И опять ничего не вышло.
– Анджела, может быть...
Геронда увидела, что Энджи не слушает ее. Та стояла закрыв глаза.
И вдруг... Анджела превратилась в дракона! Геронда инстинктивно отпрянула назад:
– Анджела... Ты в нем? Внутри?
Дракон повернул голову, посмотрел на Геронду и изящно кивнул. Дракон получился большим и... грациозным.
– Это я, Геронда, – сказал дракон. – Я же тебе говорила, что у меня получится. Теперь мне остается превратить в дракона тебя.
– Давай! – согласилась Геронда. В ее голосе было больше любопытства, чем страха. Тем не менее она спросила на всякий случай:
– А это не больно?
– Нисколько. Стой спокойно, я сосредоточусь. Мне надо поверить в то, что ты станешь драконом. Не знаю, как я превратилась в него сама, но думаю, мне удастся повторить опыт. Может быть, на это уйдет больше времени. Надо набраться терпения. – Дракон закрыл глаза, поджал лапы, глубоко вдохнул и забубнил:
– Геронда – дракон. Геронда – дракон. Геронда – дракон...
Геронда терпеливо ждала своей участи.
Сидящий на струйке дыма Гоб наблюдал за происходящим со смешанным чувством страха и восхищения.
Дракон тяжело задышал, поднял голову и посмотрел на Геронду:
– Наверное, будет лучше, если ты мне поможешь, Геронда. Закрой глаза и повторяй: «Я – дракон, я – дракон...»
– Конечно, Анджела, – согласилась Геронда. – А должна я...
Геронда не успела задать вопрос. Раздался грохот, и на крыше закрутился неизвестно откуда взявшийся вихрь дыма. Когда дым рассеялся, собравшиеся на крыше увидели Каролинуса. Его рост был не менее девяти футов. Каролинус сверкал глазами, его борода топорщилась.
– У ВАС НИЧЕГО НЕ ВЫЙДЕТ! – воскликнул маг.
Дракон и Геронда удивленно уставились на пришельца.
– Всему есть предел, Энджи, – грозно изрек Каролинус. – Джеймс уже дошел до ручки. Твой муж, прыгая, как кузнечик, по свету, использует магическую энергию направо и налево. На каждом шагу он совершает ошибки, и просто чудо, что ему каждый раз удается выбраться из очередной передряги. Мало того что он без надобности тратит энергию, ему еще пришло в голову использовать для своих нужд средства, позаимствованные из другого мира. Мне хватает забот с Джеймсом. Два строптивца – для меня много. Я старый человек, Анджела Эккерт. У тебя ничего не получится!
– Я должна найти Джима!
– Но не таким способом! – рявкнул Каролинус.
Анджела обрела человеческий облик.
– Как ты посмел! – возмутилась Энджи.
– Я всего лишь вернул тебе истинное обличье. Быть драконом ты не имела права. Анджела Эккерт, чтобы найти Джима, тебе надо придумать что-то другое. По своей воле драконом ты больше не станешь и никого другого в дракона не превратишь. Другое дело, если в дракона тебя превратит Джим. В его действия я вмешиваться не буду. Он волен делать все, что в его компетенции. Ты же не только нарушила нормы Энциклопедии некромантии, но и действовала без какого-либо на то разрешения, самостоятельно, без присмотра мага. На мгновение ты нарушила равновесие сил. Все вокруг зашаталось.
– Пусть себе шатается, – сказала Энджи. Она выпрямилась, сделавшись чуть ли не выше ростом, повернулась к Каролинусу и сверкнула глазами не хуже мага:
– Я найду Джима, где бы он ни был. Тебе не остановить меня. И берегись, если окажется, что из-за твоего противодействия я не смогу спасти его.
– Господи помилуй! – вскричал Каролинус.
– Запомни, что я сказала, – в сердцах добавила Анджела.
– Энджи, то, что ты говоришь, – полная бессмыслица, – сказал Каролинус. – Разве ты не знаешь, что не в состоянии причинить зло Повелителю Магии?
– Ничего, я соберусь с силами, – угрожающе проговорила Анджела.
– Господи помилуй! – снова вскричал Каролинус. – Я и не знал, что ты...
– Теперь знаешь, – прервала мага Анджела.
– Дорогая моя, поверь, я переживаю за тебя, я переживаю за Джима. Я помогу Джеймсу, если смогу. Но я буду просто счастлив, если ты спасешь его сама, не прибегая к магии. Ты избрала неверный путь для достижения цели, и тебе не позволят им воспользоваться. Прости меня. Это мое последнее слово.
Каролинус исчез.
Энджи взяла себя в руки и немного успокоилась. Она посмотрела на Геронду. Геронда ответила ей понимающим взглядом: