Безымянный свидетель рассказывает, что командир «Файрдрейка» в разгар воздушных налетов и обстрелов с берега, сохранял ледяное самообладание. Он даже попытался с помощью визира отыскать на берегу достаточно ровные участки для игры в гольф!

II

Нарвик расположен, как мы уже говорили, в Уфут-фиорде. В действительности на подходах к Нарвику фиорд делится на 3 рукава. Херьянгс-фиорд идет на северо-восток, Ромбакс-фиорд уходит на восток, а Бейс-фиорд ведет на юго-восток к деревне Фагернесс.

Сам Нарвик занимает большую часть полуострова между Бейс-фиордом и Ромбакс-фиордом. Отсюда по берегу Ромбакса идет железнодорожная ветка, по которой поступает шведская железная руда.

Французы заняли полуостров между Ромбакс-фиордом и Херьянгс-фиордом. Поляки заняли полуостров напротив Нарвика на другой стороне Бейс-фиорда. Немцы удерживали часть этого полуострова в голове Бейс-фиорда до самого Нарвика, и полосу по берегу Ромбакс-фиорда вдоль железной дороги.

Финальная битва за Нарвик началась в полночь в условиях прекрасной видимости и при вполне достаточном освещении.

Мы имели новый крейсер «Саутгемптон», старые крейсера ПВО «Ковентри» и «Кейро», эсминцы «Хэйвок», «Уокер», «Файрдрейк» и другие корабли.

Первая позиция «Файрдрейка» находилась к западу от города, немногим больше, чем в 1000 ярдах от берега. Его первой целью стало орудие, снятое с одного из британских судов, потопленных в бухте. Орудие было установлено на корме судна для защиты от подводных лодок. Немцы сняли его и установили на железнодорожной платформе, после чего начали использовать, укрывая от нашего огня в многочисленных туннелях вдоль крутых берегов Ромбакс-фиорда. Теперь «Файрдрейк» сосредоточил на нем свой огонь и уничтожил эту цель!

Из самого города велся пулеметный огонь, который сильно раздражал. Поэтому эсминец начал обстреливать другие цели.

Над местом боя стоял непрерывный грохот, потому что наши корабли один задругам открывали огонь. 152-мм снаряды «Саутгемптона» громили немецкие позиции на холмах. Под прикрытием этой огневой завесы поляки начали наступление с юга к голове Бейс-фиорда, сметая на пути всех немцев. Среди холмов катилось гулкое эхо орудийных залпов, похожее на диковинный гром. На берегу моряки видели вспышки рвущихся снарядов. В воздух взлетали тучи земли, камни и обломки зданий.

И все это время немцы вели ответный огонь, используя трассирующие пули и снаряды. Пули щелкали по обшивке кораблей словно камешки. Снаряды со свистом летели рядом и рвались в воде.

Примерно через полчаса эсминец переменил позицию. Французы высадились на северной окраине Нарвика.

Эсминец направился к Анкенесу, откуда беспокоившая их автоматическая пушка была видна лучше. На берег был отправлен сигнальщик, чтобы установить связь между наступающими войсками и эсминцем.

Исход битвы пока еще не определился. Атаки сменялись контратаками. «Файрдрейк» обстреливал любые цели, какие только замечал. Когда дым на берегу немного рассеялся, они увидели отступающих немцев, наступающих поляков и идущий впереди них французский танк.

Затем все снова закрыл дым.

К 4 утра битва бушевала с неослабевающей силой. Кое-где дым немного поднялся вверх, и они увидели своего сигнальщика, который что-то передавал с помощью лампы Олдиса. Поляки временно отступили, и он оказался на ничейной территории. Однако сигнальщик пополз назад лишь когда кончил передавать сигнал.

Но в 4 часа появились германские бомбардировщики, которые попытались спасти попавших в трудное положение егерей.

Налет начался без предупреждения. Самолеты выскочили из-за высоких холмов совершено незаметно, и первым предупреждением о налете стал свист падающих бомб.

Первая серия легла рядом с «Саутгемптоном», он был вынужден прекратить стрельбу и уворачиваться от бомб, которые рвались совсем рядом. Это был очень сильный налет. Немцы бросили в бой все самолеты, которые имели. Они все-таки пытались остановить наступление союзников, хотя бы и в последний момент.

