– Ты была образцом сдержанности.
– Я так не думаю.
– Любовь делает нас непредсказуемыми.
Пам рассмеялась.
– Поговорим об этом позже, – предложила Сакс. – Может, поужинаем вместе сегодня вечером, если дела позволят?
– Ага, здорово.
Сакс продолжала осмотр и одновременно пыталась избавиться от постоянной тревоги, от ощущения, что «5-22» находится где-то рядом. Но как она ни старалась, найти что-нибудь существенного не удавалось. Взломщик почти все время бежал по гравийной дорожке, и следов не осталось. Только возле самой калитки, через которую он выскочил со двора в переулок, отыскалась одна глубокая вмятина от мыска ботинка – видимо, после сильного толчка ногой, – но в улики она не годилась. Свежих следов протектора автомобильных шин на улице также не обнаружилось.
Однако, возвращаясь к себе во двор, Сакс краем глаза заметила на земле среди побегов плюща и барвинка что-то беленькое – как раз в том месте, куда по идее должно выпасть содержимое кармана «5-22» во время прыжка через закрытую калитку.
– Нашла что-нибудь?
– Возможно. – Сакс подхватила пинцетом маленький прямоугольный листок бумаги. Вернувшись в дом, она разложила портативный лабораторный столик, спрыснула бумажную поверхность нингидрином, затем, надев специальные очки, осветила под нужным углом. К ее разочарованию, отпечатки пальцев отсутствовали.
– Ну что, полезная бумажка?
– Думаю, да. Конечно, имя на ней не написано, однако вещественные доказательства очень редко прямо указывают на преступника. Если бы так было, – добавила Сакс, улыбаясь, – такие специалисты, как я и Линкольн, остались бы не у дел, верно? А с этой бумажкой мы еще поработаем.
Она достала ящик с инструментами и шурупами и намертво закрепила оконную раму со сломанной щеколдой. Потом вместе с Пам вышла из дома, заперла дверь и включила охранную сигнализацию.
Еще раньше Сакс позвонила Райму и сообщила, что с Пам все в порядке, теперь же ей не терпелось показать ему свою находку в надежде, что та обернется новой уликой. Стоя на обочине, Сакс уже достала свой сотовый, но вместо того, чтобы набрать номер, вдруг остановилась и принялась озираться по сторонам.
– Амелия, что случилось?
Сакс убрала телефон обратно в футляр.
– Моя тачка пропала.
Огненный «камаро» исчез из поля зрения. Теперь Сакс встревожилась не на шутку. Она огляделась повнимательнее, положив руку на торчащий из кобуры «глок». Неужели «5-22» угнал ее автомобиль?
В это время вышел патрульный полицейский, освободившийся со своего поста, и Сакс спросила, не видел ли он красную машину.
– Ту старушку? Она ваша?
– Да, и думаю, ее мог угнать подозреваемый.
– Простите, детектив, но вашу машину отбуксировали. Если бы я знал, что она принадлежит вам, обязательно предпринял бы что-нибудь.
Отбуксировали? Наверное, Сакс забыла положить под ветровое стекло карточку с разрешением на стоянку в запрещенном месте для сотрудника нью-йоркского управления полиции.
Они сели в стоящую поодаль старенькую «хонду-сивик» Памелы и доехали до местного округа. Дежурил знакомый Амелии сержант. Он уже знал, что к ней в дом залез взломщик.
– Привет, Амелия. Ребята уже опросили как следует всех жителей в районе, но никто ни видел ничего подозрительного.
– Послушай, Винни, я осталась без колес. Оставила тачку возле гидранта напротив моего дома.
– Служебную?
– Нет, без обозначений.
– Это какую же – твой старенький «шеви»?
– Ага.
– О да, дело дрянь.
– Представляешь, отбуксировали, и не знаю куда. У меня есть разрешение, но я, кажется, забыла положить его на переднюю панель.
– Они все равно должны были проверить владельца по регистрационному номеру. Вот уроды, устроили тебе такую подлянку!.. Простите, мисс.
Пам улыбнулась в знак того, что ей до фонаря, когда кто-то ботает по фене, входящей в ее собственный лексикон.
Сакс назвала сержанту номер своей машины, тот куда-то позвонил, потом проверил по компьютеру.
– Нет, это не нарушение правил парковки. Погоди еще минуту.
Он опять принялся названивать по телефону.
Ну не гадство ли? Без колес – как без рук! Сакс не терпелось изучить вещдок, найденный ею возле своего таунхауса.
Но когда она увидела, как у Винни озабоченно наморщился лоб, ее нетерпение сменилось тревогой.
– Точно?.. Ладно, и куда его теперь?.. Вот так, значит… Ну хорошо, перезвони мне, как только узнаешь.
Сержант положил трубку.
– Что?
– Ты покупала свой «камаро» в кредит?
– В кредит? Нет, конечно!
– Странно. Его изъяли за неуплату по кредиту.
– Кто изъял? По какому кредиту?
– Агентство по возвращению долгов. Они утверждают, что у тебя шестимесячная просрочка выплат.
– Винни, эта тачка шестьдесят девятого года! Папа купил ее за наличные тридцать лет назад. Уплатил сто процентов цены без рассрочки. И кто же якобы ссудил мне деньги?
– Пока неизвестно. Мой приятель все разузнает и перезвонит. И куда отбуксировали твой «камаро» – тоже.
– Этого мне только не хватало, черт возьми! У тебя тут есть свободные колеса?
– Нет, извини.
Сакс поблагодарила сержанта и вместе с Пам вышла на улицу.
– Пусть только царапину на ней оставят, горько потом пожалеют! – процедила она сквозь зубы.
Если бы Сакс узнала, что к инциденту с машиной причастен «5-22», то не удивилась бы, хотя не могла вообразить, как это у него получилось.
И вновь у детектива возникло тревожное чувство: что еще известно о ней преступнику, насколько глубоко он влез в ее жизнь?
Человек всезнающий…
Сакс попросила Памелу:
– Одолжишь мне свой «сивик»?
– Конечно. Только сначала подбрось меня к дому Рэйчел, ладно? Мы будем вместе делать домашнюю работу.
– Знаешь, милая, давай-ка я лучше попрошу ребят из округа отвезти тебя в город.
– Давай. А почему?
– Этот тип уже знает обо мне слишком много. Думаю, нам пока безопаснее держаться на расстоянии друг от друга.