она была в обуви, начала собирать куски стекла выпавшего из разбитого окна. Образно говоря, закатав рукава.
— Что мы должны сделать?
На то чтобы доставить Молли в госпиталь, собрать материалы необходимые для очистки ауры Кирби и Энди, и наконец-то подвести итог проделанной работе ушел весь день.
К тому времени, когда Альфам стало лучше, и они ушли, избавившись от психикоколдовских паразитов, уже было больше семи.
— Слишком много всего навалилось для нашего выходного, — вздохнул я.
Она повернулась, чтобы посмотреть на меня.
— Ты бы поступил по-другому, если бы такая ситуация возникла вновь?
— Нет. Конечно же, нет.
Люччио пожала плечами.
— Тогда это значит, что день прошел хорошо. Ведь будут и другие дни.
— Ты никогда не можешь быть уверен в этом, не так ли?
На её щеках снова появились ямочки.
— Сегодня еще не закончилось. Ты слишком рано оплакиваешь этот день.
— Я только хотел, чтобы ты сегодня хорошо провела время. Не погружаясь в обыденное болото повседневной работы.
Анастасия повернулась ко мне и прижала кончики пальцев к моим губам. Потом она переместила пальцы на свои губы.
— Хватит разговоров, — прошептала она.
Я согласился.
08 Воин
Майкл Карпентер, после полученных ранений больше не может сражаться, как Рыцарь Меча. Он полностью отдается заботам о своей семье. «Амораккиусу» нужен новый хозяин, а пока он хранятся у Гарри Дрездена — друга Майкла, вместе с другим Мечом — катаной «Фиделаккиус», отданным Широ. Однако появляется таинственный снайпер, у которого свои планы на священное оружие. Кто-то очень хочет заполучить «Фиделаккиус» и «Амораккиус» и не гнушается ничем на своем пути — ни шантажом, ни пулями, ни похищением детей. В противостоянии Гарри открывается истинный смысл борьбы Воина Света.
Я присел возле Майкла и сказал:
— Я думаю, Вы в опасности.
Майкл Карпентер был большим, мускулистым мужчиной, хотя сейчас он выглядел наиболее худым за весь тот период, что мы были знакомы. Месяц в кровати и еще больше месяцев в палате интенсивной терапии превратили его только в тень прежнего, и он никогда не сможет вернуть себе всей мускулатуры. Но даже так, он выглядел крупнее и мускулистее, чем большинство мужчин вокруг. Его волосы и короткая борода цвета соли-с-перцем за эти дни стали больше похожи на соль.
Он улыбнулся мне. Это не изменилось. Может быть, только улыбка стала глубже и более непоколебимой.
— Опасности? — сказал он. — Небеса!
Я откинулся назад на старой деревянной открытой трибуне в парке, и хмуро посмотрел на него.
— Я серьезно.
Майкл прервался, чтобы выкрикнуть короткие слова поддержки второму бейсмену (или это была бейсперсона?) команды по софтболу в которой играла его дочь, Алисия. После чего он уселся обратно на скамью, сиденья которой были покрыты старой, растрескивавшейся чешуйками зеленой краской, что дисгармонировало с его бело-бледно-голубой футболкой, которая соответствовала цвету формы девушек на поле. На ней была написано «ТРЕНЕР» большими синими буквами.
— Я принес Меч. Он в заглохшей машине.
— Гарри, — сказал он невозмутимо, — Я в отставке. Вы знаете это.
— Конечно, — сказал я, потянувшись в карман плаща. — Я знаю это. Но плохие парни очевидно нет. — Я вытянул наружу концерт и вручил ему.
Майкл открыл его и изучил содержимое. Потом он вложил все обратно, положил конверт на скамью