Ну конечно! — воскликнул Джо. — Джейк сполз по трубе и направился через рощу туда.
В слабом свете фонаря они заметили на песке еще какие-то следы.
Здесь тоже стояло что-то плоское… Смотри, — Фрэнк указал на прямоугольную вмятину в песке, — похоже на след от ящика. Вор, наверное, споткнулся о него в спешке.
Да, — согласился Джо. — Тогда крышка от ящика Джейка отлетела — и он выполз наружу.
В нескольких футах от отбитой крышки лежала веревка, с помощью которой, как догадались ребята, ящики поднимали из вентиляционной шахты и опускали вниз на землю. Рядом с веревкой стоял еще один ящик, судя по всему, неповрежденный.
— Почему, интересно, они его бросили? — задумчиво произнес Джо, потянувшись к ящику, чтобы перевернуть его и прочитать надпись.
Но стоило ему прикоснуться к краю, как Фрэнк Ударил его по руке.
Изнутри раздалось злобное, леденящее душу шипение!
В ящике кто-то был… кто-то невероятно опасный… И в шипении его была сама смерть!
ОБЛАВА
Джо отпрянул, словно перед ним была бомба.
— Там кто-то есть! — прошептал он.
Фрэнк направил на ящик луч фонаря. Через крышку из плотного пластика мало что было видно, но они смогли разглядеть внутри коричневато-черную змею. Табличка на крышке гласила: 'Крайт'.
— Крайт! — возбужденно воскликнул Фрэнк. — Это вид кобры! Почему они ее бросили?
Джо содрогнулся.
— Посмотри внимательнее, — подтолкнул он брата. — Крышка закрыта неплотно, наверное, вор не хотел рисковать. Не думаю, что эта крошка тоже беззубая…
Неожиданно змея зашевелилась, и крышка ящика слегка приподнялась. В щели появилась чешуйчатая голова.
Братья торопливо огляделись, ища предмет, которым можно было бы прижать крышку; но единственное, что попалось им под руки, был короткий железный прут, который они использовали вместо отвертки. Фрэнк отдал фонарик Джо и приблизился к ящику.
Но змея уже выползла из него почти наполовину! А что еще хуже — фонарик быстро угасал. Скоро они окажутся на крыше лицом к лицу со злобным убийцей, освещенные лишь лунным светом!
— Надо что-то придумать! — взволнованно прошептал Джо.
Фрэнк не ответил: он пытался сдвинуть ящик. Железный прут был длиной всего дюймов восемь, и мальчику пришлось подойти ближе. Вдруг змея угрожающе зашипела; Фрэнк отскочил, наткнувшись на Джо. Фонарик выпал у того из рук и полетел вниз — как раз в тот момент, когда луна скрылась за тучами. Все погрузилось во тьму.
Я потерял фонарик! — вскрикнул Джо. — Что ты собирался сделать?
Хотел повернуть ящик, чтобы загородить его от ветра, — объяснил Фрэнк. — Холодает, может, змея опять заберется внутрь, чтобы согреться.
Может быть, — буркнул Джо. — А может, направится к ближайшим источникам тепла, то есть к нам?
Не будем суетиться, — сказал Фрэнк. — Подождем немного, потом попробуем выяснить, где она и что делает. Не можем же мы оставить змею и уйти, чтобы она ползала сама по себе.
Минуты ожидания казались бесконечными. Братья вглядывались во тьму, напрягали слух в надежде расслышать хоть что-нибудь. Когда вновь вышла луна, Фрэнк воскликнул:
— Сейчас или никогда!
И они двинулись к ящику. Вдруг раздался испуганный вопль Джо; он налетел на брата и сбил того с ног.
Фрэнк покатился по крыше, затем встал на колени. Джо лежал на спине, отчаянно дрыгая ногами. Вдруг что-то отлетело в сторону. Что-то длинное и узкое…
— Джо! — в панике завопил Фрэнк. — Она… она укусила тебя?
Смешок Джо был нервным, но не паническим.
— Нет. Вот что меня укусило. — И, подняв над головой моток нейлоновой веревки, которую оставили воры, он улыбнулся, глядя на встревоженного брата. — Как ты думаешь, наша детка еще в ящике?
Фрэнк громко сглотнул слюну.
— Есть только один способ проверить это, сказал он.
Он шагнул к ящику, вытянул руку и молниеносным движением захлопнул крышку.
Изнутри послышалось яростное шипение, но Фрэнк уже защелкивал запоры. Братья обвязали ящик веревкой и спустили его на землю. Затем быстро соскользнули по веревке сами.
Интересно, — хмыкнул Фрэнк, — что мы скажем охране, когда возвратим змею?
Какая разница! — пожав плечами, ответил Джо. — Охранники наверняка уже все знают от Чета и девчонок.
Когда братья входили в лабораторию, сирены взвыли, но лишь на секунду. Охранники уже поджидали их. Они отвели мальчиков в кабинет Майклза, где, мрачные, сидели у стола и томились их друзья. Все трое страшно обрадовались, завидев братьев, целых и невредимых.
В кабинете было еще одно знакомое лицо.
Рад, что вы в порядке, — сказал Кон Райли. — А теперь извольте объяснить, где вы были и чем занимались. Мы облазили всю вентиляционную трубу… — Он замолчал, чтобы заглянуть в ящик, и тут же отпрянул: змея метнулась к пластиковой крышке. — А это… — Райли даже задохнулся от изумления. — Это — откуда?
О, она гналась за нами до самого дома, представляете?
Очень смешно, Джо, — раздраженно бросил Райли. — Но еще смешнее будет, если зоопарк обвинит вас в нарушении границ владения. — Он покосился на ящик. — Притом вас поймали с краденым имуществом… Если я не ошибаюсь, это одна из пропавших змей?
Извините нас, Кон, — сказал Фрэнк, — мы только хотели помочь Филу.
И он быстро рассказал Райли, что они обнаружили на крыше.
Значит, вор проник с крыши и тем же путем ушел, — задумчиво подытожил Райли.
Похоже на то, — подтвердил Фрэнк. — Но мы думаем, что воров было по крайней мере двое.
А что, один бы никак не справился? — спросил Чет.
Один… — с сомнением повторил Фрэнк. — Тогда это должен быть настоящий атлет.
Как Фил Коэн, например? — вкрадчиво поинтересовался Райли.
Фил не имеет к этому делу никакого отношения, — убежденно произнес Джо.
Возможно, — согласился Райли. — Однако улики — против него.
Какие улики? — возмутился Джо. — Какая-то отвертка, которой мог воспользоваться кто угодно, и змеи в подвале, которых ему наверняка подкинули? Фила кто-то старательно подставляет!
Райли с минуту пристально вглядывался в Джо.
Разве ты не говорил, что Филу нужны деньги?
Да, он хочет купить новый компьютер, — подтвердил Джо. — Это довольно дорого, но это не значит, что Фил способен пойти на кражу.
Я бы рад с тобой согласиться, — вздохнул Райли. — Но сегодня выяснилось, что на личный счет Фила в банке поступило десять тысяч долларов.
Фрэнк и Джо, ошеломленные, молчали.
Подождите! — выкрикнул наконец Джо. — Как же он мог успеть? Большую часть дня он провел с нами, остальное время — у вас в участке. У него просто не было времени съездить в банк!