маленьких людей.

Глава 34

Джим бежал изо всех сил. Если бы ему удалось с помощью меча расширить рану, нанесенную копьем… Он подбежал к червю, который уже перестал крутиться, и пронзил мечом его коричневую крапчатую шкуру. Благодаря скорости, которую развил Джим, удар получился довольно сильным. Меч погрузился всего в нескольких дюймах от обломка копья на добрую треть длины клинка.

Джим попытался всадить его поглубже, но внезапно получил такой удар, словно его саданули чугунной стенобитной бабой.

Удар был нанесен, несомненно, передней частью туловища червя и пришелся в щит; Джима буквально прибило к крапчатому боку чудовища. Левый наплечник и левый наколенник предохранили Джима от серьезного ранения, однако верхний край металлического щита так врезался ему в щеку, что хлынула кровь.

Ощущая во рту ее привкус, Джим принялся тыкать мечом в бок чудовища, стараясь углубить и расширить рану. Конец меча проник теперь глубже, главным образом благодаря удару передней части туловища твари, который передался рукоятке меча. Но отчасти это явилось и результатом усилий Джима.

Червь снова ударил его.

Джим продолжал свое дело.

Он знал, что похожий на присоску рот бьется в его щит, пытаясь дотянуться до него самого.

Последовал еще один мощный удар. И еще. Сосредоточившись на своей работе, Джим вытягивал меч и снова всаживал его в рану – все глубже и под углом, стремясь достать до копья. Все это время у Джима перед глазами стоял образ ужасной пасти, усеянной мелкими зубами. И все же отверстие, которое он проделал мечом, сближалось с торчащим в шкуре чудовища обломком копья.

Наконец клинок наткнулся на что-то твердое, – видно, достиг древка. Вновь и вновь всаживая свой меч в тело монстра, Джим старался, чтобы конец меча вдоль древка копья проник к лежащим глубоко под кожей жизненно важным органам. А червь обрушил на него еще один удар. И еще. В голове у Джима все перемешалось.

Он уже не знал, зачем совершает эти однообразные движения. Он знал только, что так надо.

И он продолжал свое дело, а чудовище продолжало обрушивать на него удар за ударом. Шлем Джима съехал на глаза, и он даже не видел, что делает, но продолжал орудовать мечом наугад. Во всем мире не осталось ничего, кроме пота, стремления куда-то прорубиться и ударов невероятной силы. Это длилось и длилось без конца.

Страшные удары оставляли вмятины на щите, и вскоре он настолько изменил свою форму, что вплотную прижался к латам и кольчуге. Джиму казалось, будто на нем больше нет доспехов, и он ощущал каждый удар всем телом.

Удары казались все более и более мощными. Это было совершенно невероятно, но силы червя не истощались, несмотря на тяжелые ранения, нанесенные ему сначала копьем, а потом мечом, который теперь погружался в тело твари на три четверти длины. Очевидно, он давно пробил шкуру и его конец пронзал жизненно важные органы. Между тем удары чудовища представляли все большую опасность для Джима. После одного из них Джим почувствовал, что его ребра долго не выдержат.

Следующий удар окончательно сокрушил ребра Джима. Он почувствовал, что задыхается: наверное, обломки ребер пронзили легкое, оно отказало и уже не снабжало организм кислородом. Удары следовали один за другим.

Червь убивал его. Он убивал червя. Вопрос лишь в том, кто умрет первым.

Меч погружался в тело твари почти по рукоять.

Джим уже не сознавал, что делает. Он оглох, онемел, ослеп и словно оказался на наковальне безумного гиганта-кузнеца. В нем жило теперь лишь одно упорное стремление – цель он уже забыл – как можно глубже всадить свой меч. Он рубил, рубил, рубил…

И наконец что-то внезапно остановило Джима. Кто-то разжимал его стиснутые пальцы, которые словно приросли к рукояти меча. Удары чудовищного молота отчего-то прекратились, и Джим почувствовал облегчение и благодарность.

Он по-прежнему ничего не видел и находился в полуобморочном состоянии. Он смутно осознавал, что его приподняли и понесли. Джим тихонько всплакнул в темноте шлема, потому что ему-таки не дали закончить начатого им дела.

Наконец шлем развернулся, а забрало поднялось. Джим увидел над собой лицо Каролинуса: маг сидел рядом с ним, лежащим на земле. Где-то вдалеке неясно виднелись лица Дэффида, Геррака и одного из его сыновей. Каролинус склонился над Джимом и поднес к его губам синий стакан.

Джим хотел поднять руки и отвести стакан, но оказалось, что руки весят много тонн. Джим не мог пошевелить ими. Он почувствовал, как край стакана прижался к его губам и жидкость потекла прямо ему в рот. Едва распробовав ее, Джим ощутил нечеловеческую жажду. Он принялся жадно глотать эту жидкость, в то время как Каролинус осторожно наклонял стакан.

Стакан опустел. Джим сел и хотел попросить еще, но на это сил уже не хватало.

И тут мир стал постепенно изменяться. По всему телу разлилось тепло, а с ним новая сила и энергия. Он чувствовал, как ребра встают на место, а легкое восстанавливается. Он опять мог глубоко вздохнуть. Шлем с него сняли, и он увидел, что сидит на поляне, усеянной пустыми доспехами. Футах в двадцати лежал червь.

Он был неподвижен. Обломок копья все еще торчал из его туши; а рядом с копьем – воткнутый по самую рукоять меч Джима.

Магический огонь побежал по его жилам, и он пробудился. Так было и прежде, когда Каролинус давал ему выпить молока из синего стакана. Магическая жидкость вернула Джиму силы, которые он считал утраченными. Точнее, он и в самом деле утратил силы, но теперь они магическим образом восстановились.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату