Какой он умный, ее муж.
Муж. Слово звучало странно для нее самой.
Отец ее был вором, а муж – коварный соблазнитель.
Ну а если подумать?
Все вместе: соблазнитель, вор, муж.
Так насколько же они отличались друг от друга по сути?
Она не могла не думать об этом. Что останется в душе, если Дейн искренне поверит в то, что Флинт женился на ней только ради Монтелета?
Иначе он бы на ней не женился... Или женился?
Голова вот-вот лопнет.
В любом случае Дейн не могла выдержать глупой болтовни Лидии за завтраком и сочувственного взгляда Оливии.
Дейн взяла Боя и поехала по тропинке, ведущей вдоль реки, к Оринде. Там она могла побыть в полном одиночестве, в привычном для себя состоянии, ибо была совершенно одинока и тогда, когда ждала там Клея.
Дорога казалась одновременно знакомой и незнакомой.
С момента их первой встречи с Флинтом прошло не больше двух месяцев, и теперь казалось странным даже то, что она тогда приехала туда, чтобы встретиться с Клеем. Как она ждала той встречи!..
Она спешилась у амбара, привязала Боя и, не имея никакой определенной цели, пошла к дому.
Это пустынное место казалось настолько удаленным от всего мира, что время здесь словно остановилось.
Было тихо и жарко, хотя жара смягчалась близостью воды. Плеск воды убаюкивал. Дейн не могла забыть своего несчастья даже здесь, в этом месте, с которым было связано столько воспоминаний. Воспоминания не стирали вопросов и не помогали избавиться от неуверенности.
Кто-то решился напасть на ее отца. Ради Монтелета или по другой причине?
Найрин? Рассказал ли ей Гарри о своей бесчестной сделке с Флинтом? Возможно ли, что она, узнав это, так жестоко решила вопрос...
Решила, о Боже, вместо отца соблазнить Питера?
«Мелодрама, – насмешливо сказала она себе, – чистая выдумка...» Но ведь Найрин вполне на это способна, не так ли? Разве Найрин не сделала все, чтобы от нее избавиться?
Дейн приблизилась к кромке воды и посмотрела вниз.
...Красивая, если смотреть издали, и такая грязная, грязная как грех, при ближайшем рассмотрении...
Найрин...
И тогда что-то навалилось на Дейн, что-то злое и грозное. Она оступилась и упала в воду, начала бить руками и отплевываться. Ничего там не было...
Нет, что-то все же было. Мягкое и раздутое, что-то неживое.
Дейн дрожащей рукой убрала мокрые волосы с глаз и огляделась. Никого не было на берегу. Никого не было в кустах. И все же некий призрак толкнул ее в воду.
Она почувствовала, как по спине пробежал холод. Дейн медленно побрела к тому предмету, который увидела, когда вынырнула из воды, глотая воздух.
Нет, это не предмет. Что-то плыло по реке. Что-то яркое.
Платье?.. И кожа, темная кожа. Господи, нога...
Дейн завизжала и упала. Поднялась, выскочила на берег.
Тело! О Боже!
Она повернулась и побежала. Намокший подол путался под ногами, мешая бежать.
Надо позвать на помощь.
Хорошо, что с ней Бой – она вернется в Бонтер быстро и найдет тех, кто поможет похоронить беднягу.
Дейн добежала до амбара и поняла самое страшное – Боя не было. Отвязанный, он либо ушел сам, либо на нем ускакали. Придется идти в Бонтер пешком. Если ей вообще суждено туда дойти.
Дейн думала, что умрет. Чтобы добраться до Бонтера, ей потребовалось несколько часов, и она была в полном изнеможении, когда дошла до дома. А потом пришлось убеждать Флинта, что ей не почудился ни труп в воде, ни то, что ее толкнули, ни то, что Бой пропал.
Оливия решила, что у Дейн от солнца помутился разум.
– Больше нечего делать, кроме как бродить по окрестностям? И почему ты оказалась в Оринде? – недовольно поинтересовалась Оливия. – Разве мало работы по дому? А заготовки? А шитье? Я могу предложить тебе массу дел, если за две недели тебе так успел наскучить дом.
– Кто-то толкнул меня, – сказала Дейн. – И в воде утопленник. Мы не можем оставить его там.