другой для Фираса, поскольку тот был слишком занят, чтобы отслеживать освещение событий журналистами. Судя по тому, что узнала Садим, его родители не особенно увлекались чтением газетных статей. Отец Фираса был очень стар и сильно страдал от различных недомоганий, а мать-домохозяйка вообще разбирала буквы с трудом. Что касается сестер, меньше всего они интересовались политикой.
Подобные обстоятельства делали Фираса еще выше в глазах Садим, Человек, который вознесся исключительно собственными силами и создал многое из ничего. Экстраординарная личность, которая в один прекрасный день достигнет самых высоких вершин. Садим читала Фирасу все, Что писали о нем в газетах. Втайне она собирала вырезки и фотографии. У нее был план: подарить ему этот импровизированный альбом в день свадьбы.
Думать о свадьбе отнюдь не казалось девушке неразумным. Даже ее подруги не считали, что она опережает события. Брак казался неизбежным результатом. Намерения Фираса были абсолютно ясны. Пусть Даже он не произносил еще слова «свадьба», но мысли о женитьбе кружили в его голове со дня умры[36].
Из Мекки он позвонил Садим и спросил, помолиться ли за нее. «Попроси Бога: даровать мне то, что в сердце моем», — казала она. И, помолчав, добавила: «Ты знаешь, о чем я».
Позже Фирас сказал, что это скромное признание повергло его в полнейший восторг. Подобного чувства он иногда прежде не испытывал. Смелость девушки придала ему сил. С того самого дня он постоянно пребывал в мечтах, все ближе и ближе подходя к тому, чтобы навсегда соединиться с Садим. Сдержанный и хладнокровный мужчина, тысячу раз продумывавший каждое свое действие, Фирас не привык поддаваться чувствам. Он начал выказывать заботу о Садим и интересоваться всеми подробностями ее жизни. Он поклялся, что она — единственная женщина, которая, не прибегая к уловкам, заставляет его менять планы, засиживаться допоздна, пренебрегать делами, откладывать важные встречи — что угодно, лишь бы поговорить с ней подольше по телефону!
Немного странной в Фирасе казалась его искренняя религиозность, невзирая на десять лет, проведенных за границей. Западное влияние как будто совершенно на нем не отразилось. Он отнюдь не стремился критиковать образ жизни на родине — в отличие от многих молодых людей, которые, прожив несколько лет за границей, начинают презирать все, что видят дома, вне зависимости оттого, насколько преданы они были раньше своим традициям и обычаям. Но попытки Фираса направить Садим на путь благочестия не раздражали ее. Наоборот. Она с готовностью принимала его идеи, заражалась ими и старалась стать лучше — в частности, потому, что Фирас не делал из мухи слона. Предложение отложить вечерний разговор по телефону, потому что настало время молитвы; легкий невинный намек по поводу хиджаба и абайи (как тогда, в самолете); искреннее замечание о том, сколь несносны молодые люди, которые преследуют девушек в магазинах (подразумевалось, что покрывало на лице защищает девушку от подобных посягательств). Такова была его тактика, и со временем Садим поняла, что стремится к совершенству, чтобы стать достойной Фираса куда более совершенного, нежели она.
Фирас никогда не внушал ей, что она должна удерживать его. Именно он прилагал все усилия к тому, чтобы не терять связи с Садим. Фирас не уезжал, не сказав ей, куда направляется и когда вернется; он всегда оставлял девушке адрес и телефон и просил прощения за то, что звонит так часто, желая узнать, как дела. Для них, как и для большинства влюбленных в королевстве, телефон оставался единственным способом выражения чувств. Телефонные провода в Саудовской Аравии, должно быть, толще и крепче, чем в других странах, поскольку им приходится выдерживать огромную тяжесть — признания шепотом, вздохи, стенания и поцелуи; юноши и девушки не могут воплотить их жизнь — и не хотят, повинуясь вере, которую многие из них по-настоящему уважают.
Лишь одно нарушало спокойствие Садим, а именно — отношения, которые были у нее с Валидом.
При первом их задушевном разговоре Фирас спросил Садим о ее прошлом, и девушка немедленно рассказала о своем единственном промахе и о несправедливости, которую она скрывает от людей. Кажется, это объяснение удовлетворило мужчину; он как будто сочувствовал ей. Садим. Удивило то, что Фирас попросил больше никогда об этом не говорить. Неужели рассказ о прошлом так его расстроил? Садим мечтала, чтобы он перелистал страницы ее души своими руками и убедился, что в этой книге нет никого, кроме него. Она хотела поделиться с любимым всеми своими тайнами, включая историю с Валидом, но он оставался тверд и непреклонен. Таким он был во всем.
— А как насчет тебя, Фирас? Что скрываешь ты?
Девушка спросила не потому, что надеялась обнаружить его сердце рану, которая уравняла бы Фираса с ней. Садим любила его слишком сильно для того, чтобы задумываться о прошлом, настоящем или будущем, — она заранее знала, что из них двоих всегда будет наименее близка к совершенству. Этот вопрос был простой и, возможно, наивной попыткой убедиться, что Фирасу не чуждо ничто человеческое.
— Не спрашивай больше об этом, если любишь меня.
«Забудь, — приказала себе Садим. — Кого волнует его прошлое? Он принадлежит мне. И к черту всякое любопытство!»
ПИСЬМО 25
Кому: [email protected]
От кого: «seerehwenfadha7et»
Дата: 30 июля 2004 г.
Тема: Это мальчик!
Отлично! Значит, я призываю к греху и беспутному поведению? Я проповедую моральное разложение в надежде увидеть, как блуд и прочие мерзости проникают в наше идеальное общество? Я ставлю себе целью извращать чистые, благородные и целомудренные чувства, сбивая читателей с пути истинного?! Я?!
Пусть Бог смилостивится над моими критиками и отвратит их от мрачных мыслей, которые заставляют видеть в том, что я пишу, лишь распущенность и разврат. Нет иного средства, кроме как молиться, чтобы Бог просветил этих несчастных и чтобы они хотя б отчасти поняли, что происходит вокруг на самом деле. Пусть Он научит их вести диалог уважительно, не называя собеседника неверным, не унижая его и не втаптывая в грязь.
Пока у Гамры длились схватки, возле ее постели успели посидеть мать, сестры и Садим. Роды были не трудные, но, не забывайте, первые. А первые роды, как говорила мать, всегда труднее, чем вторые или третьи…
И Ум Гамра провела последние семь часов в родильной палате, с дочерью, стараясь ее успокоить и утешить. Гамра кричала от каждого приступа боли.
— Господи, пусть Рашид страдает так же, как и я, с этой минуты и до конца жизни!.. Я не хочу ребенка от Рашида! Не хочу! Оставьте его внутри! Я не хочу ребенка!.. Мама, позвони Рашиду! Пусть он придет! Мама, отчего он так со мной поступил? Я ничего ему не сделала! Я устала, устала! Мама, я не выдержу!..
Потом Гамра разразилась рыданиями; крики становились все тише по мере того, как боль усиливалась, а роженица слабела.
— Я хочу умереть! Тогда все закончится! Я не хочу ребенка! Почему это случилось именно со мной? Почему, мама? Почему?..
После тридцати шести часов схваток в комнате раздался крик новорожденного. Садим и Шала, сидевшие коридоре, немедленно вскочили. Им хотелось знать, какого пола ребенок. Через несколько минут медсестра-индуска сообщила, что это красивый здоровый мальчик.
Гамра отказалась брать ребенка на руки, когда впервые видела его, — окровавленного, сморщенного, с вытянутой головкой… Мать рассмеялась и взяла малыша, как только медсестра его вымыла. Она твердила:
— Ма shaa Allah, он же вылитая мамочка!
Через несколько часов, когда Садим с нежностью рассматривала крошечное существо, лежавшее с плотно зарытыми глазками, и перебирала малюсенькие пальчики, она спросила подругу: