инструменты, чтобы встретить гостей.
К тому времени, когда братья Харди с Тони и Четом подъехали к деревне, все было готово.
— Вы только вдохните этот аромат! — воскликнул Чет, почуяв восхитительный запах жареного мяса. — Нам действительно собираются устроить праздник! Скорее бы!
Под звук местного оркестра ребята, улыбаясь, разглядывали дерево. Жители приветствовали их и провели гостей к низкому, уставленному яствами столу, накрытому на центральной площади. Молодые девушки передавали огромные блюда с фруктами, маисом, бобами и мясом.
Во время трапезы Текум-Уман сказал ребятам, что он уж послал телеграмму самому президенту Гватемалы, в которой просил наградить каждого из ребят золотым сувениром из найденного дворца в знак благодарности от правительства страны.
— Мы совсем не ждем награды, — сказал Джо. — Мы получили огромное удовольствие от посещения вашей страны. Могу только пожелать, чтобы любой житель Соединенных Штатов мог приехать сюда и увидеть вашу прекрасную страну.
Старый вождь выглядел довольным.
Ребята пробыли в деревне еще два дня. Наконец прибыли представители федеральных властей, чтобы забрать арестованных. А с ними приехал и Хорхе Алмейда, который привез большой, белый конверт с огромной печатью.
Хорхе спрыгнул с мула, на котором ездил так же лихо, как на своем такси по горным дорогам, и вскричал:
— Вы герои, амигос! Почему вы не сказали, что ищете сокровища? Я бы ни за что не поехал в город!
Объяснив ему, почему они соблюдали секретность, Тони спросил, откуда он узнал о сокровищах.
— Все газеты трубят о ваших великих делах! — пылко ответил тот и затем гордо сообщил, что лично звонил президенту страны и рассказал о своем участии в походе. Он попросил разрешения поехать и посмотреть на сокровища. Президент разрешил ему отправиться вместе с полицией и поручил передать письмо.
— Оно адресовано вам четверым, — важно проговорил Хорхе, вручая послание Джо.
В письме, подписанном президентом, выражалась благодарность за открытый ими дворец и разрешалось каждому взять себе на память по небольшому сувениру оттуда.
Позже в тот же день ребята вместе с Текум-Уманом и Хорхе вернулись к подземному дворцу. Пока вождь водил по залам восхищенного Хорхе, ребята решили, что им выбрать.
Чет облюбовал себе большую чашу, украшенную драгоценными камнями.
— Ею наверняка пользовался правитель во время торжественных обедов! — заявил он. — Эта вещь как раз для меня!
Фрэнк выбрал изящный золотой браслет, который наверняка придется по вкусу матери. А Джо не смог устоять перед маленьким золотым идолом — подарок тете Гертруде.
— Надеюсь, хоть он сможет возразить ей! — сказал Джо со смехом.
Тони выбрал старинный, инкрустированный золотом лук и стрелу к нему. А потом сказал:
— Надо не забыть и Вилли Уортмана. Эти медальоны уже сослужили свою службу, так что я, пожалуй, отдам ему тот, который есть у меня. Заклятие с них снято!
В этот момент к ним подошел их веселый приятель Хорхе в сопровождении Текум-Умана.
— Дворец шикарный! — воскликнул он в восхищении и продолжил: — Но видели бы вы мое новое такси! Не гудок, а музыка! И тормоза отличные! — добавил он. — Я оставил машину в деревне, где рынок. Мы доберемся туда и вы поедете в город со мной? Да?
— Конечно. Только как насчет вулкана? — спросил Джо. Хорхе хмыкнул.
— Я нашел другой путь!
Note1
Друзья (исп.)
Note2
Да (исп.).