Им это не удалось.

«Кейро» получил попадание. Бомба подожгла кранцы с лентами для пом-пома. Взрыв напоминал праздничный фейерверк, но крейсер серьезно не пострадал.

Другие корабли получили только осколочные попадания. «Хэйвок» описывал круги практически на месте. На «Саутгемптоне» осколками близких разрывов были убиты 2 матроса.

В какой-то момент ситуация приняла серьезный оборот. Казалось, что в тот момент, когда победа уже в наших руках, мы понесем тяжелые потери. Вой и грохот бомб были громче артиллерийской канонады. На какое-то время в фиордах вокруг Нарвика воцарился настоящий ад.

А потом налет закончился. Сброшены последние бомбы. Самолеты набрали высоту и улетели.

Ни один корабль не был потоплен. Ни один корабль даже не вышел из строя.

И как только завершилась бомбардировка, поляки с криками бросились в новую атаку. На берегах Бейс-фиорда они сделали первый шаг к тому, чтобы отомстить за свою родину.

Французский Иностранный легион наступал на город с севера.

Нарвик был затянут пеленой дыма, в которой мелькали багровые языки пламени. Над фиордом полз тяжелый запах гари и порохового дыма.

Наступление увенчалось успехом, Нарвик снова перешел в руки союзников. Долгая подготовка и тяжелая работа эсминцев и других малых кораблей, неимоверные усилия старых галош принесли свои плоды.

Но даже теперь положение Нарвика нельзя было считать обеспеченным. Море было нашим, но небо над ним принадлежало немцам. «Саутгемптон» и крейсера ПВО вышли в море, так как выполнили свою задачу. Артиллерийские погреба «Файрдрейка» были почти пусты, он расстрелял весь боезапас. Но мы получили сигнал командира: «Сожалею, но кто-то должен остаться». Это был вариант знаменитого сигнала: «Хотел бы я быть вместе с вами». Во всяком случае, они восприняли сигнал именно так.

Часть экипажа сумела после этого немного поспать, часть, но далеко не все. Половина моряков по- прежнему оставалась при орудиях.

III

Битва за Нарвик еще не завершилась, но ее кульминация уже осталась позади. Нарвик был в наших руках, но мы могли его только взорвать. Удержать город мы были не в состоянии.

Немцы уже были на окраинах Будё. Их самолеты имели полное и безоговорочное господство в воздухе, несмотря на отчаянные усилия пилотов наших истребителей. Эти немногочисленные самолеты действовали с замерзших озер, приспособленных под временные летные полосы.

А далеко на юге наш флот добавил новые лавры к своему венку, сражаясь на отмелях возле песчаных пляжей Дюнкерка.

Побережье Франции, Бельгии и Голландии — Амстердам, Антверпен, Флиссинген, Шельда, Булонь, Кале и Гравелин — стало местом эвакуации Британского экспедиционного корпуса. Старые эсминцы «V и W», построенные еще в годы Первой Мировой войны, были снова брошены в бой. В мирные годы они стояли на консервации, но теперь они завоевали себе немеркнущую славу. «Вестминстер», «Валентайн», «Уондерер», «Уитли», «Вими» и «Вортигерн» были среди тех, кто принял на себя самую тяжкую ношу. Именно эта группа эсминцев спасла нашу армию.

Поэтому мы не могли выделить ни одного корабля для развития успеха за Полярным кругом. Мы могли только отступать, отступать и отступать.

День 28 мая «Файрдрейк» провел в фиорде возле Нарвика, и больше он здесь не бывал. Да и не мог он появиться здесь, так как все прекрасно знали силу немецкой бомбардировочной авиации.

29 мая он пошел вниз по фиорду к открытому морю. Там он присоединился к «Саутгемптону», и они направились через Тьельсундет к Харстаду. Но было получено сообщение, что Тьельсундет заблокирован, поэтому корабли повернули, чтобы пройти другим проливом.

И они сразу же попали под бомбы. Люфтваффе безжалостно преследовали наши корабли. Ярость атак показывала, что немцы уверены в скорой и легкой победе. Они уже заняли почти всю Норвегию. Теперь они

Вы читаете Миллион миль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату