– Право же, тебе не кажется, что эта борьба характеров зашла слишком далеко? – сказала тетя Кларисса. – Да пусть у ребенка останется ее имя!
Тетя Ида тут же набросилась на нее:
– Знаешь, моя дорогая преданная сноха, хоть ты и считаешь себя кладезем мудрости, вот что я тебе скажу. Ты и займись ею, научи быть настоящей леди, попробуй выдать замуж создание с таким невероятным именем. Женщины, носящие это имя, не выходят замуж. Они становятся актрисами и содержанками, а я не могу этого допустить, она дочь твоей сестры.
– Ей всего десять лет, Ида.
– Чем раньше, тем лучше, – возмущенно фыркнула Ида. – Ее необходимо призвать к порядку. Лили наверняка была бы на моей стороне. Несмотря ни на что.
– Этого ты не знаешь. И вообще, к чему такая спешка?
– Пришел учитель, а ее, как всегда, нигде не найдешь. И не стоит попусту тратить на нее деньги, обучать иностранным языкам и хорошим манерам.
– Дорогая, ты же знаешь, что она где-то поблизости, возможно, рисует, а ты волнуешься из-за пустяка.
– Именно.
Зашуршала бумага, и Франческа замерла от страха. Тетя Кларисса пробормотала:
– Да, но ведь признай, Ида, как точно выписаны все черты. Она кажется неземной, мученицей на пороге самопожертвования... Как ты полагаешь, кто она?
Франческа сжалась. О Боже, набросок. Она спрятала его в своей комнате под стопкой бумаги... Как Ида добралась до него?
– Скорее всего, молочница, и не из Брейдвуда, – холодно заметила Ида, – потому что иначе я бы уже дала ей расчет за то, что она транжирит время, позируя неблагодарной девчонке, которая даже не откликается на собственное имя.
– Это не ее имя, – осмелилась мягко возразить Кларисса.
Ида всплеснула руками.
– Я делаю и буду, делать то, что идет на пользу ребенку. Но меня никто не понимает. Никто. Даже ты! Ты же встала на ее сторону в этом вопросе, с первого же дня. Просто невыносимо. А теперь еще и это... бездумная, напрасная трата времени. Люди богемы, Кларисса. Эдмунд Рэй был никчемным человеком. Чего он добился в жизни? Ничего. Только низвел ее мать до своего уровня. Этим представителям богемы нельзя доверять, их невозможно ничему научить. И с какой стати именно я должна пытаться сделать это? Вот ты и ищи ее, Кларисса, и приведи на занятия. Это самое меньшее, что ты можешь сделать после того, как едва не повздорила со мной.
Тетя Ида вышла из комнаты, бормоча что-то себе под нос, и Франческа представила себе, как Кларисса топчется в нерешительности, обдумывая ситуацию, а потом устремляется вслед за Идой.
Наступила тишина.
Франческа не шевелилась, потому что тогда она нарушила бы тишину, а ей так хотелось просто погрузиться в нее и заставить исчезнуть и тетю Иду, и эту новую кошмарную мысль о том, что тетя Ида роется в ее вещах. Она даже не могла до конца осознать этот новый поворот. Но Кольм наверняка знает. Кольм знает все и посоветует ей, что делать.
А вдруг Кольм прямо сейчас станет разыскивать ее, а она появится прямо из исповедальни? Как она сможет объяснить это – она, у которой, никогда не было секретов от Кольма с того самого дня, как она появилась в Брейдвуде?..
Надо выбраться из исповедальни до того, как кто-нибудь заметит ее. Кольм не должен об этом знать, решила Франческа.
Она прислушалась и, удостоверившись, что в комнате никого нет, тихонько проскользнула через исповедальню, после чего, затаив дыхание, медленно, очень медленно прикрыла дверь.
В комнате никого не было. Она закрыла глаза, почувствовав себя словно шарик, из которого выпустили воздух, и изо всех сил вцепилась руками в письменный стол.
– Пет...
Она резко обернулась.
– Фрэнни... – Это ласкательное имя прозвучало из уст человека, которого она любила больше всех в мире. Он стоял и дверях, такой высокий, красивый.
Она стремительно подбежала к нему, и он заключил ее в обьятия.
– О, Кольм, Кольм... – с отчаянием воскликнула она, испугавшись, что он видел ее выходящей из исповедальни, и пытаясь скрыть свой страх. Это тетя Ида во всем виновата, сердито подумала Франческа, потому что именно из-за тетки ей пришлось прятаться.
– Она невыносима, – прошептала девочка, прижавшись головой к его груди. – Она неутомима. Теперь она обыскивает мою комнату, нашла рисунок и показала Клариссе.
– Шшш, шшш... – прошептал Кольм. – Успокойся. Ведь она хочет сделать как лучше. – Ему было всего шестнадцать лет, но он уже стал для девочки утешителем и защитником. Она любила его бесконечно, яростно; это был бурлящий вулкан чувств, вспыхнувший сразу после внезапной кончины ее родителей.
И она молилась, чтобы ей никогда больше не пришлось рассказывать ему о запретной комнате. Никогда.
– Шшш... Не все так плохо. Она старается сделать как лучше.