— Про оружие, — кивнула Даша.

— «Адидас» хочет выпускать оружие?! — воскликнула Ольга.

— Вы планируете выпускать оружие? — переспросила рыжеволосая.

— О, нет, нет! — Полетаев рассмеялся совсем по-немецки — громко, раскатисто, закинув голову и хлопая себя по коленям.

— Чего он так радуется? — Олег Петрович смотрел на странного иностранца с подозрением.

— Чему радуетесь, герр Даслер?

Даша поворачивала голову от одного к другому.

— Мне было смешно, — немного удивленно ответил Полетаев.

— Ему было смешно.

Олег Петрович посмотрел на Дашу с какой-то мукой. Даже после спуска он на нее так не смотрел.

Переводчица забеспокоилась:

— Что вы на меня так смотрите?

— Я не пойму, вы издеваетесь над нами?

— Почему издеваюсь? Просто перевожу слово в слово. Это вы с немцем разговариваете: конкретно спрашиваете, он конкретно отвечает.

Олег Петрович замахал на нее руками, показывая, что не намерен выслушивать пространные объяснения.

— Тогда конкретно — переведите, что он конкретно говорил про оружие?

— Конкретно ничего — только спросил, умею ли я стрелять из винтовки. — Рыбаки переглянулись.

— Зачем ему это? — Даша пожала плечами.

— Откуда я знаю? Может, хочет нанять меня в качестве телохранителя.

Заметив растущее раздражение Олега Петровича, она все же спросила у Даслера-Полетаева:

— Почему вы хотите, чтобы я стреляла из винтовки?

Тот с важным видом откинулся на спинку стула:

— Тогда я смог бы подарить вам наш новый костюм для биатлонисток. Вы смотрелись бы в нем великолепно.

Даша невольно подбоченилась:

— Вы так считаете?

— Я почти уверен в этом. Мне кажется, у вас прекрасная фигура. Даша вспыхнула.

— Ой, да перестаньте… Лучше расскажите про новые костюмы. Что, они и вправду так хороши?

— О, да! — Полетаев хитро подмигнул. — Там используются новые материалы. Просто революционные! Мы разрабатывали их в наших лабораториях…

Даша едва успевала переводить.

— …А для рекламы новых костюмов мне поручено выбрать российских спортсменов, но не привлекая внимания. Понимаете?

Михаил неожиданно оживился и произнес что-то вроде:

— Ны гагве эть эть еиовавахная аза иакклоих-кых?

Даша поморщилась:

— Что-то последнее время бурятский у меня не очень… Что он сказал?

— Он спросил: «Разве здесь есть тренировочная база биатлонистов?» — любезно пояснил Артур.

— Здесь нет. — Полетаев неожиданно заговорил по-русски. — В Абзаково. Я завтра туда ехать. Есть такси.

Ольга не замедлила воспользоваться секундной паузой.

— Так поедемте вместе. Послушайте, Дитер, — она нежно коснулась локотка эфэсбэшника, — если вы поедете с двумя дамами, никто вообще ничего не заподозрит.

— А если вы поедете туда только с одной, — перебила давно молчавшая Ксюшка, — тогда и вовсе все решат, что у вас свадебное путешествие.

— Что? Свадьба? — переполошился младший сын герра Даслера. — Nein, nein,[6] я еще… Как это сказать…

— Не готов к серьезным отношениям, — кивнула Ксюша.

— Да! — Полковник поднял большой палец. — Молодец.

— Дрянь, — прошипела Ольга так, чтобы остальные не могли расслышать.

Даша поспешила пихнуть сестру кулаком в бок.

— Вот и прекрасно. Думаю, завтра нас ожидает множество приятных сюрпризов.

Полетаев озабоченно ходил по номеру.

— …Ну я не знаю. Конечно, кое-какие вопросы возникают, но… В конце концов, почему людям не поехать на зимнюю рыбалку на Урал? Что в этом необычного?

— Только то, что они не похожи на рыбаков. Ни на зимних, ни на летних, ни на демисезонных.

— Ну не похожи. И что?

— Возникает вопрос: тогда зачем они здесь? Полетаев молчал.

— Слушай, а в марте вообще-то рыба ловится? — вдруг спросила Даша.

Полковник только рукой махнул, мол, откуда я знаю!

Дашу удивляло, что он выглядел несколько растерянным.

— Палыч, я тебя не пойму! Свяжись со своими, сделайте запрос — и все сразу станет ясно. Представь, если окажется, что паспорта у них фальшивые, что таких людей вообще в природе не существует…

— Ну и?

Синие глаза глянули остро, пронзительно.

— Ну за попу их и на солнышко.

— За попу — это как?

— Как, как… В кутузку, паяльник в розетку, и сами все расскажут.

— Хорошего же ты мнения о нашей организации.

— Да ладно, чего уж там. — Даша похлопала его по плечу. — Знаю я ваши маленькие тайны. — Полковник снова устало отмахнулся:

— Откуда у тебя столько мусора в голове…

— Оставь мой мусор в покое, лучше пошли запрос.

— По-твоему это так легко! Если бы дело не было связано с тобой — я бы, может, так и поступил.

— А при чем тут я? — изумилась Даша.

— При том, что у нас надо мной только уборщицы не смеются. В лицо, по крайней мере. Из-за тебя я столько раз оказывался в дурацком положении, что приди я сейчас к начальству и доложи: «Дарья Николаевна поехала на Урал искать мужчину, но у нее ничего не получилось, тогда она нашла рыбаков, готовящихся убить президента», — и меня тут же уволят.

Фраза была произнесена быстро, поэтому смысл ее до Даши доходил долго. Но когда она наконец поняла, то прямо вся затряслась.

— Ну ты и гад! Да вообще ничего больше тебе не скажу. Ни о себе, ни о преступниках. Даже если они мне признаются: хотим перебить весь кабинет министров.

— И правильно. — Полетаев встал. — Тайны надо хранить. Ну я пошел. А то мне еще собраться нужно, такси заказать…

— Да и катись… — буркнула Даша и отвернулась к окну. — От тебя только экология портится.

— Спокойной ночи!

Сделав прощальный жест, Полетаев скрылся за дверью.

Глава 11

Ксюшка неистово трясла сестру за плечо.

— Дашка, просыпайся! — Та нехотя открыла глаза.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату