тебя не пойму…

— Нас ведь с тобой столкнули со скамейки, — напомнил Фрэнк.

— Ладно, столкнули. И что?

— Почему нас сталкивают как раз тогда, когда кончается забег? — И, прежде чем Джо успел сказать что-нибудь, Фрэнк сам ответил: — Может, кто-то не желал, чтобы мы видели финиш? Вот почему я хочу посетить студию. Добудем запись забега и попытаемся понять, что мы пропустили.

— Смелое предположение!.. — сказал Джо. — Но ничего другого не остается.

В телецентре Фрэнку пришлось предъявить оранжевое удостоверение службы безопасности трем разным людям. Четверть часа спустя они все же получили разрешение на просмотр записи. Их провели в монтажную студию, где у контрольной панели сидел человек, окруженный дюжиной больших видеомагнитофонов и мониторов. Видеоинженер был худой, нервного вида мужчина с гладко зачесанными назад волосами.

— Винни Перлман, — представился он и не глядя подал ладонь для беглого рукопожатия. — Чем могу помочь?

— Мы хотим просмотреть запись финиша марафонского забега, — сообщил Фрэнк. Он объяснил, что они работают на службу безопасности [Олимпиады и расследуют факты, связанные с угрозами ее участникам.

Винни высоко поднял брови и еще раз оглядел их обоих. Затем указал на большие мягкие кресла.

— Сядьте там, — распорядился он. — Я покажу зам запись, сделанную пятью камерами с разных точек.

Он работал на компьютере с такой скоростью, что его рук почти не было видно.

Через несколько секунд на пяти экранах появились кадры заключительной части забега. Глаза [Фрэнка перебегали с экрана на экран, он внимательно следил за Бешеным Псом, ища в его поведении что- нибудь подозрительное.

— Ничего не замечаешь странного? — спросил он у Джо.

Но прежде чем Джо успел ответить, за спиной них раздался знакомый голос:

— Привет, ребята.

Фрэнк обернулся; в монтажную входил Кори Коннер.

— Ух ты!.. — поразился Коннер, глядя на подбитый глаз Джо. — Уже целая радуга. — Он рассмеялся и продолжал: — Слышали про моего брата? Прыгнул с шестом чуть ли не на девятнадцать футов. Так что можно смело сказать: от золотой медали его отделяет всего несколько часов.

— Потрясающе! — искренне поддержал его Фрэнк.

— Да, — кивнул Кори. — Я тоже был потрясен, даже в эфир вышел волнуясь. Наверное, выглядел: совсем дураком… Тебе не показалось, а, Винни?

— Да я сам был ошарашен, — отозвался Винни, продолжая свою работу.

Кори выглядел таким возбужденным, словно все еще не мог прийти в себя после недавних событий.

— Мой брат входит в историю!.. Кстати, ребята, а что вы-то тут делаете?

— Смотрим марафон, — ответил Джо.

— Ах да, Бешеный Пес отхватил еще одну медальку, — заметил Кори.

— Он вроде бы честно ее заработал, — сказал Фрэнк.

Кори на секунду смутился.

— Да, конечно. Или что-нибудь не так?

— Они работают на службу безопасности Олимпиады, — вмешался Винни, кивая в сторону братьев. — Пытаются выяснить, кто посылал записки с угрозами.

— То есть вы вроде как из ФБР? — удивился Кори.

Джо метнул быстрый взгляд на Винни.

— Послушай, Винни… Мы стараемся не поднимать шума, — недовольно сказал он.

— Виноват, — отозвался Винни.

— Не беспокойтесь, — усмехнулся Кори, — я никому не скажу. Вообще-то сам я никогда бы не догадался. Я думал, вы просто пытаетесь помочь другу-марафонцу… И как, напали уже на след?

Джо, поколебавшись, ответил:

— Видишь ли… первым подозреваемым был Бешеный Пес. Потому мы и хотели посмотреть запись: не пытался ли он сделать какую-нибудь гадость?.. И вообще — не было ли чего-нибудь подозрительного?

— Я ничего не заметил, — сказал Винни.

— Я тоже, — согласился Фрэнк.

— Слушайте, у меня отличная идея! Давайте я возьму у вас интервью! — выпалил вдруг Кори. Джо едва сдержал улыбку, а у Фрэнка на лице появилось такое выражение, будто кто-то наступил ему на ногу. «Может, Кори и разбирается в спорте, — подумал Джо, — но о розыскной работе он понятия не имеет».

— С удовольствием… после того, как мы распутаем это дело, — вежливо ответил Фрэнк.

— Конечно, конечно, — сказал Кори, переводя взгляд с одного на другого. — А то я раскрою вас, да? Никудышный из меня вышел бы детектив, правда? Ну ладно. Мне пора в гримерную. — В дверях он обернулся. — В общем, ребята, если я могу вам чем-то помочь, только свистните. Но обещайте: первое эксклюзивное интервью после того, как расколете этот орешек, — мне.

— Договорились, — кивнул Джо вслед выходящему Кори.

Фрэнк повернулся к телеэкранам. Там шло интервью с Бешеным Псом; вокруг него толпились журналисты.

— Как ты себя чувствуешь в чемпионах, Маддо? — спросил один из репортеров. Бегун расплылся в улыбке.

— Прекрасно! Я ведь теперь доказал всему миру, что я лучший бегун-марафонец. Я и раньше это говорил, но некоторые не верили.

— Нет, от скромности он определенно не умрет, — сказал Джо брату.

— Что вы думаете о Шоне О'Молли? — спросил другой журналист. — Он ведь боролся до самого финиша.

— Он пришел вторым, — ответил Бешеный Пес, — так что догадайтесь сами, что я о нем думаю.

— А как вы относитесь к угрозе убить всех марафонцев? — выкрикнул третий репортер. — Если это произойдет, вы ведь первый на очереди!

Лицо Бешеного Пса на секунду омрачилось.

— Больше никаких вопросов! — сказал он и удалился, расталкивая толпу.

— Ты видел его физиономию? — спросил Фрэнк, поворачиваясь к Джо.

— Да, но что за этим стоит?.. — нахмурился тот.

— Ничего, разберемся, — заключил Фрэнк.

Перед тем как покинуть телестудию, Фрэнк попросил листок бумаги и переписал фамилии бегунов в том порядке, в каком они пришли к финишу. Затем братья отправились в гостиницу. Когда они шли через спортгородок, Джо отметил, что служба безопасности, очевидно, приняла дополнительные меры: сотрудников ФБР в серых костюмах, и без того торчавших на всех углах, за последние сутки стало вдвое больше.

— Загляну-ка я к Кэтлин Бартон, поговорю с ней, — сказал Джо, когда они поравнялись с ее офисом. — Вдруг у них есть какие-то новые сведения.

— О'кей, — ответил Фрэнк. — Только смотри не засиживайся там, а то опоздаешь на праздничный ужин с Шоном.

— Ладно, — кивнул Джо. — Где встречаемся?

— Чет сказал, ужин будет в ресторанчике «Скальдино», — ответил Фрэнк. — Увидимся в шесть.

Вечером в ресторане Джо попытался заставить Шона поподробнее рассказать о забеге. И это ему удалось. Шон дал подробный — миля за милей — отчет о том, как проходил забег, и вообще что это значит: бежать дистанцию марафона., А Чет весь вечер фотографировал праздничное застолье.

Но в конце концов тема, которой они долго пытались избегать, все же всплыла.

— Ну что, выяснили, кто за мной охотится? — спросил, Шон, обращаясь к братьям.

— Честно говоря, не совсем, — признался Джо. — Я разговаривал с Кэтлин Бартон и ребятами из

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату