хотите?
— Я хочу, чтобы вы не совали свой нос в мое дело.
— В «ваше» дело? — вскричала потерявшая выдержку секретарша. — А что вы называете своим делом?
— Мой брат дурак, убийца и вор. Его место в тюрьме или в сумасшедшем доме.
— Ну а ваше, разумеется, в его особняке, — еле слышно пробормотала Даша, но Чижикова все-таки услышала и немедленно взвилась:
— Вот оно что! Значит, вы решили погреть руки на моем несчастье? Запомните, этот номер у вас не пройдет! Я его сестра и имею право на его имущество! Ему не удастся меня обокрасть. Слава богу, Амалия наконец поняла, что из себя представляет мой братец, и хотела с ним развестись, поэтому-то он и убил ее. Убил, а денежки прикарманил! Но я найду их, они принадлежат мне, потому что я единственная, кто ее по- настоящему понимал…
Даша рассмеялась:
— Вы что-то путаете. Если деньги вашей невестки не были надлежащим образом оформлены как непосредственно ее имущество, то все теперь принадлежит вашему брату. Даже если суд и признает его убийцей…
— О чем вы говорите? — завизжала визитерша, окончательно выходя из себя. — Где деньги и украшения моей невестки?!
Даша хотела ответить ей с достоинством, но добитая горем сестра пана Чижика резко качнулась вперед и оскалила острые желтые зубы, словно намеревалась впиться в горло. Глаза ее сверкали, губы мелко тряслись, казалось, еще чуть-чуть — и с них закапает пена.
Не на шутку перепугавшись, Даша резко отпрянула и поспешила захлопнуть дверь.
— Убирайтесь, пока я не вызвала полицию! — крикнула она уже из укрытия. Чижикова несколько раз ударила ногой в дверь, изрыгнула очередное проклятие и наконец ретировалась.
Трясущимися руками Даша закрыла дверь на все замки, подождала, пока звук отъезжающей машины стихнет, и вернулась в рабочий кабинет. Там, все еще дрожа от пережитого, она принялась расхаживать из угла в угол. Что за кашу она заварила! Если до этого визита еще оставалась призрачная надежда, что пан Ярослав смилостивится и разрешит ей слетать в Москву за кассетой, доказывающей преданность пана Чижика своей супруге, то после того как он перекинется парой слов с этой чокнутой, на мысли о расследовании можно будет поставить крест.
Остановившись посередине комнаты, Даша задумалась. А ей самой это надо? Одно дело приставать к людям с умным видом, задавая глупые вопросы, а совсем другое — валяться по больницам, залечивая раны, полученные в результате очередного расследования. И может, прав пан Ярослав, такая работа не для пары, состоящей из будущего певца и бывшей искусствоведши?
Однако чем дольше Даша отговаривала себя, тем отчетливее перед ней возникали несчастные, полные горя глаза пана Чижика…
3
— Рад приветствовать вас, моя дорогая пани Дагмар.
Прохазка, торжественный, словно Будда на выданье, вошел в холл и протянул секретарше нотную папку. Он был поистине великолепен: белоснежная рубашка со стоячим воротничком и богатыми рюшами вдоль планки, черный с отливом фрак, галстук-бабочка. Для окончательного олицетворения торжества капитализма шефу не хватало котелка и золотой цепочки через пузо. Даша положила папку на столик у входа:
— Не зовите меня так.
— Отчего же? — Прохазка остановился перед большим зеркалом и принялся оглядывать себя со всех сторон.
— У меня возникают сложные ассоциации.
— Да? И какие же?
— Дагмара — Тамара. Царица Тамара — отец Федор…
— Вашего отца зовут Федор?
— Нет, его зовут Николай. Но это не важно. — Даша рассеянно перебирала рекламные буклеты. Она не знала, с чего ей начать. Утаить приход пана Чижика невозможно. В любую секунду гробовщик мог перезвонить и спросить, как идут дела.
— Да, кстати, тут один человек заглядывал…
— Вот как? — Бородач, стоя перед зеркалом, водил нижней челюстью, очевидно разминая натруженные мышцы. — И кто именно?
— Некто по фамилии Чижик… — Через отражение в зеркале она пыталась уловить реакцию шефа.
Прохазка на секунду замер, словно пытаясь припомнить фамилии всех своих знакомых, но почти сразу же качнул головой:
— Нет, не знаю. — Он попытался раскрыть рот как можно шире. — А-а-а…
В какой-то момент Даше показалось, что при желании он запросто может проглотить ее вместе с домом. Особенно когда узнает, что она наделала.
Ничего не подозревающий шеф тем временем пробовал взять нижнее ля:
— Ла… Ла… Ла-а-а… И что же он хоте-е-е-л?
— Да так… А как ваши дела?
— Хорошо, спаси-и-и-бо.
— По правде говоря, этот Чижик хотел видеть вас…
— А вы что?
— Я сказала, что вы заняты.
— Это пра… пра… пра-а-а-вильно… — Голос шефа наполнял комнату словно бархатный туман. Даша с тоской посмотрела в окно.
— …Что вы весь в делах и разъездах…
— Пра-а-а-вильно-о-о….
— …Что мы беремся за исполнение заказов только в исключительных случаях…
— Прекра-а-а-сно…
— …И что его случай как раз тот самый.
Повисла пауза. Прохазка медленно обернулся:
— Что? — Его голос моментально потерял свою густоту и стал плоским. — Что вы сейчас сказали?
— Я сказала…
— Черт побери, я слышал, что вы сказали! — Стены каменного дома завибрировали в унисон с мощным басом. — Я спрашиваю, как вам это могло прийти в голову!
— Человек попросил ему помочь, — дрожащим голосом ответила Даша, — я не смогла отказать.
Прохазка схватился за бабочку, словно та могла улететь.
— Сюда кто-то приходил? Да… кто вам дал право принимать кого-то у меня дома?!
— А что мне оставалось делать? — Побледневшая секретарша предприняла слабую попытку защититься. — Он сказал, что уже разговаривал с вами.
— Со мной?!
— Да, с вами. Месяц назад.
Бородач отчаянно морщил лоб.
— Может быть. Ну да, действительно приходил кто-то с бредовыми просьбами, но я всех отправил обратно. Почему вы так же не поступили? Я ведь просил вас!
— Просили! Приходит человек, он в отчаянье, уверяет, что его жена обращалась к нам… Просит помочь. — Даша возмущенно развела руками. — Или я должна была скормить ему историю про отобранную лесопилку и загубленный талант?
Пан Ярослав смотрел на свою подчиненную взглядом, в котором смешивались ярость и отчаяние.
— Надо было ответить, что никакие жены к нам не обращались!