отцом и воюет на стороне короля, – сказала она, решив направить его мысли в иную сторону. – Что будет, если вы с ним встретитесь во время сражения?
– Это маловероятно. Уильям сейчас в Ирландии. Кроме того, после Нейзби дела короля плохи. Большинство людей хочет поскорее кончить войну, но король, кажется, против этого.
– Из-за осады я не получала новостей и не знаю, что происходит в стране. Где сейчас король?
– После Нейзби он двинулся в Уэльс. Вся его действующая армия сметена, но он отчаянно старается восполнить потери, призвав новобранцев. Не получив помощи в Уэльсе, он пошел к северу через Дербишир в Йоркшир. Но армия парламента заставила его отойти на юг. По-моему, он вернулся в Уэльс.
Джейн знала, что король был в Йоркшире, и сообразила, что именно поэтому Саймон очутился в северном графстве. Если король двинулся на запад, то нелегко будет догнать его.
– После сражения вместе с орудиями захватили королевский обоз, в котором обнаружили письма из Франции от его жены, и из них узнали о планах Карла позвать на помощь французские войска и, что еще хуже, отряды католиков из Ирландии. Им было обещано вознаграждение, если они согласятся воевать на стороне короля.
– Учитывая ненависть английского населения к папизму, это, разумеется, является серьезным оружием, которое враги короля могут использовать против него, – с горечью сказала Джейн. Она была глубоко разочарована – ведь король предал доверие тех, кто его поддерживал, призвав отряды ирландских католиков сражаться против собственного народа.
– Правильно. В результате король потерял популярность в народе и престиж. Многие роялисты присоединились к парламентаристам.
– Мне очень больно это слышать, – призналась Джейн. – Но, несмотря на его вину, я никогда не забуду, что он – король и его титул священен. Моя верность короне останется незыблемой навсегда. Скажите, это ли не позор – вскрывать личные письма от королевы-изгнанницы?
– Согласен, такие действия благовидными не назовешь. Зато стало известно о планах королевской семьи призвать на помощь иноземцев. После этого многие симпатизирующие королю люди отреклись от него. Его двуличность показала, что ему нельзя доверять.
Джейн внимательно взглянула на Эдварда.
– А вы не пуританин[7]?
Ее предположение развеселило Эдварда. Он улыбнулся во весь рот, обнажив крепкие белые зубы.
– Помилуй Боже, нет. Я отнюдь не сторонник чрезвычайно строгого образа жизни и религиозным рвением тоже не отличаюсь, хотя папизм мне претит. Могу тебя успокоить – я протестант.
– Значит, если дела короля настолько плохи, как вы говорите, то ваш выбор – в пользу парламента – обеспечивает благополучие Толботов. – Джейн со вздохом отвернулась и снова стала смотреть на окрестности. Покачивание кареты действовало на нее убаюкивающе. – Когда любуешься видами Девоншира, трудно поверить в то, что страна расколота гражданской войной, – прошептала она.
– Не все с тобой согласятся, – улыбнулся в ответ Эдвард. – Перед войной Девоншир при дворе считался неприветливой, дикой пустыней, куда следует отсылать непокорных жен.
Джейн смерила его холодным взглядом.
– В таком случае, милорд, когда мы поженимся, вам не придется утруждать себя поиском глухомани для моей ссылки.
Эдвард лукаво улыбнулся. Улыбка у него была обворожительная и могла покорить добрую половину дам от Девоншира до Лондона.
– Значит, ты собираешься сердить меня и дальше?
– Я буду поступать так, как сочту нужным.
Ответ Джейн его не обескуражил. Несмотря на враждебный тон, щеки у нее раскраснелись, а янтарные глаза заблестели. Эдвард был очень доволен тем, как проходит их путешествие в Дейтон.
– Ты слишком избалована, Джейн. После свадьбы тебе будет позволено многое, но в спальне командовать буду я.
Джейн растерянно отвернулась. Еще ни один человек не приводил ее в такое замешательство. Внезапная дрожь пробежала у нее по телу, и ей почему-то захотелось, чтобы он сел около нее и обнял. Джейн сознавала, что не сможет сопротивляться, дотронься он до нее хоть пальцем.
В ужасе от накала собственных чувств, девушка откинула голову на мягкие подушки кареты и закрыла глаза, чтобы не видеть его лица. Но избавиться от притягательной силы, исходившей от него, не удавалось.
Что с ней происходит? Она жаждет объятий мужчины, который ей даже не нравится! Джейн была совершенно сбита с толку. Но, может быть, не так уж плохо хотеть близости с ним, раз ему суждено стать ее мужем?
Глава шестая
Об окрестностях Дейтона ходили легенды. Здесь раскинулась лесистая Дервентская долина и протекала река Дав, высокие остроконечные вершины гор и скалистое плоскогорье соседствовали с кряжами из песчаника, черными торфяными болотами, валунами причудливой формы и пещерами.
Овечьи тропы и ухабистые дороги, проложенные через вересковые пустоши, вели к отдаленным фермам. Здесь пересекалось множество торговых путей, по которым следовали вьючные лошади, перевозя свинец, шерсть, а также дрова и уголь для владельцев плавилен.
Пустоши с конца лета до поздней осени были покрыты фиолетовым вереском и травой пушицей. Но с приходом зимы эти места, открытые холодным ветрам, делались унылыми и неприветливыми.
Дейтон-Холл стоял в долине в окружении высоких холмов, лесов и полей. Величественный особняк был выстроен из золотисто-желтого камня и отделан красивым резным орнаментом. Вокруг располагались обнесенные стеной внутренние дворы и сады. Посередине просторных угодий находилось озеро с лебедями. Озеро это питалось водой из родников и потому было кристально прозрачным. Обширное поместье стало собственностью предков Эдварда в пятнадцатом веке. Начиная с этого времени Толботы сколотили состояние, занимаясь овцеводством и добычей свинца из шахт, а также собирая ренту с арендаторов. Это обеспечило благосостояние семьи и ввело их в сословие пэров. Мать Эдварда, леди Бланш – маленькая женщина с сильным характером, – пользовалась огромным уважением в Дербишире за благолюбие. Она не оставляла своей помощью ни бедняков, ни нищих бродяг, странствующих по пустоши.
Леди Бланш ожидала их на ступенях Дейтон-Холла. Эдвард помог невесте выйти из кареты и, взяв под руку, подвел к матери. Леди Бланш тепло поздоровалась со старшим сыном, а затем заключила в объятия его спутницу.
– Моя дорогая, любимая Джейн, как я рада тебя видеть. – Она немного отстранилась и внимательно посмотрела на свою будущую невестку. Пораженная ее видом, леди Бланш с тревогой произнесла: – Мы так давно не виделись. Ты очень изменилась. Как ты себя чувствуешь, моя милая?
– Спасибо, леди Бланш, хорошо, если учесть ужасные события последних недель, – ответила Джейн, стараясь успокоить мать Эдварда.
Леди Бланш была красивой женщиной, но в ее темных волосах уже проглядывала седина, чего Джейн не замечала, когда в последний раз видела ее три года назад, а на лице появились морщинки – видимо, гибель мужа в Эджхилле стала для нее тяжелым ударом. К этому несчастью добавились разногласия с сыном, оказавшимся в стане противников короля.
– Мы так беспокоились о вас, пока Боуден находился в осаде! Я знала, как стойко ты сопротивлялась, и тут же сообщила Эдварду о случившемся, попросив его о немедленной помощи. Слава Богу, он успел вовремя.
Джейн с удивлением взглянула на Эдварда – до сего момента она не ведала, каким образом он узнал об осаде.
– Мы получили его письмо с уведомлением, когда вас ждать… и также с сообщением о смерти Джеймса. Я так горевала, узнав о смерти твоего отца, а теперь и Джеймса! Ах, моя дорогая, я просто в ужасе. Мне сказали, что они оба смело сражались в Нейзби, а после ранения сэр Ральф умер. Он был хорошим, благородным человеком и добрым другом. Пошли Господи тебе успокоения в твоем горе, милая.
Она ласково взяла девушку за руку и повела в дом. Эдвард шел следом. Джейн не была в Дейтон-Холле три года, но с тех пор в нем ничего не изменилось. Кругом висели дорогие ковры, стояли скульптуры, а комнаты украшали изделия, выполненные местными мастерами из гипса и черного дербиширского мрамора,