— Ну что ж, очень кстати, — ответил он. — Я не собирался давать им слишком много времени на раздумья. Еще неделю назад я им объявил, что это их последние дни здесь, если они немедленно не съедут — я их выдворю, даже с помощью полиции, если потребуется.

— Но Поль! В этом нет никакой необходимости, зачем было им угрожать! — Каран была удивлена и шокирована. — Они и так делали что могли.

— Во-первых, должен тебе напомнить, что они вообще не имели права жить на вилле, — возразил он. — Если бы не эта старая ключница, ее мамаша, — зимой она распоряжается виллами как хочет.

Каран отвернулась.

— Они же в отчаянном положении, — прошептала она.

— Да, не спорю. Но только это уже не наша забота. Мы же не занимаемся устройством бездомных, как бы это ни было благородно. Это не наш бизнес. — После паузы он подошел к ней и обнял одной рукой за плечи. — Ну, перестань дуться, Каран. Что ты так из-за них беспокоишься? Давай радоваться, что они наконец уехали, безо всякого скандала.

Он нежно поцеловал ее в щеку, и в этот момент в комнату вошла Джулия.

— Ах, простите! Я, наверное, не вовремя? — воскликнула она. — Мне, пожалуй, лучше исчезнуть, если вы хотите продолжить эту романтическую сценку.

Каран отпрянула от Поля.

— Нет, пожалуйста, оставайся, — сказала она Джулии. — Мы с Полем слегка отвлеклись от обсуждения деловых вопросов. — Она даже удивилась своим собственным словам — она притворяется, будто у них с Полем отношения иногда заходят дальше чисто делового союза?

— Я прогулялась к дому нашего загадочного ирригатора, — сказала Джулия, садясь в кресло. — Но у него там все заперто. Что случилось?

Каран усмехнулась:

— Не забывай, он иногда работает. Наверное, уехал куда-нибудь в предгорья, бродит там по своим оросительным каналам. А зачем ты хотела его видеть?

Прежде чем ответить, Джулия метнула острый взгляд на Поля, потом опустила свои длинные ресницы:

— Мне показалось, что с ним интересно будет поболтать. Вы оба так заняты своими делами, мне стало скучно.

Это «своими делами» не ускользнуло от внимания Каран, но она не спешила вступать с ней в спор, пока Поль был в комнате. Вместо этого она заметила:

— Но вы же с Полем только вчера уезжали на целый день. — Каран обезоруживающе улыбнулась. — Нам ведь тоже иногда нужно работать — как и Бруку.

Поль перекладывал с места на место какие-то бумаги на столе. С момента появления Джулии он, казалось, сильно нервничал. Наконец он сказал:

— Пойду посмотрю, как там управляются с малярными работами. Раз все наши квартиранты выехали, мы можем начать ремонт и на остальных виллах.

Как только он сошел с крыльца, Джулия разразилась заливистым смехом.

— Бедный, бедный Поль! — восклицала она, еле сдерживаясь. — Выбежал как ошпаренный! Как будто мне есть дело до ваших отношений, пусть пристает к тебе сколько хочет, дорогая моя Каран. Мне это безразлично.

Кровь прилила к щекам Каран.

— Мне, собственно, тоже наплевать на то, что он флиртует с тобой. Я им ничуть не увлечена.

— Значит, все довольны и никто не страдает, — заключила Джулия, поднимаясь с кресла. — Я бы тебе не советовала слишком далеко заходить с ним. Он такой волокита, скажу я тебе, просто ужас, с другой стороны, он может быть иногда полезным.

— Ты имеешь в виду хорошую, высокооплачиваемую работу?

Джулия слегка поморщилась:

— Ну да, работу, только я на самом деле имела в виду не это.

Каран рассмеялась:

— Да уж это понятно! Вы с тяжелой работой стараетесь не встречаться.

Джулия задрала подбородок:

— Я не согласна. В свое время я потрудилась. Актерская работа и позирование — чудовищно тяжелые занятия.

Каран только ухмыльнулась. Все чаще она ловила себя на мысли, что возле Джулии чувствует себя совсем не значительной и не интересной.

В те дни, когда они вместе снимали квартиру в Лондоне, они встречались чаще за ужином, если Джулию не приглашал в ресторан какой-нибудь приятель, утром они всегда спешили и завтракали второпях, поглядывая на часы. Сейчас Джулия проводила с ней почти все время, кроме их поездок с Полем. Вся личность Каран, жизнерадостный дух, искреннее желание наладить работу в поместье вдруг стали улетучиваться, и от нее осталась только невзрачная тень на фоне ослепительно сияющей Джулии.

Каран твердила себе, что надо избавляться от такого самоуничижительного настроя и снова обрести силу духа.

Пребывая в раздумье, Каран забрала из своей комнаты опись — ее нужно было обсудить с Полем.

— Мне надо вернуться на виллу «Радость», — солгала она Джулии. — Вчера я пропустила целый день, и сегодня у меня много дел. Мне еще надо напечатать записи Брука, если останется время.

— Записи? Какие же это записи? — сразу заинтересовалась подруга.

— Так, некоторые сведения о старинном празднике, — небрежно бросила Каран. Она поняла, что неожиданно проговорилась.

— Он что, пишет об этом в газеты? — стала любопытствовать Джулия.

— Да нет, по-моему. Он бывал во многих областях Испании по работе, и, наверное, ему нравится записывать дорожные впечатления.

Каран поспешила уйти, чтобы избежать дальнейших расспросов.

«Радость» в последнее время находилась в полном беспорядке, все вещи Джулии были оставлены где попало. Вся работа по дому доставалась одной Каран, которой приходилось убираться и у себя, и у Поля. К тому же она часто готовила обед на троих, когда все были дома. Они так до сих пор и не нашли горничных, но теперь Каран собралась идти к Полю по этому вопросу.

— Да, я и сам об этом думал, — согласился Поль. — Надо найти в городе какую-нибудь подходящую девушку. Многие согласятся. Хотя бы та, которая работала здесь в прошлом году. Бенита — так, ее, кажется, звали. Да, я ее помню, такая хорошенькая, просто прелесть. — И в глазах Поля промелькнуло приятное воспоминание.

— Я уже говорила, что сейчас она работает в магазине, — напомнила ему Каран.

— Спроси ее, может быть, она захочет вернуться к нам.

Каран заглянула в сторожку, где жили Мануэлла с Бенитой. Девушке было не до разговоров — она торопливо подшивала подол своего платья для фламенко, с красным атласным корсажем и черными кружевными оборками.

— Я зашла узнать, куда переехала твоя сестра с семьей и удобное ли они нашли себе пристанище, — объяснила Каран, после того как ее первые вопросы были встречены молчанием или односложными «да — нет».

— С ней все в порядке, — кратко сообщила Бенита.

— А мне можно их увидеть? Посмотреть, как они живут?

Бенита подняла к ней встревоженное лицо:

— Это невозможно. Габриэлла будет недовольна.

Каран пожала плечами — дальше настаивать было бесполезно.

— А ты не хотела бы вернуться на работу в поместье? — спросила она. — Мы сможем предложить тебе хорошее жалованье, и на этот раз, я обещаю, его будут выплачивать регулярно, каждую неделю, без задержек. А если твоя сестра переехала не очень далеко, она тоже могла бы помогать тебе.

Бенита покачала головой.

Вы читаете Лето в Альбаросе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату