синий свитер с рукавами, подкатанными до локтей, на его штаны цвета хаки, на листок бумаги, который он держал в своих руках, на его волосы, которые, казалось, становились светлее с каждым днем, — я смотрела куда угодно, только не в лицо, только не в глаза. Мой взгляд, наконец, остановился на испачканном краской предплечье.
'Что ты хочешь?' Спросила я. Мой тон был холоднее, чем я ожидала.
'Я должен поговорить с тобой,' сказал Даниэль.
'Я… Я не могу'. Я положила свой рисунок сверху моих материалов и пнула под свой стол.
'Давай, Эйприл. Пошли'.
'Грэйс, пожалуйста'. Даниэль протянул ко мне руку.
Я вздрогнула. Его руки напомнили мне то, что он сделал моему брату. Сделал бы он тоже самое со мной, если бы тогда знал, что я была тем, кто рассказал про его отца? 'Уходи'. Я схватила Эйприл за руку.
'Это важно,' сказал Даниэль.
Я заколебалась и отпустила Эйприл.
'Ты, что с ума сошла?' прошептала она. 'Ты не можешь остаться с ним. Люди уже говорят'. Я уставилась на нее. 'Говорят о чем?' Эйприл опустила глаза на свои ботинки.
'Эй, девчонки, вы идете?' спросил Пит с порога художественной комнаты. Джуд стоял рядом с ним, улыбаясь Эйприл. 'Мы должны сделать заказ заранее, если хотим получить свободную кабинку'.
'Уже бежим,' сказала Эйприл. Она резко посмотрела на меня, а затем расплылась в огромной улыбке. 'Эй, парни,' сказала она, когда Джуд обернул свою руку вокруг ее талии.
'Ты идешь, Грэйс?' Пит протягивал мне свою руку точно так же как Даниэль.
Я посмотрела ни них троих в дверях. Эйприл наклонила голову и махнула мне рукой. Джуд посмотрел на меня, а затем на Даниэля; его улыбка превратилась в тонкую, жесткую линию.
'Пошли, Грейси,' сказал Джуд.
'Пожалуйста, останься,' сказал Даниэль у меня за спиной.
Я не могла заставить себя посмотреть на него. Джуд когда-то просил, чтобы я избегала Даниэля. Я нарушила то обещание первоначально, но я должна была сдержать его теперь. Я не могу говорить с Даниэлем. Я не могу быть с ним. Я не могу снова предпочесть Даниэля моему брату.
'Оставь меня в покое,' сказала я.
Я взяла протянутую руку Пита. Он взял мою руку и потянул к себе, но его контакт не заставил меня почувствовать себя так, как я чувствовала себя, находясь рядом с Даниэлем.
Я жевала свой вегетарианский гамбургер, Пит готовился к лекции 'Пять способов, которые могут изменить мир', Эйприл визжала от восторга, потому что Джуд только что дал ей булочку с черникой и пригласил на Рождественские танцы, когда до меня полностью дошло: я только что сказала Даниэлю, чтобы он ушел из моей жизни. Я положила свой гамбургер на стол и побежала в туалет. Я еле успела добежать до одного из них, перед тем, как чеснок и морская капуста стали обжигать мое горло.
Когда я вышла, Линн Бишоп стояла у раковины. Она уставилась на свое отражение
в зеркале поджав губы, и с широко открытыми глазами.
'Пропавший гамбургер,' пробормотала я, и засунула свои руки под кран.
'Мне параллельно'. Она бросила свое бумажное полотенце в мусорное ведро и ушла.
Глава 20
Опасения
После обеда я заперлась в своей комнате. Зубрежка для пересдачи моего теста по химии заняла большую часть моего времени на прошлой неделе, и я все еще изо всех сил пыталась не отставать по другим предметам. Я пыталась заниматься с Эйприл и Джудом после школы, но Эйприл все еще летала в облаках от Джуда, пригласившего ее на танцы, и я поняла, что эффективней будет, если я буду заниматься самостоятельно. Но после нескольких часов историй о Кале и немного, о Ральфа Волдо Эмерсон, мой утомленный взгляд дрейфовал от учебников до ящика в моем столе.
Я достала ключ из своей музыкальной шкатулки, и открыла ящик. Я вытащила книгу из коробки, свернувшись калачиком на одеяле и подушках, я осторожно открыла на второй отмеченной странице.
Немного почитать перед сном еще никому не навредило, правильно?
Даниэль не говорил, что его состояние волка было инфекционным. Я не могла поверить, что хотела быть похожей на него, и теперь это взрывало мой мозг от попыток понять, что это может быть столь же просто, как укус от его зубов--почти столь же просто, как поцелуй.
Я посмотрела на свои руки и представила их покрытыми мохнатой шерстью. Мои ногти становились длинными, превращаясь в резкие когти, которые могли разорвать плоть от кости. Я внезапно почувствовала, словно мой рот полон острых, как бритва зубов и длинных, крупных клыков.
На что мое лицо было бы похоже с длинной мордой? Что, если мои глаза стали бы черными, без внутреннего свечения — отражая только свет вокруг меня?
Что, если бы я тоже стала монстром?
Я вздрогнула и поднесла свои руки к лицу. Моя кожа была все еще гладкой и лысой. Я все еще была человеком.
Я взяла книгу, надеясь найти утешение — найти ответы. Но письма растягивались на несколько страниц, и большинство из них помечены, как Собаки Смерти пришли, чтобы существовать — как их благословение стало их проклятием. Это подтверждало то, что Даниэль и мой отец мне говорили, но не давало мне ничего нового. Я скользила по страницам, пока не дошла до той части, в которой упоминались лунные камни.