Хотя день близился к концу, ребята решили все же позвонить туда. Оказалось, что лаборатория еще открыта.

— Мы с братом хотели бы взять на время микроскоп, — сказал Фрэнк.

Ему ответили, что приборы и инструменты выносить из лаборатории не разрешается, но что они могут приехать и воспользоваться микроскопом на месте.

— Мы закрываемся в шесть, — сообщил сотрудник лаборатории на безупречном английском.

— Мы сейчас приедем.

Хотя лаборатория находилась в центре города, неподалеку от министерства иностранных дел и от гостиницы, братья схватили такси. В лаборатории их встретил очень вежливый молодой человек, который отвел их в маленькую комнату. На столе слева стоял микроскоп. Лаборант спросил ребят, собираются ли они изучать культуры микробов.

— О нет! — улыбнулся Джо. — Нам надо всего-навсего сравнить два образца кожи.

— Желаю успеха, — сказал лаборант и оставил их одних.

Исследование продолжалось недолго. Оказалось, что швы были сделаны на машинах одного и того же типа; кожа и шерстяная подкладка тоже оказались идентичными.

— Ну вот, — произнес Фрэнк. — Перчатка была потеряна американским военным.

— Сообщим об этом в полицию? — спросил Джо.

Но Фрэнк не хотел ни на шаг отступать от отцовских инструкций.

— Пока нет, Джо. Подождем.

Ребята поблагодарили лаборанта и ушли. В холле гостиницы они увидели с нетерпением поджидавших их Чета и Бифа. Биф размахивал каким-то письмом.

— Ребята! На ваше объявление пришел ответ.

Фрэнк взял конверт. Ответ был послан ведущей газетой Рейкьявика. Внутри лежало письмо. Фрэнк прочитал его — оно было прислано из Акюрейри, города на северном побережье Исландии.

Человек, подписавшийся 'Рекс Халлбьорнсон', сообщал, что он тот самый человек, кого они разыскивают, и просил ребят приехать к нему.

— Все оказалось очень просто, — прокомментировал Чет. — Удар — и мяч в воротах!

— Подозрительно просто, — с сомнением заметил Джо.

— По-моему, ты прав, — согласился Фрэнк.—

Надо быть поосторожнее. Чет почесал в затылке.

— Вы всегда всех подозреваете.

— Просто проявляем бдительность, — ответил Джо.

Биф согласился с братьями.

— В конце концов странно, что он не хочет сюда приехать. Если б кто-то предложил деньги мне, я бы тут же за ними примчался.

Было решено, что Фрэнк и Джо на следующий день полетят в Акюрейри, а Чет с Бифом останутся в гостинице караулить радиоприемник и декодер.

— Я собираюсь посетить 'Флюгфелаг айлендс', — объявил на следующее утро за завтраком

Фрэнк.

— Куда ты собрался? — переспросил Чет. Фрэнк передал ему проспект, который он накануне вечером взял у администратора гостиницы.

— 'Флюгфелаг айлендс', — прочитал Чет. — Где это?

— Слушай, тупица, — Биф Хупер в шутку ударил Чета по руке, и в ответ получил резкий рубящий удар по всем правилам карате, — 'Флюгфелаг' — это исландская авиакомпания.

— Браво, Биф! — ухмыльнулся Джо. — Ты уже кое-что знаешь по-исландски.

Братья еще раньше заприметили в холле гостиницы отделение компании 'Флюгфелаг'. Накануне Джо видел, что там сидела девушка, а сейчас в офисе было пусто, но через несколько секунд за стол сел мужчина.

Фрэнк обратился к нему.

— Очень сожалею, — с легким акцентом ответил служащий авиакомпании. — Рейсы в Акюрейри будут только завтра. Если же вы хотите вылететь именно сегодня, я предложил бы вам воспользоваться частным самолетом. К тому же это обойдется дешевле.

— Вы можете это устроить? — спросил Джо.

— Конечно. Как ваши фамилии? Получив всю необходимую информацию, служащий сказал:

— Приходите к аэровокзалу 'Флюгфелаг' к двенадцати часам. Он совсем рядом с гостиницей.

— Окей! — кивнул Фрэнк. — Будьте добры, запишите расходы на наш счет в гостинице.

Фрэнк сообщил номер их комнаты, и братья на лифте поднялись наверх.

Чет лежал, растянувшись на кровати Фрэнка, а Биф грустно смотрел в окно.

— Мне бы тоже хотелось посмотреть Акюрейри, — заворчал он. — Разве нельзя оставить одного Чета караулить приборы?

Толстяк вскочил с постели.

— Я справлюсь с двумя, от силы с тремя бандитами, но не больше. А они могут послать сюда полдюжины, вы же сами понимаете!

— Ладно, я остаюсь, — произнес Биф. — Только возвращайтесь поскорее!

— Постараемся, — улыбнулся Фрэнк. — А чтобы ваша работа не была такой обременительной, я положу все, что требуется охранять, в сейф!

В одиннадцать тридцать Фрэнк и Джо стояли перед гостиницей 'Сага', куда за ними приехало такси. Через десять минут они уже были в аэропорту. Их встретил уже знакомый им служащий авиакомпании 'Флюгфелаг'.

— Я подумал, что смогу быть вам полезен, — сказал он. — 1 Идите за мной.

Он провел ребят на поле, где разогревал двигатели маленький двухмоторный самолет.

— Пилот не очень хорошо говорит по-английски, — пояснил служащий, придерживая дверцу кабины, чтобы ее не захлопнуло воздушным потоком, идущим от винтов. — Но зато он меньше чем за час доставит вас в Акюрейри.

Фрэнк и Джо сели в кресла, пристегнулись и взглянули на кабину пилота. Дверь ее была закрыта. Служащий помахал им рукой, и самолет вырулил на взлетную полосу. Вскоре они уже были в воздухе и с удовольствием любовались яркими крышами Рейкьявика.

— Давай посмотрим, где именно находится Акюрейри, — предложил через некоторое время Фрэнк и вытащил из кармана карту Исландии. Они нашли Акюрейри и, убрав карту, стали смотреть вниз на развертывающуюся под ними панораму гор.

Фрэнк, сидевший возле окна с правой стороны, посмотрел на солнце.

— Как это получается, Джо? Мы ведь должны лететь на север, верно?

— Конечно, Акюрейри находится на севере Исландии.

— Но ты посмотри на солнце! Мы же летим на восток!

Опасения Фрэнка подтвердились, когда, взглянув вниз, он увидел далеко под ними изрезанное фиордами южное побережье Исландии.

— О чем думает пилот?! — с раздражением воскликнул Джо.

— Надо выяснить.

Ребята поднялись со своих мест и подошли к кабине. Джо открыл дверь и вскрикнул: он увидел перед собой усатого длинноволосого блондина.

— Куда вы нас везете? — потребовал ответа Джо.

Пилот отмахнулся.

— Английский не говорю.

— Не притворяйтесь! — возмутился Фрэнк, зная, что все летчики должны знать английский.

Джо потянул брата из кабины, чтобы поговорить, не боясь, что их подслушают.

— Что будем делать? Ты понимаешь, что происходит? Нас похитили!

— Мы должны захватить самолет, — мрачно ответил Фрэнк.

Оба брата были опытными пилотами. Правда, они прежде летали только на одномоторных самолетах, но были уверены, что справятся и с двухмоторной машиной.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату