Некоторое время они оба молчали.

— Потом, — продолжила Руфь, — горе отступает, и ты возвращаешься в реальный мир. Но уже без того, кого любишь.

— Тебя это устраивает?

— Разве у меня есть выбор? Ты плачешь, очень много плачешь, и, поскольку ты не до конца вернулась, частичка твоего сердца остается там. Ранка, которая никогда не заживает. А когда подобное происходит вновь и вновь, от сердца уже ничего не остается, и ты больше не можешь испытывать скорбь. Наступает момент, когда ты сама готова умереть. Ты поднимаешься по наклонной лестнице, а кто-то остается, чтобы скорбеть по тебе.

— На моем сердце ранок нет, — сказал Джейсон.

— Если ты сейчас уйдешь, — произнесла Руфь хриплым голосом, но с неожиданной для нее выдержкой, — я испытаю настоящую скорбь.

— Я останусь до завтра, — сказал Джейсон. — Раньше они не успеют установить подделку в моих документах.

Неужели Кэти меня спасла? — подумал он. Или уничтожила? Кэти, которая меня использовала. Которая в свои девятнадцать лет знает больше, чем мы оба вместе взятые. Больше, чем мы узнаем за всю свою жизнь.

Как и положено настоящему лидеру боевой группы, она вначале полностью его уничтожила. Зачем? Чтобы он собрался и стал сильнее? Вряд ли. Хотя вполне реально. Не следует забывать о такой возможности. Джейсон чувствовал по отношению к Кэти странное, циничное доверие. Одна половина его сознания воспринимала ее как абсолютно надежного человека, в то время как другая половина видела в ней неуравновешенного, разбол-тайного предателя. Совместить эти образы ему не удавалось.

Может, мне удастся свести воедино мои параллельные представления о Кэти прежде, чем я уйду отсюда? — подумал Джейсон. Утром. А может, рискну остаться еще на один день. Хотя это будет уже слишком. Я не знаю, насколько четко работает полиция. Они не правильно записали мое имя, потом вытащили чужое дело… Может, у них повсюду такой бардак. А может, и нет.

О полиции у него тоже были противоположные мнения. Поэтому, словно кролик Эмили Фассельман, он замер там, где был. В надежде, что все остальные знают правила игры: нельзя уничтожать того, кто не знает, что ему делать.

Глава 12

Четверо одетых в серую форму полицейских сгрудились у мерцающего в ночной темноте фонаря в форме старинного факела.

— Осталось две квартиры, — почти беззвучно прошептал капрал и выставил два пальца. В другой руке он держал список жильцов. — Миссис Руфь Гомен из двести одиннадцатой и некий Ален Муфи из двести двенадцатой. С кого начнем?

— С Муфи, — сказал полицейский в форме и постучал пластиковой дубинкой по ладони. Конец операции был близок, и ему не терпелось поскорее освободиться.

— Значит, двести двенадцатая, — произнес капрал и потянулся к звонку. В последний момент он, однако, передумал и тихонько нажал на ручку двери.

Отлично. Один шанс из десяти, но иногда срабатывает. Дверь оказалась незаперта. Полицейские вглядывались в темную гостиную, заставленную пустыми и полупустыми бокалами. Несколько бокалов стояли прямо на полу. Пепельницы были переполнены окурками. Покурили и разошлись, определил капрал. Все, кроме, пожалуй, мистера Муфи.

Полицейские вошли внутрь, освещая фонарем стены непомерно дорогой квартиры. Ни единого звука или движения. Лишь откуда-то издалека доносилось приглушенное бубнение радио.

Капрал прошел по застилающему весь пол ковру и толкнул дверь спальни.

На широкой двуспальной кровати лежал мужчина. Плечи и руки голые, одежда валяется на стуле. Вот и мистер Ален Муфи, спит себе спокойненько в собственной квартире. Хотя…, он тут, похоже, не один. Под простынями угадывалось еще одно тело. Не иначе, как миссис Муфи, подумал капрал и, повинуясь мужскому любопытству, направил на нее свет фонаря.

В ту же секунду Ален Муфи, если это, конечно, был он, вздрогнул и зашевелился. На мгновение он приоткрыл глаза и тут же резко сел, пытаясь разглядеть вошедших.

— Что это? — прохрипел Муфи, задыхаясь от страха. — Нет! — Неожиданно он соскочил с кровати и кинулся к столику. Фонарь высветил белое волосатое тело. Схватив со столика какой-то предмет, Муфи вновь упал на кровать. Под лучом фонаря блеснули ножницы.

— Это еще зачем? — спросил капрал.

— Я убью себя! — выкрикнул Муфи. — Если вы не уйдете и не оставите нас в покое. — Он приставил лезвие к темной от волос левой стороне груди напротив сердца.

— Выходит, это не миссис Муфи, — усмехнулся капрал и осветил съежившееся под простынями тело. — Водишь одноразовых шлюшек в свою навороченную квартирку? Устроил здесь дешевый бордель?

Подойдя к кровати, капрал резко сдернул простыню. В кровати рядом с мистером Муфи лежал стройный обнаженный юноша с длинными золотистыми волосами.

— Черт побери, — растерянно пробормотал капрал.

— Ножницы у меня, — сказал один из полицейских и бросил их к ногам капрала.

Повернувшись к дрожащему от ужаса мистеру Муфи, капрал поинтересовался:

— Сколько лет мальчику?

Юноша между тем проснулся. Он испуганно таращился на посторонних, но не шевелился.

— Тринадцать, — хрипло произнес мистер Муфи. — По закону с этого возраста человек может выбирать…

— Документы есть? — резко спросил капрал у мальчика. От неподдельного отвращения его едва не вырвало. На простынях были видны пятна пота и генитальные выделения.

— Дай удостоверение, — выдохнул Муфи. — Оно у него в штанах, там, на стуле.

Один из полицейских спросил у капрала:

— Неужели, если пацану тринадцать лет, за это не наступает ответственность?

— Какого черта! — взорвался другой полицейский. — Это, безусловно, противозаконно. Это извращение. Берем их обоих!

— Подождите, — проворчал капрал. Порывшись в штанах юноши, он вытащил бумажник и достал из него удостоверение личности. Точно. Тринадцать лет. Он закрыл бумажник и засунул его обратно в карман штанов. — Нет, ребята, — покачал головой капрал. Ситуация явно доставляла ему удовольствие. Особенно нравилось капралу то, как дрожит от страха голый Муфи. — По новому закону, статья уголовного кодекса 640, пункт третий, с двенадцати лет несовершеннолетний вправе дать согласие на проведение полового акта с другим несовершеннолетним любого пола или взрослым лицом любого пола, но только с одним человеком одновременно.

— Но это же ненормально, — проворчал полицейский.

— Это вы так считаете, — осмелел Муфи.

— Почему это не считается преступлением? — не унимался полицейский.

— Из кодекса постоянно изымают преступления без жертв, — сказал капрал. — Процесс идет уже добрый десяток лет.

— Это, по-вашему, без жертв? — изумился полицейский.

Повернувшись к Муфи, капрал спросил:

— Что вы находите в таких мальчиках? Нет, серьезно, меня всегда интересовали педики. Такие, как вы.

— Педики, — как эхо отозвался Муфи. Рот его искривился от обиды. — Вот, значит, кто я такой.

— Так называют людей, которые занимаются гомосексуализмом с несовершеннолетними. Это не противоречит закону, но все равно омерзительно. Ваша профессия?

— Торгую подержанными летательными аппаратами.

— Как вы думаете, если бы ваши сослуживцы узнали, что вы педик, согласились бы они работать с вами? Если бы узнали, куда вы лазите вот этими белыми волосатыми руками в свободное от работы время? Ну так что, мистер Муфи? Как видите, даже торговцу старыми машинами нельзя быть педиком. Даже если

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату