вместо этих бездушных жалюзи, подумала вдруг Оливия и тут же одернула себя: ты здесь временно, так что не твоего ума дело затевать глобальные проекты!

Она надела черные брюки и черный теплый свитер и отправилась на сабвее к месту работы.

Феликс Лоример выглядел типичным владельцем книжного магазина — высокий, сухощавый, стройный, с непокорной гривой волос, все время норовивших упасть на глаза. Милый, рассеянный, очаровательно вежливый, он был одинок и привлекателен — полная противоположность Стивену Гордону. Но Оливия не стала бы встречаться с Феликсом, даже если бы тот оказался единственным мужчиной на планете.

— Заходи, Оливия. — Феликс протянул руку и приветливо улыбнулся. — Я сделаю кофе, а потом все тебе покажу.

— Спасибо. — Она улыбнулась и сняла пальто.

— Где ты остановилась? — спросил Феликс, вешая ее пальто на вешалку.

— У друзей.

К ее радости, Феликс не стал вдаваться в детали и ограничился кивком.

Освоиться на новом месте оказалось нетрудно, дело было поставлено точно так же, как в Глостере. После того как они с Феликсом выпили кофе, Оливия принялась за почту. Потом рассортировала поступившие книги и отложила заказанные издания. Покупателей оказалось значительно больше, чем в родном городке Оливии, и к концу рабочего дня она немного устала. Однако по дороге домой ей пришлось еще зайти в супермаркет на соседней улице и купить все необходимое для ужина. Никогда еще выбор продуктов не отнимал у Оливии столько сил. Ей хотелось произвести впечатление на Стивена.

Вернувшись вечером домой, Стивен застал непривычную картину — в нос ему ударили незнакомые упоительные ароматы, из кухни доносилась громкая музыка. В столовой уже был накрыт стол на двоих.

Когда Стивен вошел в кухню, Оливия поначалу его не заметила. Она наклонилась за чем-то, стоящим на нижней полке шкафа, и Стивен, увидев, как черные брюки обтягивают ее бедра, почувствовал, что в горле пересохло.

— Привет, Оливия.

Услышав знакомый мягкий голос, она медленно выпрямилась и повернулась. О Боже, подумала она, как же он великолепен!

— Привет, — весело отозвалась Оливия. — Как прошел день?

— Спасибо, хорошо.

— Выпьешь чего-нибудь? Или сначала переоденешься?

Стивен улыбнулся.

— Еще немного, и ты предложишь мне трубку и тапочки.

Его сарказм задел ее — Оливия напряглась.

— Я только хотела...

— А получилась пародия на жену.

— Ничего похожего у меня и в мыслях не было, — буркнула она и обиженно поджала губы.

Стивен медленно обвел взглядом кухню, и ему показалось, что от присутствия Оливии она словно ожила и преобразилась.

— Ты готовишь пир? Пахнет упоительно.

— Не совсем. — Оливия покраснела от удовольствия. — Иди переоденься, потому что ужин будет готов ровно через пять минут.

Вчера он пренебрег работой. Сегодня утром — опоздал. А теперь эта женщина приказывает ему переодеться!

— Через пять минут, — эхом отозвался Стивен и вздохнул.

Ему понадобилось чуть больше времени, и все потому, что, к его крайнему неудовольствию, Оливии удалось-таки направить его мысли в нежелательное русло. В чем дело? В ее самонадеянности, распорядительности? Или, может быть, в том, что после незабываемой каирской ночи у него не было близости с женщиной? И Стивену никого не хотелось! До сих пор. Никого, кроме Оливии.

Ужин начался плохо. Стивен долго хмурился над тарелкой с салатом.

— Ты не любишь овощи? — нервно спросила Оливия.

— Почему же, люблю, но тебе не следовало идти на такие траты.

— О, это пустяки, — солгала она, думая о ветчине по-вирджински, дожидавшейся своей очереди в духовке. — Не откроешь вино? Я купила бутылку.

Стивен покачал головой. Хватит ему прошлой ночи, когда он ворочался и метался в душной спальне на широкой кровати, думая о том, как отреагирует Оливия, если он сейчас проскользнет к ней в постель.

— Конечно. Но я пить не буду, — предупредил он.

— Тогда и я не буду.

Потом Оливия торжественно внесла в столовую ветчину по-вирджински.

— Оливия... — застонал Стивен.

— Только не говори, что ты вегетарианец.

— Да нет, я ем мясо... — Он вздохнул. — Просто дело в том, что ты потратила, наверное, целое состояние на этот ужин, не говоря уже о времени и силах.

— Это просто возможность поблагодарить тебя.

— Я же просил не благодарить меня! — свирепо воскликнул Стивен, не столько рассердившись, сколько снова ощутив совершенно неуместный всплеск желания. Увидев, как у Оливии задрожали губы, он взял себя в руки и сбавил тон: — Послушай, я не думаю, что ты много зарабатываешь...

— Конечно, с тобой мне и равняться нечего, — подтвердила она.

— И я не хочу, чтобы ты тратила все свои деньги на эти изысканные блюда!

— А я не собираюсь принимать благотворительность от тебя! — упрямо сказала она. — Я хочу платить по-своему и столько, сколько смогу.

Он хмуро посмотрел на предложенную ему порцию и невольно сглотнул слюну. Ко всем прочим своим достоинствам, Оливия еще и неплохо готовит.

— Делай, как знаешь. Но деликатесами ты меня балуешь в первый и в последний раз! Понятно?

У Оливии напрочь пропал аппетит, и лишь гордость заставила ее съесть свою стряпню до последнего кусочка. К тому времени, когда она подала кофе, Стивен, похоже, немного успокоился.

— Восхитительно, ~ сказал он.

— Спасибо.

Стивен уловил сарказм в тоне Оливии, заметил, как она слегка надула губки. Может быть, он и впрямь обошелся с ней излишне сурово.

— Я просто не привык, чтобы за мной кто-то ухаживал, — извиняясь, объяснил он.

— Это заметно. — И тут Оливия рискнула задать вопрос, хотя суровое выражение лица Стивена и не располагало к этому. — Так, значит, ты живешь совсем один?

— Да.

— Странно...

Стивен усмехнулся.

— Ты, похоже, удивлена?

— Да, немного.

— Я, наверное, кажусь тебе завидным женихом, а, Оливия?

Она загадочно улыбнулась.

— У тебя большое самомнение, Стивен. Но вывод неверный, я имела в виду другое. Просто подумала, что мужчина твоего положения должен стремиться к комфорту.

— Под комфортом ты понимаешь регулярное питание и... — он на мгновение опустил глаза, — регулярный секс?

Оливия залилась румянцем.

— Что-то вроде этого.

— Комфорт и радость общей постели? — задумчиво сказал он. — Отдаю тебе должное, это соблазнительно. Но секс дело нехитрое — все проблемы возникают из-за общения. Или скорее из-за

Вы читаете Мы не пара
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату